Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eures
Eures-netwerk
Europees banennetwerk
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Extra bedragen of compenserende bedragen
Grensoverschrijdend Eures-netwerk
Grensoverschrijdend Eures-partnerschap
SEDOC

Vertaling van "eur zal bedragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
extra bedragen of compenserende bedragen

montants supplémentaires ou compensatoires


grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap

EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier


Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]

réseau EURES | réseau européen de l'emploi | réseau européen de services de l'emploi | services européens de l'emploi | EURES [Abbr.]


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt voor de goede orde gepreciseerd dat de Kwartaalbijdrage tussen 1 juli 2011 en 1 januari 2016 gelijk is aan 50 EUR en vanaf 1 januari 2016 75 EUR zal bedragen.

Pour le bon ordre, il est précisé que la Cotisation Trimestrielle s'élève, entre le 1 juillet 2011 et le 1 janvier 2016, à 50 EUR et à 75 EUR à partir du 1 janvier 2016.


Er wordt voor de goede orde gepreciseerd dat de KwartaalPensioenBijdrage tussen 1 juli 2011 en 1 januari 2016 gelijk is aan 43 EUR en vanaf 1 januari 2016 66,50 EUR zal bedragen.

Pour le bon ordre, il est précisé que la Cotisation de Pension Trimestrielle s'élève à 43 EUR entre le 1 juillet 2011 et le 1 janvier 2016 et à 66,50 EUR à partir du 1 janvier 2016.


Er wordt voor de goede orde gepreciseerd dat de Kostenbijdrage tussen 1 juli 2011 en 1 januari 2016 gelijk is aan 3,19 EUR en vanaf 1 januari 2016 2,61 EUR zal bedragen.

Pour le bon ordre, il est précisé que la Cotisation de Frais est égale à 3,19 EUR entre le 1 juillet 2011 et le 1 janvier 2016 et s'élèvera à 2,61 EUR à partir du 1 janvier 2016.


Het college van de voorzitters bepaalt het bedrag dat in dit reservefonds zal worden opgenomen (dat tussen de 50 en 60 miljoen EUR zal bedragen) alsook de voorwaarden en de modaliteiten voor een eventuele afbouw van dit reservefonds.

Le collège des présidents détermine le montant qui sera destiné à ce fonds de réserve (qui se situera entre 50 et 60 millions EUR) ainsi que les conditions et les modalités d'une éventuelle réduction de ce fonds de réserve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij een loutere verwijzing naar de toepasselijke collectieve arbeidsovereenkomst zal de optielichting gepaard gaan met een verhoging van 20 pct. van de vaste bezoldiging, zonder dat deze verhoging meer dan 20 000 EUR moet bedragen.

En cas d'une référence pure et simple à la convention collective de travail applicable, la levée de l'option s'accompagnera d'une augmentation de 20 p.c. de salaire fixe, sans que cette augmentation ne puisse dépasser 20 000 EUR.


Na aftrek van het interimdividend van 1,05 EUR bruto dat werd betaald op 10 december 2015, zal het saldo van het dividend, dat vanaf 19 mei 2016 betaalbaar wordt gesteld, 0,24 EUR bruto bedragen.

Après déduction de l'acompte sur dividende de 1,05 EUR brut payé le 10 décembre 2015, le solde du dividende s'élève à 0,24 EUR brut, payable à compter du 19 mai 2016.


3° De eindejaarspremie zal 2002,76 EUR bedragen, referentieberekening : 1700 gepresteerde en/of gelijkgestelde uren/jaar.

3° La prime de fin d'année sera de 2 002,76 EUR, référence de calcul : 1 700 heures/an prestées et/ou assimilées.


Art. 2. Onverminderd de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies, gesloten op 20 februari 2009 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het vervoer van de werknemers, wordt de bijdrage van de werkgevers in de kosten van het vervoer van de werknemers vastgesteld als volgt : a) Vervoer per spoorwegen (Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen) : de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte vervoerbewijs wordt berekend op basis van de tabel met forfaitaire bedragen opgenomen in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies gesloten in de Na ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice des dispositions de la convention collective de travail n° 19octies, conclue le 20 février 2009 au sein du Conseil national du travail, concernant l'intervention financière des employeurs dans le prix du transport des travailleurs, l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs est fixée comme suit : a) Transport par chemins de fer (Société nationale des chemins de fer belges) : l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé est calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires reprise dans la convention collective de travail n° 19octies conclue au sein du Conseil national du travail; b) Transports en commun publics : en ce qui concerne les transports en ...[+++]


De deelnemer die uittreedt heeft op zijn beurt 30 dagen de tijd (te rekenen vanaf de kennisgeving door de pensioeninstelling) om zijn keuze te bepalen uit de hierna volgende mogelijkheden : 1) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van zijn nieuwe werkgever : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van zijn nieuwe werkgever; 2) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van de nieuwe inrichter waaronder zijn nieuwe werkgever ressorteert : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van deze inrichter; 3) de verworven reserves overdragen naar een andere pensioeninstelli ...[+++]

Le participant sortant dispose à son tour d'un délai de 30 jours (à compter de la notification de l'organisme de pension) pour indiquer son choix parmi les options mentionnées ci-dessous : 1) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension de son nouvel employeur : - s'il est affilié à l'engagement de pension de son nouvel employeur; 2) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension du nouvel organisateur auquel ressortit son nouvel employeur : - s'il s'affilie à l'engagement de pension de cet organisateur; 3) transférer les réserves acquises vers un autre organisme de pension qui gère des pensions complément ...[+++]


In de verslagperiode (2000-2002) bedroegen de bijkomende bedragen (in hoofdsom) die aan de Commissie zijn afgedragen naar aanleiding van de opmerkingen in de verslagen van de autonome of geassocieerde controles van de Commissie in totaal 140 936 094,49 EUR; de bedragen die werden afgedragen naar aanleiding van de controles van de Rekenkamer belopen 2 284 794,00 EUR. Dit geeft in totaal 143 220 888,49 EUR [23].

Au cours de la période de référence (2000-2002), les montants supplémentaires (montants en principal) versés à la Commission, suite aux observations figurant dans les rapports de contrôles autonomes ou associés de la Commission, s'élèvent à EUR140 936 094,49 ; ceux versés suite aux contrôles de la Cour des Comptes s'élèvent à EUR2 284 794,00. Soit un montant total de EUR143 220 888,49 [23].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur zal bedragen' ->

Date index: 2024-01-14
w