Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars
Betaald educatief verlof
Betaald scholings- en vormingsverlof
Betaald verlof
Betaalde arbeidskracht
Betaalde diensten
Betaalde sportbeoefenaar
Betaalde vakantie
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Coach betaald voetbal
Eures
Eures-netwerk
Europees banennetwerk
Jaarlijks verlof
Premie betaald door zelfstandigen
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Trainer betaald voetbal
Trainer professioneel voetbal
Voetbaltrainer
Werknemer in loondienst

Vertaling van "eur wordt betaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Betaald educatief verlof (élément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)

congé-éducation payé


betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


coach betaald voetbal | trainer professioneel voetbal | trainer betaald voetbal | voetbaltrainer

entraîneuse d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football/entraîneuse d'équipe de football


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

cotisation versée par les travailleurs indépendants


Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]

réseau EURES | réseau européen de l'emploi | réseau européen de services de l'emploi | services européens de l'emploi | EURES [Abbr.]




arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars

contrat de travail du sportif rémunéré


werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]

salarié [ travailleur salarié ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De éénmalige jaarlijkse niet-recurrente premie van 35 EUR wordt betaald pro rata de prestaties uitgevoerd door de arbeider gedurende de referteperiode die begint op 1 december 2013 tot 30 november 2014.

La prime annuelle unique non récurrente de 35 EUR est proratisée au regard des prestations effectuées par l'ouvrier pendant la période de référence qui débute le 1 décembre 2013 jusqu'au 30 novembre 2014.


De éénmalige jaarlijkse niet-recurrente premie van 35 EUR wordt betaald pro rata de prestaties uitgevoerd door de arbeider gedurende de referteperiode die begint op 1 december 2015 tot 30 november 2016.

La prime annuelle unique non récurrente de 35 EUR est proratisée au regard des prestations effectuées par l'ouvrier pendant la période de référence qui débute le 1 décembre 2015 jusqu'au 30 novembre 2016.


Wanneer werknemers zich verplaatsen met hun eigen wagen en dit op verzoek van de werkgever, wordt een vergoeding van 0,3352 EUR/km betaald.

Lorsque les travailleurs se déplacent à l'aide de leur propre véhicule et à la demande de l'employeur, une indemnité de 0,3352 EUR/km est payée.


Art. 51. Ieder jaar, op 1 mei, wordt een terugkerende premie van 100 EUR netto betaald, pro rata temporis, aan het werkend personeel via het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het bedrijf der porfiergroeven in de provincie Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant".

Art. 51. Chaque année, au 1 mai, une prime récurrente de 100 EUR net sera payée, prorata temporis, au personnel actif via le "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie des carrières de porphyre de la province de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. Een vergoeding van 0,5 EUR per betaald attest wordt toegekend aan de betrokken werknemers- en werkgeversorganisaties die binnen het paritair subcomité vertegenwoordigd zijn.

Art. 8. Une indemnité de 0,5 EUR par attestation payée est octroyée aux organisations syndicales et patronales concernées représentées au sein de la sous-commission paritaire.


Het bedrag wordt als volgt bepaald vanaf 30 september 2013 : 100 EUR per betaalde voetballer in de 1ste klasse en per betaalde voetballer in de 2de klasse 50 EUR".

Le montant est fixé comme suit à partir du 30 septembre 2013 : 100 EUR par footballeur rémunéré en 1ère classe et 50 EUR par footballeur rémunéré en 2ème classe".


Vanaf 1 juli 2015 werd het bedrag van de aanvullende werkloosheidsvergoeding vastgesteld op : - 12,00 EUR per werkloosheidsuitkering betaald in toepassing van de reglementering op de werkloosheidsverzekering; - 6,00 EUR per halve werkloosheidsuitkering betaald in toepassing van de reglementering op de werkloosheidsverzekering.

A partir du 1 juillet 2015 le montant de l'indemnité complémentaire de chômage est fixé à : - 12,00 EUR par indemnité de chômage payée en application de la réglementation sur l'assurance-chômage; - 6,00 EUR par demi-indemnité payée en application de la réglementation sur l'assurance-chômage.


Het bedrag van de aanvullende ziektevergoeding is vastgesteld op : - 5,51 EUR per volledige ziekte-uitkering betaald in toepassing van de reglementering op de ziekteverzekering; - 2,76 EUR per halve ziekte-uitkering betaald in toepassing van de reglementering op de ziekteverzekering.

Le montant de l'indemnité de maladie complémentaire est fixé à : - 5,51 EUR par allocation complète de maladie payée en application de la réglementation de l'assurance-maladie; - 2,76 EUR par demi-allocation de maladie payée en application de la réglementation de l'assurance-maladie.


Het bedrag van de aanvullende werkloosheidsvergoeding is vastgesteld op : - 5,51 EUR per volledige werkloosheidsuitkering betaald in toepassing van de reglementering op de werkloosheidsverzekering; - 2,76 EUR per halve werkloosheidsuitkering betaald in toepassing van de reglementering op de werkloosheidsverzekering.

Le montant de l'indemnité de chômage complémentaire est fixé à : - 5,51 EUR par allocation complète de chômage payée en application de la réglementation sur l'assurance-chômage; - 2,76 EUR par demi-allocation de chômage payée en application de la réglementation sur l'assurance-chômage.


Het bedrag van de aanvullende werkloosheidsvergoeding werd vastgesteld op : - 5,51 EUR per volledige werkloosheidsuitkering betaald in toepassing van de reglementering op de werkloosheidsverzekering; - 2,76 EUR per halve werkloosheidsuitkering betaald in toepassing van de reglementering op de werkloosheidsverzekering.

Le montant de l'indemnité complémentaire de chômage est fixé à : - 5,51 EUR par indemnité de chômage complet, payée en application de la réglementation sur l'assurance-chômage; - 2,76 EUR par demi-indemnité, payée en application de la réglementation sur l'assurancechômage.


w