Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro gemiddeld genomen " (Nederlands → Frans) :

De maximale opbrengst die een belastingplichtige bijgevolg kan genieten, zal ergens tussen de 75 en 100 euro liggen, genomen tegen een gemiddelde aanslagvoet tussen de 30 en 40 %.

Le bénéfice maximal que le contribuable pourra ainsi retirer de cette mesure se chiffrera entre 75 et 100 euros sur la base d'un taux d'imposition moyen de 30 à 40 %.


De maximale opbrengst die een belastingplichtige bijgevolg kan genieten, zal ergens tussen de 75 en 100 euro liggen, genomen tegen een gemiddelde aanslagvoet tussen de 30 en 40 %.

Le bénéfice maximal que le contribuable pourra ainsi retirer de cette mesure se chiffrera entre 75 et 100 euros sur la base d'un taux d'imposition moyen de 30 à 40 %.


Art. 8. Voor de veranderlijkheid van de debetrentevoet van de kredietovereenkomsten, bedoeld in de artikelen VII. 86 en VII. 143 van het Wetboek van economisch recht, wordt voor een krediet in euro één van de volgende referte-indexen genomen die maandelijks worden berekend door het Rentenfonds overeenkomstig de volgende voorschriften : 1° index A van een kalendermaand is gelijk aan het rekenkundig gemiddelde der referentierentevoe ...[+++]

Art. 8. Pour la variabilité du taux débiteur des contrats de crédit visée aux articles VII. 86 et VII. 143 du Code de droit économique, il convient pour un crédit en euros de prendre un des indices de référence suivants calculés mensuellement par le Fonds des rentes, conformément aux règles fixées ci-après : 1° l'indice A d'un mois civil est égal à la moyenne arithmétique des taux d'intérêt de référence, notés au cours du mois qui se termine le 10 de ce mois civil, de la ligne de certificats de trésorerie ayant la durée résiduelle la plus proche d'un an.


In dat verband blijkt uit een AMF-verslag over de resultaten die niet-professionele beleggers behaalden op de trading van CFD's en Forex-producten in Frankrijk(5), dat - tijdens een observatieperiode van 4 jaar (van 2009 tot 2013) waarbij de transacties van zo'n 15.000 cliënten uit Frankrijk onder de loep werden genomen - 89% van de betrokken cliënten verliezen hadden geleden voor een gemiddeld bedrag van 10.887 euro per cliënt en een mediaan bedrag van 1.843 euro.

A cet égard, il résulte d'un rapport de l'AMF consacré aux résultats des investisseurs particuliers sur le trading de CFD et de Forex en France(5) que, sur une période d'observation de 4 ans s'étendant entre 2009 et 2013, portant sur les transactions effectuées par près de 15 000 clients en France, le taux de clients perdants s'élevait à 89%, pour un montant moyen de 10.887 EUR par client et un montant médian de 1.843 EUR.


Globaal genomen investeert bpost jaarlijks gemiddeld 10 miljoen euro (verhuizingen, herinrichting- en vernieuwingswerken, toegankelijkheid voor personen met een beperking, onderhoudswerken).

D'une manière globale on peut dire que bpost investit en moyenne 10 millions d'euros par an dans les bureaux de poste (déménagements, travaux de rénovation et renouvellement, accessibilité pour les personnes handicapées, travaux d'entretien).


Die accijnsmaatregelen werden doorgevoerd en een gemiddeld pakje met negentien sigaretten van een merk dat in de pers vaak als voorbeeld wordt genomen, zal binnenkort officieel 5,80 euro kosten.

Ces mesures d'accises ont été appliquées et le paquet moyen de dix-neuf cigarettes d'une marque souvent cité en exemple dans la presse verra son prix de vente officiel monter à 5,80 euros.


Het behoort eraan te herinneren in dit opzicht dat het juist om de rentabiliteit te verzekeren en talloze ontslagen te vermijden, dat het bedrag van het maximale gemiddelde uurverlies is verhoogd geworden van 12,50 euro naar 25 euro voor de kansspelinrichtingen van klasse II. Voor zover de uitbating van automatische spelen moet worden beschouwd als een activiteit die zich situeert in het verlengde van de hoofdactiviteit van de wedkantoren en dat deze activiteit een aanzienlijk zakencijfer genereert, kunnen de doeleinden, die de basis ...[+++]

Il convient de rappeler à cet égard que c'est justement afin d'assurer une rentabilité et d'éviter de nombreux licenciements que le montant de la perte horaire maximale moyenne a été augmenté de 12,50 euros à 25 euros pour les établissements de jeux de hasard de classe II (4) . Dans la mesure où l'exploitation de jeux automatiques doit être considérée comme une activité se situant dans le prolongement de l'activité principale des agences de paris et que cette activité génère un chiffre d'affaires non négligeable, les objectifs ayant sous-tendu la mesure prise pour les établissements de classe II peuvent être transposés aux établissements ...[+++]


Het behoort eraan te herinneren in dit opzicht dat het juist om de rentabiliteit te verzekeren en talloze ontslagen te vermijden, dat het bedrag van het maximale gemiddelde uurverlies is verhoogd geworden van 12,50 euro naar 25 euro voor de kansspelinrichtingen van klasse II. Voor zover de uitbating van automatische spelen moet worden beschouwd als een activiteit die zich situeert in het verlengde van de hoofdactiviteit van de wedkantoren en dat deze activiteit een aanzienlijk zakencijfer genereert, kunnen de doeleinden, die de basis ...[+++]

Il convient de rappeler à cet égard que c'est justement afin d'assurer une rentabilité et d'éviter de nombreux licenciements que le montant de la perte horaire maximale moyenne a été augmenté de 12,50 euros à 25 euros pour les établissements de jeux de hasard de classe II (4) . Dans la mesure où l'exploitation de jeux automatiques doit être considérée comme une activité se situant dans le prolongement de l'activité principale des agences de paris et que cette activité génère un chiffre d'affaires non négligeable, les objectifs ayant sous-tendu la mesure prise pour les établissements de classe II peuvent être transposés aux établissements ...[+++]


Al met al gelooft 50% van de ondervraagden in de onlangs toegetreden lidstaten dat de invoering van de euro gemiddeld genomen positieve gevolgen zal hebben voor hun land. Dit percentage is iets (2 procentpunten) lager dan in april 2006.

De façon générale, 50% des répondants dans les nouveaux États membres estiment que l'adoption de l'euro aura, en moyenne, des conséquences positives pour leur pays, ce qui constitue un résultat légèrement inférieur (-2 points de base) par rapport à avril 2006.


b) C2B : het gemiddelde inhaalbedrag verkregen door optelling van de inhaalbedragen die nog niet in aanmerking zijn genomen voor het geheel van instellingen, gedeeld door het aantal dagen dat overeenkomt met het gemiddeld aantal bedden van de sector met een bezettingsgraad van 90 %, waarna van dit gemiddelde inhaalbedrag een bedrag van 1,05 euro wordt afgetrokken.

b) C2B : le montant de rattrapage moyen obtenu en additionnant les montants de rattrapages non encore pris en compte pour l'ensemble des établissements divisés par le nombre de jours correspondant au nombre moyen total de lits du secteur occupés à 90 %, ce montant de rattrapage moyen étant ensuite diminué d'un montant de 1,05 euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro gemiddeld genomen' ->

Date index: 2022-05-26
w