Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decimale deler
Decimale pulsteller
EUR -kentekenplaat
Eures
Eures-netwerk
Europees banennetwerk
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Grensoverschrijdend Eures-netwerk
Grensoverschrijdend Eures-partnerschap
Groep van Tien
SEDOC
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling

Vertaling van "eur tien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

démultiplicateur décimal | échelle à décades | échelle de dix | échelle décimale


grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap

EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier


Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]

réseau EURES | réseau européen de l'emploi | réseau européen de services de l'emploi | services européens de l'emploi | EURES [Abbr.]






Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de aanvraag tot gelijkstelling ingediend wordt binnen een termijn van tien jaar, te rekenen vanaf de datum van het behalen van het diploma zoals gedefinieerd in artikel 33, paragraaf 1, tweede lid, 2°, het doctoraat of de beroepskwalificatie, dan wordt de bijdrage die verschuldigd is voor elke gelijkgesteld kwartaal forfaitair vastgesteld op een bedrag van 273,17 EUR (of, in het pensioenstelsel van de werknemers op een bedrag van 1.092,66 EUR aan de spilindex 103,14 of in het pensioenstelsel van de ambtenaren op een bedrag van 1.500 EUR gekoppeld aan de verhogingscoëfficiënt van kracht op 1 december 2017, voor elke regulariseerbare p ...[+++]

Si la demande d'assimilation est introduite dans un délai de dix ans à compter de la date d'obtention du diplôme tel que défini à l'article 33, paragraphe 1, alinéa 2, 2°, du doctorat ou de la qualification professionnelle, la cotisation due pour chaque trimestre assimilé, est fixée forfaitairement à un montant de 273,17 EUR (ou, dans le régime de pension des travailleurs salariés à un montant de 1.092,66 EUR à l'indice-pivot 103,14 et dans le régime des fonctionnaires à un montant de 1.500 EUR rattaché au coefficient de majoration en vigueur au 1 décembre 2017, pour chaque période de douze mois régularisable).


Indien de aanvraag tot regularisatie werd ingediend binnen een termijn van tien jaar vanaf het bekomen van het diploma, het doctoraat of de beroepskwalificatie, wordt de regularisatiebijdrage vastgelegd, per te regulariseren periode van 12 maanden, op een forfaitair bedrag van 1092,66 EUR aan de spilindex 103,14 (basis 1996 = 100).

Si la demande de régularisation est introduite dans un délai de dix ans à partir de l'obtention du diplôme, du doctorat ou de la qualification professionnelle, la cotisation de régularisation est fixée, par période de 12 mois à régulariser, à un montant forfaitaire de 1092,66 EUR, à l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100).


Deze personen, die nog geen titularis zijn van een rustpensioen op 30 november 2017 en die, op diezelfde datum, nog niet (al) hun studiejaren hebben geregulariseerd binnen de termijn van tien jaar, hebben de mogelijkheid om een aanvraag in te dienen om deze studiejaren te regulariseren, mits het betalen van een regularisatiebijdrage waarvan het bedrag gelijk is aan 1500 EUR (aan de index van 141,59) en het zijn de nieuwe bepalingen van het artikel 7 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 die deze aanvraag tot regularisatie zullen regelen.

Ces personnes, qui ne sont pas encore titulaires d'une pension de retraite au 30 novembre 2017 et qui, à cette même date, n'ont pas régularisé (toutes) leurs années d'études dans le délai de dix ans, ont la possibilité d'introduire une demande pour régulariser ces années d'études, moyennant le paiement de la cotisation de régularisation dont le montant est égal à 1500 EUR (à l'indice de 141,59) et ce sont les nouvelles dispositions de l'article 7 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 qui vont régir cette demande de régularisation.


Indien de aanvraag tot gelijkstelling wordt ingediend na het verstrijken van een termijn van tien jaar vanaf het behalen van het diploma, een doctoraat of een beroepskwalificatie, komt de kwartaalbijdrage overeen met een percentage van de huidige waarde, op de datum waarop de aanvraag tot gelijkstelling werd ingediend, van de verhoging van het rustpensioenbedrag dat overeenkomt met elk gelijkgesteld kwartaal, in de veronderstelling dat betrokkene niet voldoet aan de voorwaarden vastgesteld in artikel 9, § 1, eerste lid, 1°, van het koninklijk besluit nr. 72 en dat het jaarlijks fictief inkomen dat in aanmerking wordt genomen voor de bere ...[+++]

