Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUR -kentekenplaat
Eures
Eures-netwerk
Eures-portaal
Europees banennetwerk
Europees portaal voor beroepsmobiliteit
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Grensoverschrijdend Eures-netwerk
Grensoverschrijdend Eures-partnerschap
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
SEDOC
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse

Traduction de «eur waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]

réseau EURES | réseau européen de l'emploi | réseau européen de services de l'emploi | services européens de l'emploi | EURES [Abbr.]


Eures-portaal | Europees portaal voor beroepsmobiliteit | Eures [Abbr.]

portail EURES | portail européen sur la mobilité de l'emploi | EURES [Abbr.]


grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap

EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier




Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De algemene doelstellingen van het programma voor Nordjylland (54,4 miljoen EUR) waren verbetering van de omstandigheden voor grotere groei in de bedrijvigheid in de regio, en daarmee handhaving of zelfs uitbreiding van de werkgelegenheid.

Le programme Nordjylland (54,4 millions d'euros) avait pour objectif général le renforcement des conditions favorisant une plus forte croissance des entreprises de la région et, par voie de conséquence, le maintien et la création d'emplois.


Bij het programma voor Lolland (13,8 miljoen EUR) waren de algemene doelstellingen het ontwikkelingspotentieel van de regio te bevorderen, een bredere basis te leggen voor ontwikkeling van het bedrijfsleven, het aantal banen op korte en lange termijn te handhaven of zelfs te vergroten, en de totale inkomsten van de regio te verhogen.

Les objectifs généraux du programme Lolland (13,8 millions d'euros) consistaient à soutenir le potentiel de développement de la région, à élargir le socle de développement des entreprises, à préserver et créer des emplois à court et long terme, et à augmenter le revenu global de la région.


7. constateert dat in de operationele begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2013 aanvankelijk vastleggingskredieten ter hoogte van 115 600 000 EUR en betalingskredieten ter hoogte van 59 700 000 EUR waren opgenomen; stelt vast dat de raad van bestuur aan het einde van het jaar een gewijzigde begroting aangenomen had waarin de vastleggingskredieten werden verhoogd tot 170 000 000 EUR en de betalingskredieten tot 36 100 000 EUR werden teruggebracht, hetgeen heeft geleid tot een uitvoeringsgraad voor beleidsactiviteiten van 100 % voor de vastleggingskredieten en 95 % voor de betalingskredieten;

7. prend acte du fait que le budget de fonctionnement de l'entreprise commune pour 2013 comportait initialement 115 600 000 EUR en crédits d'engagement et 59 700 000 EUR en crédits de paiement; souligne que le comité directeur a adopté, en fin d'exercice, un budget rectificatif portant les crédits d'engagement à 170 000 000 EUR et ramenant les crédits de paiement à 36 100 000 EUR, et donnant lieu à un taux d'exécution de 100 % pour les crédits d'engagement opérationnels et de 95 % pour les crédits de paiement;


7. constateert dat in de operationele begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2013 aanvankelijk vastleggingskredieten ter hoogte van 115 600 000 EUR en betalingskredieten ter hoogte van 59 700 000 EUR waren opgenomen; stelt vast dat de raad van bestuur aan het einde van het jaar een gewijzigde begroting aangenomen had waarin de vastleggingskredieten werden verhoogd tot 170 000 000 EUR en de betalingskredieten tot 36 100 000 EUR werden teruggebracht, hetgeen heeft geleid tot een uitvoeringsgraad voor beleidsactiviteiten van 100 % voor de vastleggingskredieten en 95 % voor de betalingskredieten;

