Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro had ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Na een eerste controle bij de administratie verklaarde u echter dat de betrokken psychiater op 17 december 2015 een bedrag van 60.918,96 euro had ontvangen.

Vous avez en revanche indiqué, après vérification préliminaire auprès de votre administration, qu'au 17 décembre 2015, un montant de 60.918,96 euros avait déjà été versé au psychiatre concerné.


Een éénmalige inhaaltegemoetkoming voor hulp van derden wordt toegekend aan de gerechtigde die overeenkomstig § 3 voor de periode vanaf 1 mei 2017 tot en met 30 september 2017 voor minstens één vergoedbare dag de uitkering als gerechtigde met gezinslast heeft ontvangen, voor zover het dagbedrag van deze uitkering als gerechtigde met gezinslast lager is dan het dagbedrag van de uitkering als gerechtigde zonder gezinslast, die hij had ontvangen als de garantiemaatregel bedoeld in § 3 niet van toepassing was geweest, verhoogd met 15,9152 euro.

Une allocation unique de rattrapage pour aide de tierce personne est accordée au titulaire qui, conformément au § 3, pour la période du 1er mai 2017, y compris, au 30 septembre 2017, y compris, pour au moins un jour indemnisable, a reçu l'indemnité comme titulaire avec charge de famille, pour autant que le montant journalier de cette indemnité comme titulaire avec charge de famille soit inférieur au montant journalier de l'indemnité comme titulaire sans charge de famille, qu'il aurait perçu si la mesure de garantie, visée au § 3, n'avait pas été d'application, augmenté de 15,9152 euros.


Deze inhaaltegemoetkoming wordt betaald in oktober 2017 en is gelijk aan het verschil tussen, enerzijds, het dagbedrag van elke uitkering als gerechtigde zonder gezinslast die hij voor de periode vanaf 1 mei 2017 tot en met 30 september 2017 had ontvangen als de garantiemaatregel bedoeld in § 3 niet van toepassing was geweest, verhoogd met 15,9152 euro, en, anderzijds, het dagbedrag van elke uitkering als gerechtigde met gezinslast die voor de voormelde periode daadwerkelijk is betaald".

Cette allocation de rattrapage est payée en octobre 2017 et est égale à la différence entre, d'une part, le montant journalier de chaque indemnité comme titulaire sans charge de famille qu'il aurait perçu pour la période du 1er mai 2017, y compris, au 30 septembre 2017, y compris, si la mesure de garantie, visée au § 3, n'avait pas été d'application, augmenté de 15,9152 euros, et, d'autre part, le montant journalier de chaque indemnité comme titulaire avec charge de famille qui a été effectivement payé pour la période précitée".


Nadat de touroperator Todomondo in 2009 failliet was gegaan, had het fonds meer dan 4000 vorderingen tot terugbetaling ontvangen, voor een totaalbedrag van bijna 7 miljoen euro.

Après la faillite du voyagiste Todomondo en 2009, le Fonds avait reçu plus de 4 000 demandes de remboursement, qui représentaient au total près de 7 millions d'euros.


Dit was ook van cruciaal belang voor het overleven van Galileo dat, indien het in het budget voor transport was gebleven, maximum 600 miljoen euro had kunnen ontvangen, wat onvermijdelijk het einde van het programma had betekend.

Cette nouveauté a également une importance cruciale pour la survie de Galileo qui, s'il avait été maintenu dans le budget des transports, aurait reçu un maximum de 600 millions d'euros, ce qui aurait indubitablement marqué la fin du programme.


Dit was ook van cruciaal belang voor het overleven van Galileo dat, indien het in het budget voor transport was gebleven, maximum 600 miljoen euro had kunnen ontvangen, wat onvermijdelijk het einde van het programma had betekend.

Cette nouveauté a également une importance cruciale pour la survie de Galileo qui, s'il avait été maintenu dans le budget des transports, aurait reçu un maximum de 600 millions d'euros, ce qui aurait indubitablement marqué la fin du programme.


De Rekenkamer bekritiseerde dat, hoewel de ESA een bedrag van circa 558 miljoen euro had ontvangen, de toezichtautoriteit slechts de betaling van 53,7 miljoen euro in 2007 aan de ESA had geboekt.

Elle critique le fait que si l'ASE a reçu un montant d'environ 558 millions d'euros, l'Autorité n'a enregistré que 53,7 millions que l'Autorité a payés à l'ASE en 2007.


Immers, tijdens de periode 2006-2007 werd 17 miljoen euro die geïnd had moeten zijn, niet ontvangen.

En effet, les 17 millions qui auraient dû être perçus au cours de la période 2006-2007 ne l'ont pas été.


Die facturen betreffen de prestaties die werden uitgevoerd tussen oktober 2008 en april 2010 in het kader van de opdrachten die aan de FPIM waren gedelegeerd. In 2008 had de FPIM een provisie van 20 miljoen euro ontvangen om dergelijke uitgaven te dekken.

Ces factures concernent des prestations exécutées entre octobre 2008 et avril 2010 dans le cadre des missions déléguées à la SFPI. En 2008, la SFPI avait reçu une provision de 20 millions d’euros pour couvrir de telles dépenses.


Tot op het moment van de inbeslagname had verzoeker een bedrag van in totaal 495 891,31 euro ontvangen uit hoofde van parlementaire kosten en vergoedingen.

Il convient de rappeler que le requérant avait perçu, jusqu’au moment de la saisie, un montant global de 495 891,31 euros au titre des frais et indemnités parlementaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro had ontvangen' ->

Date index: 2024-05-02
w