Si la demande d'assimilation est introduite après l'expiration d'un délai de dix ans à partir de l'obtention du diplôme, d'un doctorat ou d'une qualification professionnelle, la cotisation trimestrielle correspond à un pourcentage de la valeur actuelle, à la date d'introduction de la demande d'assimilation, de l'accroissement du montant de la pension de retraite qui correspond à chaque trimestre assimilé, en supposant que l'intéressé ne répond pas aux conditions fixées par l'article 9, § 1, alinéa 1, 1°, de l'arrêté royal n° 72 et que le revenu fictif annuel pris en considération pour le calcul de la pension de retraite correspond à 14.5 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die jaarlijkse vergoeding werd vastgelegd op « 20 miljoen EUR gedurende de volledige periode van de levensduurverlenging van de kerncentrales Doel 1 en Doel 2 » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1511/001, p. 5), hetgeen dus een totaalbedrag van 200 miljoen euro over tien jaar, van 2016 tot 2025, vertegenwoordigt.

Cette redevance annuelle a été fixée à « 20 millions d'euros pendant toute la période de l'extension de la durée de vie des centrales nucléaires Doel 1 et Doel 2 » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1511/001, p. 5), ce qui représente donc un montant total de 200 millions d'euros sur dix ans, de 2016 à 2025.


Art. 2. Een bedrag van 10.000.000 EUR (tien miljoen) wordt verrekend ten laste van de kredieten van de algemene uitgavenbegroting van de FOD Financiën voor het begrotingsjaar 2014, sectie 18, organisatieafdeling 61, activiteitenprogramma 18, basisallocatie 54.42.03 om de deelname van België aan het AOF-13 te financieren voor de periode 2014-2016.

Art. 2. Un montant de 10.000.000 EUR (dix millions) est imputé à charge des crédits du budget général des dépenses du SPF Finances pour l'année budgétaire 2014, section 18, division organique 61, programme d'activités 18, allocation de base 54.42.03 en vue de financer la participation de la Belgique au FAD-13 pour la période 2014-2016.


De ecocheques worden aan elke werknemer toegekend voor een totale waarde die als volgt berekend wordt : per begonnen kwartaal één ecocheque met een nominale waarde van 10 EUR (tien euros), welke ook de wekelijkse arbeidsduur zij.

Les éco-chèques sont octroyés à chaque travailleur pour une valeur totale calculée comme suit : un éco-chèques d'une valeur faciale de 10 EUR (dix euros) par trimestre entamé, quelle que soit sa durée hebdomadaire de travail.


14° onverminderd artikel 523 van het Wetboek van vennootschappen, het sluiten of wijzigen van een overeenkomst tussen de vennootschap en de Staat of de Federale Participatiemaatschappij NV of enige andere overheid (andere dan overeenkomsten aangegaan met overheden in het kader van de gewone bedrijfsvoering die opbrengsten of uitgaven van niet meer dan 10.000.000 EUR (tien miljoen euro) per jaar meebrengen) of tussen de vennootschap en de Strategische Partner of een daaraan verbonden vennootschap;

14° sans préjudice de l'article 523 du Code des sociétés, la conclusion ou la modification de toute convention entre la société et l'Etat ou la Société Fédérale de Participations SA ou toute autorité publique (autre que des conventions conclues avec des autorités publiques dans le cours normal des affaires entraînant des recettes ou des dépenses pour la société dont le montant n'excède pas 10.000.000 EUR (dix millions d'euros) par an) ou entre la société et le Partenaire Stratégique ou une société liée à ce dernier;


2° « Belangrijke Dochtervennootschappen » : elke dochtervennootschap van de vennootschap die op jaarbasis een omzet behaalt van ten minste 10.000.000 EUR (tien miljoen euro), zoals blijkt uit haar laatst gepubliceerde jaarrekening;

1° « Actionnaire privé » : tout actionnaire autre que l'(les) institutions publique(s), agissant individuellement ou au travers de sociétés liées, directement ou indirectement;


Artikel 1. Een subsidie van 10 maal maximum 12.500 EUR (tien maal twaalfduizend vijfhonderd EUR) wordt toegekend aan diverse openbare centra voor maatschappelijk welzijn die participeren in het pilootproject 'clusterplan'.

Article 1. Un subside de 10 fois maximum 12.500 EUR (dix fois douze mille cinq cent EUR) est octroyé à divers centres publics d'action sociale qui participent au projet-pilote Plan clusters.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur tien' ->

Date index: 2021-04-29
w