Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro besteed binnen " (Nederlands → Frans) :

3. a) Tussen 2010 en 2014 heeft Infrabel ongeveer 36 miljoen euro besteed binnen de programma's "Afschaffing van overwegen".

3. a) De 2010 à 2014, Infrabel a dépensé +/- 36 millions d'euros sur les programmes "Suppression de passages à niveau".


Binnen de perken van de beschikbare kredieten wordt een jaarlijks bedrag van 300.000 euro besteed aan de financiering van het Pluridisciplinair centrum.

Dans les limites des crédits disponibles, un montant annuel de 300.000 € est consacré au financement du centre pluridisciplinaire.


In vergelijking met de VS, die zeer veel geld besteden aan internationale samenwerking (meer dan 3,5 miljard euro per jaar, wat neerkomt op 4-5 % van het federale budget voor onderzoek), zijn de middelen die binnen de Unie hieraan worden besteed (lidstaten en Gemeenschap samen), beperkt: dit bedrag blijft ruimschoots beneden de 1 miljard euro.

En effet, en comparaison avec les USA, qui consacrent des moyens financiers importants à la coopération internationale (plus de 3,5 milliards EUR par an environ, soit entre 4 et 5 % du budget fédéral pour la recherche), l'ensemble des moyens qui y sont affectés au sein de l'Union (Etats Membres plus Communauté), largement inférieurs à 1 milliard EUR, restent limités.


Het programma behelst en bevordert actief een nauwere transnationale samenwerking ter bescherming van de euro binnen de Unie en daarbuiten en met de handelspartners van de Unie, waarbij eveneens aandacht wordt besteed aan die lidstaten of derde landen waar de euro volgens de desbetreffende verslagen die door de bevoegde autoriteiten zijn opgesteld, het vaakst wordt vervalst.

Le programme encourage activement la coopération transnationale pour la protection de l’euro à l’intérieur et à l’extérieur de l’Union, ainsi qu’avec les partenaires commerciaux de l’Union, et conduit à son renforcement, ce en prêtant également attention aux États membres ou aux pays tiers qui présentent, d’après les rapports pertinents des autorités compétentes, les taux de faux monnayage de l’euro les plus élevés.


Het programma behelst en bevordert actief een nauwere transnationale samenwerking ter bescherming van de euro binnen de Unie en daarbuiten en met de handelspartners van de Unie, waarbij eveneens aandacht wordt besteed aan die lidstaten of derde landen waar de euro volgens de desbetreffende verslagen die door de bevoegde autoriteiten zijn opgesteld, het vaakst wordt vervalst; deze samenwerking draagt bij tot de effectiviteit van de betreffende maatregelen door middel van het delen van beste praktijken, gemeenschap ...[+++]

Le programme contribue activement et conduit au renforcement de la coopération transnationale pour la protection de l'euro dans l'Union et en dehors, ainsi qu'avec les partenaires commerciaux de l'Union, en mettant également l'accent sur les États membres et pays tiers qui présentent, d'après les rapports des autorités compétentes, les taux de faux monnayage de l'euro les plus élevés; une telle coopération contribue à accroître l'efficacité de ces opérations grâce au partage des meilleures pratiques, de normes communes et de formations spécialisées conjointes.


Het programma behelst en bevordert actief een nauwere transnationale samenwerking ter bescherming van de euro binnen de Unie en daarbuiten en met de handelspartners van de Unie, waarbij eveneens aandacht wordt besteed aan die lidstaten of derde landen waar de euro volgens de desbetreffende verslagen die door de bevoegde autoriteiten zijn opgesteld, het vaakst wordt vervalst; deze samenwerking draagt bij tot de effectiviteit van de betreffende maatregelen door middel van het delen van beste praktijken, gemeenschap ...[+++]

Le programme contribue activement et conduit au renforcement de la coopération transnationale pour la protection de l'euro dans l'Union et en dehors, ainsi qu'avec les partenaires commerciaux de l'Union, en mettant également l'accent sur les États membres et pays tiers qui présentent, d'après les rapports des autorités compétentes, les taux de faux monnayage de l'euro les plus élevés; une telle coopération contribue à accroître l'efficacité de ces opérations grâce au partage des meilleures pratiques, de normes communes et de formations spécialisées conjointes.


19. betreurt het feit dat vier jaar na het begin van de crisis 82 miljard euro van het structuurfondsbudget binnen het meerjarig financieel kader 2007-2013 nog altijd niet is besteed; dringt er bij de Commissie op aan voorrang te geven aan herschikking van een aanzienlijk deel van dit bedrag ten behoeve van projecten voor jongeren, en met name voor kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's), teneinde goede werkgelegenheidskansen voor jongeren te stimuleren; verzoekt de ...[+++]

19. déplore qu'après quatre années de crise, il reste 82 000 000 000 EUR à dépenser au titre des fonds structurels dans le cadre des perspectives financières pour la période 2007-2013; prie instamment la Commission de donner la priorité au redéploiement d'une part substantielle de ces 82 000 000 000 EUR pour des projets destinés aux jeunes gens, et plus particulièrement aux PME, afin d'encourager des possibilités d'emplois décents pour les jeunes gens; invite la Commission à étudier la possibilité d'augmenter les taux de cofinanceme ...[+++]


(HU) Binnen het kader van het Life III-programma, dat in 2000 van start ging, hebben we meer dan 950 miljoen euro besteed aan een scala van milieuprogramma’s gericht op het welslagen van talloze lokale, regionale en grensoverschrijdende projecten.

- (HU) Dans le cadre du programme LIFE III, qui est en vigueur depuis 2000, nous avons dépensé plus de 950 millions d’euros dans divers programmes de protection de l’environnement pour mener à bien d’innombrables projets locaux, régionaux et transfrontaliers.


- op vertoning van een verklaring tot schuldvordering, ten belope van 24.667 euro en binnen de perken van de uitgaven die werkelijk aan het onderzoek besteed werden.

- sur présentation d'une déclaration de créance, à concurrence de vingt-quatre mille six cent soixante-sept euros (24.667 EUR) et dans les limites des dépenses réellement effectuées pour la recherche.


We mogen geen nieuwe voedingsbodem voor terrorisme creëren. Ik vind dat we als Europese Unie daarom alles moeten doen wat binnen ons vermogen ligt. Ik denk aan politieke herstructurering, aan bijstand, aan de zaken waaraan de 200 miljoen euro besteed moeten worden, de organisatie van hulp, de totstandbrenging van een dialoog en de opbouw van structuren op basis waarvan duurzame ontwikkeling tot stand kan komen.

Je pense que nous devons donc, au sein de l’Union européenne, faire notre possible. J’entends par là un changement, un soutien politique, en ce compris dans les domaines dont sont supposés traiter les 200 millions d’euros, l’organisation de l’aide, l’initiation du dialogue, l’établissement de structures sur la base desquelles le développement durable peut se construire.




Anderen hebben gezocht naar : miljoen euro besteed binnen     euro     euro besteed     binnen     miljard euro     hieraan worden besteed     middelen die binnen     aandacht wordt besteed     euro binnen     niet is besteed     structuurfondsbudget binnen     miljoen euro     miljoen euro besteed     onderzoek besteed     euro en binnen     doen wat binnen     euro besteed binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro besteed binnen' ->

Date index: 2023-10-09
w