Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro en stemmen zowel overeen " (Nederlands → Frans) :

Die kosten bedroegen in 2008 1,25 miljard euro en stemmen zowel overeen met de optrekking van de sociale minima boven de armoedegrens als met de afstemming van het bedrag voor de samenwonenden op dat van de alleenstaanden (voor de sociale minima waarvoor er een dergelijk verschil is).

Ce coût, en 2008, atteignait 1,25 milliard et correspond à la fois au relèvement des minima sociaux au-delà du seuil de pauvreté et à l'alignement du montant octroyé aux cohabitants sur celui octroyé aux isolés (pour les minima sociaux qui font une telle différence).


De bepalingen onder het eerste lid, 4° stemmen overeen met de bepalingen onder het eerste lid, 4°, van het koninklijk besluit van 7 juli 2002 en gelden zowel voor het consumentenkrediet als het hypothecair krediet.

Les dispositions sous l'alinéa 1, 4° correspondent aux dispositions sous l'alinéa 1, 4°, de l'arrêté royal du 7 juillet 2002 et s'appliquent à la fois au crédit à la consommation et au crédit hypothécaire.


Alvast op de volgende punten stemmen de ontworpen bepalingen niet overeen met de uitleg die in het verslag aan de Koning is opgenomen : - in het ontworpen artikel 21bis, § 2, 1°, wordt niet bepaald dat de erin opgenomen vrijstelling bij onderaanneming slechts geldt voor zover de onderaannemer zelf kastickets uitreikt, terwijl dat wel volgt uit het verslag; - in het ver ...[+++]

En tout cas, sur les points suivants, les dispositions en projet ne correspondent pas au commentaire figurant dans le rapport au Roi : - l'article 21bis, § 2, 1°, en projet ne dispose pas que la dispense qui y est prévue en cas de sous-traitance ne s'applique que dans la mesure où le sous-traitant délivre lui-même des tickets de caisse, comme il résulte pourtant du rapport; - le rapport indique que lorsque l'assujetti aide à la préparation des repas et intervient en outre dans l'achat d'aliments non préparés, il est présumé avoir fourni les services avec ses propres moyens, alors que cette présomption ne ressort pas des dispositions en projet; - le rapport fixe parfois le montant limite à 25.000 euros ...[+++]


2. benadrukt dat de Unie momenteel wordt geconfronteerd met een aantal ernstige noodsituaties, met name de nooit eerder geziene migratie- en vluchtelingencrisis; is ervan overtuigd dat de vereiste financiële middelen in de begroting van de Unie moeten worden opgenomen om overeen te stemmen met de politieke uitdagingen en om de Unie in staat te stellen doeltreffend en met de hoogste spoed en prioriteit te reageren op deze crises; begrijpt dat de migratie- en vluchtelingencrisis niet kan worden opgelost met financiële middelen alleen en dat er een globale aanpak vereist is om zowel ...[+++]

2. souligne que l'Union est actuellement confrontée à une série d'urgences extrêmes, notamment la crise migratoire et des réfugiés sans précédent; est convaincu que des moyens financiers doivent être dégagés en volume suffisant dans le budget de l'Union pour répondre aux défis politiques et permettre à l'Union d'agir et de répondre à ces crises avec toute l'efficacité voulue, et ce prioritairement et de toute urgence; se rend compte que la crise migratoire et des réfugiés ne saurait être résolue par des moyens financiers uniquement ...[+++]


4,288 miljoen euro « van 1998 » stemmen overeen met 4,897 miljoen euro « van 2005 ».

Or 4,288 millions d'euros « de 1998 » correspondent à 4,897 millions d'euros « de 2005 ».


4,288 miljoen euro « van 1998 » stemmen overeen met 4,897 miljoen euro « van 2005 ».

Or 4,288 millions d'euros « de 1998 » correspondent à 4,897 millions d'euros « de 2005 ».


4,288 miljoen euro « van 1998 » stemmen overeen met 4,897 miljoen euro « van 2005 ».

Or 4,288 millions d'euros « de 1998 » correspondent à 4,897 millions d'euros « de 2005 ».


De door de Commissie aangegeven problemen stemmen overeen met deze die de Belgische economie ondervindt en liggen in de lijn zowel van de aanbevelingen van de Annual Growth Survey als deze die voor alle lidstaten van de eurozone zijn naar voren geschoven.

Les problèmes pointés par la Commission correspondent à ceux rencontrés par l'économie belge et s'inscrivent dans le droit fil tant des recommandations issues de l'examen annuel de la croissance (Annual Growth Survey) que de celles qui ont été formulées pour tous les États membres de la zone euro.


3. Indien een lidstaat overeenkomstig artikel 14 kennis heeft gegeven van zijn besluit om de toepassing van deze verordening tot zijn valuta uit te breiden, kan een in de valuta van die lidstaat luidende binnenlandse betaling geacht worden overeen te stemmen met een in euro luidende grensoverschrijdende betaling.

3. Lorsqu’un État membre a notifié sa décision d’étendre l’application du présent règlement à sa monnaie nationale conformément à l’article 14, un paiement national libellé dans la monnaie de cet État membre peut être considéré comme correspondant à un paiement transfrontalier libellé en euros.


In het geval van een lokale munteenheid stemmen de methoden voor de omzetting in euro overeen met de door de Commissie vastgestelde regels.

En cas d'utilisation de la monnaie locale, les méthodes utilisées pour les calculs et la conversion en euros seront conformes aux règles définies par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro en stemmen zowel overeen' ->

Date index: 2023-06-30
w