Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemende lidstaat
Lidstaat die de euro heeft ingevoerd

Traduction de «euro heeft geboekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemende lidstaat | lidstaat die de euro heeft ingevoerd

État membre ayant adopté l'euro | État membre participant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat de Stichting eind 2011 een positief begrotingsresultaat van 117 686,58 euro heeft geboekt;

F. considérant qu'à la fin 2011, la Fondation présentait un solde budgétaire positif de 117 686,58 EUR;


Overwegende dat de gewestelijke overheid in 2012 een begroting van maximaal 1 miljoen euro heeft geboekt om het statutariseringsbeleid bij de plaatselijke besturen te bevorderen;

Considérant que l'autorité régionale a réservé un budget maximum d'un million d'euros en 2012 en vue de favoriser la politique de statutarisation dans les Pouvoirs locaux;


17. merkt op dat er in 2011 26 corruptiegevallen zijn genoteerd, tegen 31 gevallen in 2010; wijst erop dat het aantal coördinatievergaderingen is toegenomen van 11 in 2010 tot 19 in 2011; is er verheugd over dat een gemeenschappelijk onderzoeksteam in datzelfde jaar in een corruptiezaak een succes heeft geboekt met de betaling door een bedrijf in een van de lidstaten van een schikking ter waarde van ongeveer 3 miljoen euro na een grensoverschrijdende corruptiezaak met wereldwijde omvang;

17. note que 26 cas de corruption ont été enregistrés en 2011 alors qu'il y en avait eu 31 en 2010; souligne que le nombre de réunions de coordination est passé de 11 en 2010 à 19 en 2011; se félicite que, au titre du même exercice, une équipe commune d'enquête sur la corruption ait vu son travail récompensé, une société d'un État membre suspectée dans une affaire de corruption transfrontalière à dimension internationale ayant en effet procédé à un règlement d'environ 3 000 000 EUR;


« Wanneer een operator in het jaar t aantoont dat hij in het jaar t-1 een jaarlijkse omzet van minder dan één miljoen euro heeft geboekt wat betreft de activiteiten vermeld in artikel 5, eerste lid, 1°, of artikel 5, eerste lid, 2°, is het door de operator verschuldigde recht voor deze activiteiten gedurende het jaar t gelijk aan het recht bepaald in artikel 9.

« Lorsqu'un opérateur prouve durant l'année t qu'il a réalisé durant l'année t-1 un chiffre d'affaires annuel inférieur à un million d'euros en ce qui concerne les activités visées à l'article 5, alinéa 1, 1°, ou à l'article 5, alinéa 1, 2°, la redevance due par l'opérateur pour ces activités durant l'année t est égale à celle fixée à l'article 9.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De buitengewone rekenplichtige die wordt aangeduid door het College heeft de toelating om de vorderingen te betalen die niet hoger liggen dan euro 6.500 (btw-inclusief) waarbij een beroep gedaan wordt op de voorschotten van de fondsen die geboekt worden op basisallocaties 21.00.12.11 en 21.00.74.01.

Le comptable extraordinaire désigné par le Collège est autorisé à payer les créances n'excédant pas euro 6.500 (TVAC) à l'aide des avances de fonds imputées aux allocations de base 21.00.12.11 et 21.00.74.01.


K. overwegende dat de Europese economie in 2006 betere resultaten heeft geboekt dan in de jaren daarvoor; dat de Commissie echter op grond van de financiële instabiliteit en de toegenomen risico' s de raming voor 2007 licht naar beneden heeft bijgesteld, en wel naar 2,5% voor de euro-zone en 2,8% voor de EU,

K. considérant que l'économie européenne a amélioré ses résultats en 2006, ceux-ci dépassant ceux des années précédentes, mais que, comme suite à la phase de volatilité financière et en raison de risques accrus, la Commission a revu à la baisse les prévisions pour 2007, les ramenant à 2,5 % pour la zone euro et à 2,8 % pour l'ensemble de l'UE,


14. spreekt zijn lof uit over de vooruitgang die de task force "terugvordering" inmiddels heeft geboekt; zo is vastgesteld dat van de 2,18 miljard euro 812 miljoen euro door lopende rechtszaken is geblokkeerd en dat 247 miljoen euro door de lidstaten als oninbaar wordt aangemerkt (bijvoorbeeld als gevolg van faillissement); hieruit volgt dat op dit moment 1,12 miljard euro teruggevorderd zou moeten worden;

14. salue les progrès réalisés entre-temps par la task force "Recouvrement"; rappelle qu'il est établi que sur 2,18 milliards d'euros, 812 millions sont bloqués par des procédures judiciaires et que 247 millions sont considérés comme irrécupérables par les États membres (en raison de faillites par exemple); fait observer qu'au final, il resterait aujourd'hui à recouvrer 1,12 milliard d'euros;


De buitengewone rekenplichtige die wordt aangeduid door het College heeft de toelating om de vorderingen te betalen die niet hoger liggen dan 6.500 euro (BTW-inclusief) waarbij een beroep gedaan wordt op de voorschotten van de fondsen die geboekt worden op basisallocaties 21.00.12.11 en 21.00.74.01.

Le comptable extraordinaire désigné par le Collège est autorisé à payer les créances n'excédant pas 6.500 euro (TVAC) à l'aide des avances de fonds imputées aux allocations de base 21.00.12.11 et 21.00.74.01.


Dat gedurende de periode die loopt vanaf het jaar dat volgt op haar machtiging tot 31 december 2004, datum waarop haar laatst gepubliceerde jaarrekeningen afgesloten werden, het gecumuleerd totaal aan rechten die geboekt werden als omzet van de vennootschap Uradex, 45.868.370,04 euro bedraagt, terwijl het totaal aan te verdelen rechten op 31 december 2004, 44.410.867,81 euro bedroeg en dat de effectief aan de rechthebbenden uitbetaalde rechten, volgens de inlichtingen die Uradex zelf verstrekt ...[+++]

Qu'au cours de la période s'étendant de l'année suivant son autorisation au 31 décembre 2004, date de la clôture des derniers comptes annuels publiés, le total cumulé des droits comptabilisés au chiffre d'affaires de la société URADEX s'élève à 45.868.370,04 euro, tandis qu'au 31 décembre 2004, le total des droits à répartir s'élève à 44.410.867,81 euro, et que les droits effectivement payés aux ayants droit se chiffrent, selon les informations fournies par URADEX elle-même, à 555.302,80 euro ;


De euro heeft ook marktaandeel veroverd in de interne en externe handel in goederen en diensten, maar op de financiële markten is de situatie in grote lijnen gelijk aan die van voor 1999 - hoewel er één duidelijk succes is geboekt, namelijk op de internationale markten voor obligaties in euro (hoewel de vraag hoofdzakelijk uit het eurogebied komt).

L'euro a également gagné une part de marché dans le commerce intérieur et extérieur de biens et de services, mais en ce qui concerne les marchés financiers, la situation est pratiquement la même qu'avant 1999, bien qu'il faille constater la réussite évidente des marchés internationaux d'obligations en euros (la demande provenant toutefois principalement de la zone euro).




D'autres ont cherché : deelnemende lidstaat     euro heeft geboekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro heeft geboekt' ->

Date index: 2024-10-16
w