Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro aan belastinggelden hebben opgebracht " (Nederlands → Frans) :

We moeten ons realiseren dat de burgers al het astronomische bedrag van 4,5 triljoen euro aan belastinggelden hebben opgebracht ten behoeve van overheidssteun om de banken te redden – dat is 9 500 euro per man, vrouw en kind in de EU. En daar houdt het natuurlijk niet mee op: velen kost deze extreme financiële crisis ook nog eens hun baan.

Nous devrions nous rappeler que les citoyens ont déjà apporté un renflouement massif payé par les contribuables, égal à 4,5 billions de dollars sous forme d’aides d’État au secteur bancaire - c’est-à-dire 9 500 euros par homme, femme ou enfant dans l’UE - et, bien sûr, la population continue de payer, avec la perte de ses emplois pendant cette crise financière extrême.


Op 18 februari 2016 heeft de FOD Financiën bekendgemaakt dat de niet opgeëiste of verworpen nalatenschappen in 2015 16,7 miljoen euro hebben opgebracht, tegenover 10 miljoen euro in 2014.

Le SPF Finances a indiqué le 18 février 2016 que les héritages non réclamés ou refusés ont rapporté 16,7 millions d'euros en 2015, contre 10 millions en 2014.


Valt daaruit af te leiden dat de expeditierechten voor honderd procent bestaan uit kosten voor het maken van afschriften ? In dat geval zouden de afschriften ruim 413 miljoen frank (meer dan 10 miljoen euro) hebben opgebracht .Of is het onmogelijk na te gaan wat het aandeel is van de afschriften in die expeditierechten ?

Faut-il comprendre que le droit d'expédition est tout entier composé de copies et que dans ce cas, les copies ont rapporté plus de 413 millions de francs (plus de 10 millions d'euros) ou qu'il n'est pas possible de séparer, dans les droits d'expédition, le montant qui se rapporte aux copies ?


Na een onderzoek zijn een aantal anti-fraudemaatregelen genomen die tot hiertoe ongeveer 50 miljoen euro hebben opgebracht.

Après enquête, un certain nombre de mesures ont été prises pour lutter contre la fraude, mesures qui ont jusqu'à présent rapporté quelque 50 millions d'euros.


Valt daaruit af te leiden dat de expeditierechten voor honderd procent bestaan uit kosten voor het maken van afschriften ? In dat geval zouden de afschriften ruim 413 miljoen frank (meer dan 10 miljoen euro) hebben opgebracht .Of is het onmogelijk na te gaan wat het aandeel is van de afschriften in die expeditierechten ?

Faut-il comprendre que le droit d'expédition est tout entier composé de copies et que dans ce cas, les copies ont rapporté plus de 413 millions de francs (plus de 10 millions d'euros) ou qu'il n'est pas possible de séparer, dans les droits d'expédition, le montant qui se rapporte aux copies ?


Naar verluidt hebben die boetes de NMBS ongeveer 5 miljoen euro opgebracht.

Ces amendes auraient rapporté environ 5 millions d'euros à l'entreprise publique.


Deze invorderingsacties hebben tot op heden een bedrag van 81.282.018,71 euro opgebracht.

Ces actions de recouvrement ont permis de récupérer à ce jour un montant de 81.282.018,71 euros.


Deze invorderingsacties hebben tot op heden een bedrag opgebracht van 81.282.018,71 euro.

Ces actions de recouvrement ont permis de récupérer à ce jour un montant de 81.282.018,71 euros.


Het gaat om vier of vijf weken uitstel om het onderwerp nader te kunnen bestuderen. Zoals we net hebben vernomen betreft het de besteding van miljoenen euro’s die worden opgebracht door de Europese belastingbetaler.

Ce n’est qu’une question de quatre ou cinq semaines - juste le temps d’examiner un problème qui, comme nous venons de l’entendre, concerne le déboursement de plusieurs millions d’euros par les contribuables européens.


Onze boodschap is belangrijk, want de fondsenwerving heeft tot nu toe weliswaar een miljoen euro opgebracht, maar in vergelijking met andere tragedies die we de jongste jaren gekend hebben, is dit zeer weinig.

Notre message est important car si l'on peut se réjouir que la récolte de fonds ait rapporté un million d'euros à ce stade, en comparaison avec d'autres tragédies que nous avons connues ces dernières années c'est néanmoins fort peu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro aan belastinggelden hebben opgebracht' ->

Date index: 2021-07-29
w