Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analoog
EUR -kentekenplaat
Eures
Eures-netwerk
Eures-portaal
Europees banennetwerk
Europees portaal voor beroepsmobiliteit
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Grensoverschrijdend Eures-netwerk
Grensoverschrijdend Eures-partnerschap
Overeenkomend met
SEDOC

Traduction de «eur overeenkomende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]




grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap

EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier


Eures-portaal | Europees portaal voor beroepsmobiliteit | Eures [Abbr.]

portail EURES | portail européen sur la mobilité de l'emploi | EURES [Abbr.]


Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]

réseau EURES | réseau européen de l'emploi | réseau européen de services de l'emploi | services européens de l'emploi | EURES [Abbr.]




Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De staatssteun die is vervat is in de met contracten C224 en C225 (ten bedrage van 5 350 550 EUR) overeenkomende scheepsbouwsubsidies is verenigbaar met de interne markt.

2. Les aides d'État contenues dans les aides à la construction navale correspondant aux contrats C224 et C225 (pour un montant de 5 350 550 EUR) sont compatibles avec le marché intérieur.


maximaal 700 000 EUR; in de lidstaten waar de euro niet de officiële valuta is, wordt de met 700 000 EUR overeenkomende waarde in de nationale valuta berekend volgens de officiële wisselkoers op [de datum van inwerkingtreding van deze verordening invoegen]; of

d'un montant maximal d'au moins 700 000 euros; dans les États membres dont l'euro n'est pas la monnaie officielle, la valeur correspondant à 700 000 euros dans la monnaie nationale est calculée en tenant compte du taux de change officiel à la date du [insérer la date d'entrée en vigueur du présent règlement]; ou


constateert dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat ongeveer 16 200 000 EUR (overeenkomend met 40% van de totale begroting van het Centrum) moest worden overgedragen,

prenait note que la Cour des comptes avait relevé qu'environ 16 200 000 EUR (correspondant à 40 % du budget total du Centre) avaient dû être reportés,


14. constateert dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat meer dan 2 700 000 EUR (overeenkomend met 31% van de totale begroting van de Academie) moesten worden overgedragen; is derhalve bezorgd over de conclusie van de Rekenkamer dat deze situatie niet te rijmen valt met het jaarperiodiciteitsbeginsel en op zwakke punten in de programmeringsprocedures en controle op de uitvoering van de begroting van de Autoriteit wijst;

14. prend note que la Cour des comptes a relevé que plus de 2 700 000 EUR (correspondant à 31 % du budget total du Collège) ont dû être reportés; s'inquiète, par conséquent, de ce que cette situation soit contraire au principe d'annualité et révélatrice de déficiences affectant la programmation et le suivi de l'exécution du budget du Collège;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. neemt er kennis van dat het totaal van de administratieve uitgaven met 5% stijgt ten opzichte van 2008 en nu in totaal 7 647,9 miljoen EUR beloopt, tegen 7 281,5 miljoen EUR voor 2008 en dat er slechts een geringe marge overblijft van 129,1 miljoen EUR (overeenkomend met ongeveer 1,7% van het uitgavenvolume) tot het maximum van het financieel kader is bereikt;

69. fait observer que les dépenses administratives globales proposées sont en progression de 5 % par rapport à 2008, qu'elles s'établissent dorénavant à 7 647 900 000 EUR, un total à comparer avec les 7 281 500 000 EUR de l'exercice 2008, et que seule une marge infime de 129 100 000 EUR (soit 1,7 % environ du volume des dépenses) se dégage sous le plafond du cadre financier;


69. neemt er kennis van dat het totaal van de administratieve uitgaven met 5% stijgt ten opzichte van 2008 en nu in totaal 7 647,9 miljoen EUR beloopt, tegen 7 281,5 miljoen EUR voor 2008 en dat er slechts een geringe marge overblijft van 129,1 miljoen EUR (overeenkomend met ongeveer 1,7% van het uitgavenvolume) tot het maximum van het financieel kader is bereikt;

69. fait observer que les dépenses administratives globales proposées sont en progression de 5 % par rapport à 2008, qu'elles s'établissent dorénavant à 7 647 900 000 EUR, un total à comparer avec les 7 281 500 000 EUR de l'exercice 2008, et que seule une marge infime de 129 100 000 EUR (soit 1,7 % environ du volume des dépenses) se dégage sous le plafond du cadre financier;


4. Indien een douaneautoriteit vaststelt dat krachtens artikel 46 of 49 in een andere lidstaat een douaneschuld is ontstaan en het met die schuld overeenkomend bedrag aan in- of uitvoerrechten minder is dan 10 000 EUR, wordt deze geacht te zijn ontstaan in de lidstaat waarin het ontstaan van die douaneschuld is vastgesteld.

4. Si une autorité douanière établit qu’une dette douanière prend naissance, en vertu des articles 46 ou 49, dans un autre État membre et que le montant de droits à l’importation ou à l’exportation correspondant à cette dette est inférieur à 10 000 EUR, la dette douanière en question est considérée comme ayant pris naissance dans l’État membre où la constatation en a été faite.


Art. 2. De minimale drempel van 600 EUR en het bedrag van een punt overeenkomende met 0,1 euro /kg of L voor de betreffende producten, in overeenstemming met de bepalingen van artikel 1 van dit besluit, worden vanaf 1 januari 2009 toegepast, op basis van de verkoopcijfers van 2008.

Art. 2. Le seuil minimal de 600 EUR et le montant d'un point correspondant à 0,1 euro /kg ou L pour les produits concernés, conformément aux dispositions de l'article 1 du présent arrêté, s'appliquent à partir du 1 janvier 2009 sur base des chiffres de vente de 2008.


Wat de begeleiding van de invoering betreft, wordt aan de GDT's een vast bedrag van 6.400 EUR toegekend, overeenkomend met acht vergaderingen van 4 uur met 5 personen op basis van 40 EUR per uur.

En ce qui concerne le suivi de l'encodage, les SISD se verront octroyer un montant fixe de 6.400 EUR qui correspond à huit réunions de 5 personnes pendant 4 heures sur une base horaire de 40 EUR.


Een eenmalig prestatievoordeel overeenkomend met 99,16 EUR per werknemer wordt toegekend in 2001.

Un avantage de performance unique et non-récurrent équivalent à 99,16 EUR par travailleur est octroyé en 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur overeenkomende' ->

Date index: 2023-09-18
w