Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro 20 welk " (Nederlands → Frans) :

Op 20 juli 2016 zegde de Europese Unie 194 miljoen euro aan steun toe voor Irak. 1. Aan welke projecten of beleidsdomeinen zal die steun worden toewezen?

L'Union européenne a annoncé le 20 juillet 2016 une aide de 194 millions d'euros à l'Iraq. 1. Pouvez-vous indiquer à quels projets ou à quels domaines cette aide sera octroyée?


Het gaat om de periode van 16 november tot 20 november, tijdens welke het inkomstenverlies (toegangstickets + museumshop) op 6.295 euro wordt geraamd, alsook de periode van 28 november tot 6 december met een op 5.266 euro geraamd inkomstenverlies (toegangstickets + museumshop).

C'est le cas pour la période du 16 novembre au 20 novembre où la perte est estimée à 6.295 euros (billetterie + boutique), et pour la période du 28 novembre au 6 décembre où la perte est estimée à 5.266 euros (billetterie + boutique).


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of v ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi ...[+++]


Onder marktomstandigheden die vergelijkbaar zijn met die welke gelden op de datum van de inwerkintreding van deze richtlijn, dient als uitgangspunt voor de extrapolatie van risicovrije rentetarieven, in het bijzonder voor de euro, een looptijd van 20 jaar te worden aangehouden.

Dans des conditions de marché similaires à celles qui prévalent à la date d'entrée en vigueur de la présente directive, il conviendrait que le point d'origine pour l'extrapolation des taux d'intérêt sans risque, en particulier pour l'euro, soit à une échéance de 20 ans.


F. overwegende dat op de op 29 januari 2013 door de Afrikaanse Unie (AU) in Addis Abeba georganiseerde donorenconferentie voor een totaalbedrag van 337 200 000 EUR door donoren is toegezegd voor het oplossen van de crisis in Mali, van welk bedrag de EU 50 miljoen euro heeft toegekend voor de Afisma-missie, en dat in het kader van het stabiliteitsinstrument 20 miljoen EUR aan directe steun voor de Malinese rechtshandhavings- en justitiële instanties, de lokale autoriteiten ...[+++]

F. considérant que, lors d'une conférence des donateurs organisée à Addis-Abeba par l'Union africaine (UA) le 29 janvier 2013, un total de 337,2 millions d'euros ont été promis par les donateurs pour résoudre la crise au Mali, et que sur cette somme l'Union européenne a attribué 50 millions d'euros à la MISMA et, au titre de l'instrument de stabilité, 20 millions d'euros pour un soutien immédiat aux services répressifs et judiciaires du Mali, aux autorités locales, aux efforts en faveur du dialogue et de la réconciliation et pour les premières phases du processus de préparat ...[+++]


F. overwegende dat op de op 29 januari 2013 door de Afrikaanse Unie (AU) in Addis Abeba georganiseerde donorenconferentie voor een totaalbedrag van 337 200 000 EUR door donoren is toegezegd voor het oplossen van de crisis in Mali, van welk bedrag de EU 50 miljoen euro heeft toegekend voor de Afisma-missie, en dat in het kader van het stabiliteitsinstrument 20 miljoen EUR aan directe steun voor de Malinese rechtshandhavings- en justitiële instanties, de lokale autoriteiten, ...[+++]

F. considérant que, lors d'une conférence des donateurs organisée à Addis-Abeba par l'Union africaine (UA) le 29 janvier 2013, un total de 337,2 millions d'euros ont été promis par les donateurs pour résoudre la crise au Mali, et que sur cette somme l'Union européenne a attribué 50 millions d'euros à la MISMA et, au titre de l'instrument de stabilité, 20 millions d'euros pour un soutien immédiat aux services répressifs et judiciaires du Mali, aux autorités locales, aux efforts en faveur du dialogue et de la réconciliation et pour les premières phases du processus de préparati ...[+++]


6. neemt nota van het feit dat het financiële plafond van rubriek 5 – administratieve uitgaven – theoretisch ruimte laat voor een verhoging met 4% oftewel 311 000 000 euro; stelt bijgevolg vast dat het vrijwillige percentage van 20% voor het Parlement in principe zou betekenen dat er, berekend op basis van de plafonds, een "automatische" extra speelruimte van 62 000 000 euro overblijft, en van 87 000 000 euro in vergelijking met de reële begroting die voor 2009 is goedgekeurd; wijst evenwel op het feit dat het onzeker is hoe het BNI ...[+++]

6. note que le plafond de la rubrique 5 - dépenses administratives – permettra en théorie une augmentation de 4% ou 311 millions d’euros; relève par conséquent, à titre de point de repère, que la part de 20% du Parlement impliquerait encore une marge de manœuvre supplémentaire «automatique» de 62 millions d’euros; fait observer qu'il reste néanmoins des incertitudes quant à l’évolution du revenu national brut de l’UE et quant à la situation dans laquelle le PE devra évoluer;


a) de inlichtingen bedoeld in artikel 21, eerste lid : euro 20 welk bedrag wordt vermeerderd met euro 48 voor ieder uur, dat het bijeenzoeken en het op schrift stellen van de gevraagde gegevens de duur van één uur te boven gaat;

a) renseignements visés à l'article 21, paragraphe 1 : euro 20 montant augmenté de euro 48 par heure lorsque la recherche et la formulation des renseignements nécessitent plus d'une heure;


20. wijst erop dat de gebrekkige toegang tot financiering en de onaangepastheid van sommige financiële instrumenten nog steeds een belangrijke belemmering vormen voor het MKB van deze sector; dringt er bij de Commissie op aan om te bestuderen welke maatregelen er in dit verband zouden moeten worden genomen en welke prikkels er zouden kunnen worden verstrekt om een deel van de productieketen te behouden in de landen van de Euro-mediterrane zone, de nieuwe lidstaten en de landen van het Europees Nabuurschap;

20. signale que la difficulté d'accès aux financements et l'inadaptation de certains instruments financiers continuent à représenter des obstacles importants pour les PME du secteur, comme pour celles de nombreux autres secteurs de l'économie européenne; invite la Commission à envisager des dispositions propres à remédier à cette lacune mais également des mesures d'incitation visant à maintenir une partie de la chaîne de production dans les pays de la zone euroméditerranéenne, de l'Europe élargie, ainsi que des pays relevant des politiques de voisinage et de partenariat;


Overwegende dat het wenselijk is dat de prijsaanduiding in de brochures en catalogussen die in de reizensector en in de sector van de postorderverkoop aangewend worden uitsluitend in euro zou kunnen gebeuren, aangezien deze een geldigheidsduur hebben vanaf het laatste semester van het jaar 2001 tot in het eerste semester van het jaar 2002; dat teneinde deze afwijking op de prijsaanduiding in frank, welke verplicht is tot 31 decemb ...[+++]

Considérant qu'il est souhaitable que l'indication des prix dans les brochures et catalogues utilisés dans le secteur des voyages et dans le secteur de la vente par correspondance, puisse se faire en euro exclusivement, puisque ceux-ci ont une durée de validité qui débute dans le dernier semestre de l'année 2001 pour se poursuivre durant le 1 semestre de l'année 2002; que pour permettre cette dérogation à l'indication des prix en francs, obligatoire jusqu'au 31 décembre 2001, il était nécessaire de modifier la loi du 14 juillet 1991 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : miljoen euro     juli     aan     euro     tijdens     april     welke     januari     welk     2009     onder     eerste lid euro 20 welk     wijst erop     bestuderen     uitsluitend in euro     jaar     euro 20 welk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro 20 welk' ->

Date index: 2023-02-27
w