7. prend acte du fait que le budget de fonctionnement de l'entreprise commune pour 2013 comportait initialement 115 600 000 EUR en crédits d'engagement et 59 700 000 EUR en crédits de paiement; souligne que le comité directeur a adopté, en fin d'exercice, un budget rectificatif portant les crédits d'engagement à 170 000 000 EUR et ramenant les crédits de paiement à 36 100 000 EUR, et donnant lieu à un taux d'exécution de 100 % pour les crédits d'engagement opérationnels et de 95 % pour les crédits de paiement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bedrag van de aanvullende vergoeding, uitgekeerd krachtens artikel 19ter, wordt bepaald op 32,23 EUR per maand voor de werklieden en werksters die tewerkgesteld waren in een deeltijdse dienstbetrekking, die werkloosheidsuitkeringen genieten bij toepassing van de wetgeving op de werkloosheidsverzekering.

Le montant de l'indemnité complémentaire octroyée en vertu de l'article 19ter, est fixé à 32,23 EUR par mois pour les ouvriers et ouvrières ayant travaillé à temps partiel, qui bénéficient des allocations de chômage en application de la législation sur l'assurance chômage.


Art. 20 bis. § 1. Het bedrag van de aanvullende vergoeding, uitgekeerd krachtens artikel 19ter, wordt bepaald op 64,45 EUR per maand voor de werklieden en werksters die tewerkgesteld waren in een voltijdse dienstbetrekking, die werkloosheidsuitkeringen genieten bij toepassing van de wetgeving op de werkloosheidsverzekering.

Art. 20 bis. § 1. Le montant de l'indemnité complémentaire octroyée en vertu de l'article 19ter, est fixé à 64,45 EUR par mois pour les ouvriers et ouvrières ayant travaillé à temps plein, qui bénéficient des allocations de chômage en application de la législation sur l'assurance chômage.


De werklieden en werksters bedoeld in artikel 19bis, § § 4 en 5, zullen een verhoogde maandelijkse vergoeding van 76,85 EUR ontvangen, voor zover zij tewerkgesteld waren in een voltijdse dienstbetrekking.

Les ouvriers et ouvrières dont question à l'article 19bis, § § 4 et 5, bénéficieront d'une indemnité majorée et mensuelle de 76,75 EUR, pour autant qu'ils aient travaillé à temps plein.


B. overwegende dat de belangrijkste elementen van dit overschot de overdracht van hogere ontvangsten ter hoogte van 72 957 868,80 EUR en een onderbesteding bij de uitgaven van 1 579 386 212,59 EUR, alsmede een negatief saldo van geldwisseling van - 123 510 791,35 EUR waren,

B. considérant que cet excédent est principalement dû à un sur-enregistrement en recettes de 72 957 868,80 EUR et à une sous-exécution des dépenses égale à 1 579 386 212,59 EUR, et à un solde négatif des échanges monétaires à hauteur de - 123 510 791,35 EUR,


B. overwegende dat de belangrijkste elementen van dit overschot de overdracht van hogere ontvangsten ter hoogte van 72 957 868,80 EUR en een onderbesteding bij de uitgaven van 1 579 386 212,59 EUR, alsmede een negatief saldo van geldwisseling van - 123 510 791,35 EUR waren,

B. considérant que cet excédent est principalement dû à un sur-enregistrement en recettes de 72 957 868,80 EUR et à une sous-exécution des dépenses égale à 1 579 386 212,59 EUR, et à un solde négatif des échanges monétaires à hauteur de - 123 510 791,35 EUR,


B. overwegende dat de belangrijkste elementen van dit overschot de overdracht van hogere ontvangsten ter hoogte van 72 957 868,80 EUR en een onderbesteding bij de uitgaven van 1 579 386 212,59 EUR, alsmede een negatief saldo van geldwisseling van - 123 510 791,35 EUR waren,

B. considérant que cet excédent est principalement dû à un sur-enregistrement en recettes de 72 957 868,80 euros et à une sous-exécution des dépenses égale à 1 579 386 212,59 euros, et à un solde négatif des échanges monétaires à hauteur de - 123 510 791,35 euros,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur waren' ->

Date index: 2022-08-06
w