Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SCB-verordening

Traduction de «euro in 2004-2006 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement CPC | Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 2. - Wijzigingen van de programmawet van 27 december 2004 Art. 111. In artikel 419 van de programmawet van 27 december 2004, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 juni 2016 tot wijziging van de programmawet van 27 december 2004 en van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken en tot opheffing van het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot voorlopige wijziging van de programmawet van 27 december 2004 en van het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot voorlopige wijziging van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder e), ...[+++]

Section 2. - Modifications de la loi-programme du 27 décembre 2004 Art. 111. Dans l'article 419 de la loi-programme du 27 décembre 2004, modifié en dernier lieu par la loi du 27 juin 2016 modifiant la loi-programme du 27 décembre 2004 et la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées et abrogeant l'arrêté royal du 26 octobre 2015 modifiant provisoirement la loi-programme du 27 décembre 2004 et l'arrêté royal du 26 octobre 2015 modifiant provisoirement la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons al ...[+++]


Art. 21. De volgende regelingen worden opgeheven : 1° het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de doorstromingsprogramma's, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 2007; 2° het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van de financiële tussenkomst vanwege het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn in de loonkost van een gerechtigde op maatschappelijke integratie die wordt aangeworven in het kader van het Activaplan, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 december 2002, 11 september 2003 en 11 april 2004; 3° het koninklijk besluit van 11 juli 2002 ...[+++]

Art. 21. Les réglementations suivantes sont abrogées : 1° l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition professionnelle, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 juin 2007 ; 2° l'arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant l'intervention financière du centre public d'aide sociale dans le coût salarial d'un ayant droit à l'intégration sociale qui est engagé dans le cadre du plan Activa, modifié par les arrêtés royaux des 23 décembre 2002, 11 septembre 2003 et 11 avril 2004 ; 3° l'arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant l'intervention financière du centre public d'aide sociale dan ...[+++]


2 MEI 2016. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 0,20 % - 22 oktober 2023 » De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de effecten van de overheidsschuld en het monetair beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 28 juli 1992, 4 april 1995, 15 juli 1998, 28 februari 2002, 15 december 2004, 14 december 2005 en 2 juni 2010 en bij de koninklijk besluiten van 3 maart 2011 en 25 april 2014; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de Middelenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 8, § 1, 1° ; Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de effecten van de Staatsschuld, gewijzigd b ...[+++]

2 MAI 2016. - Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 0,20 % - 22 octobre 2023 » Le Ministre des Finances, Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par les lois des 28 juillet 1992, 4 avril 1995, 15 juillet 1998, 28 février 2002, 15 décembre 2004, 14 décembre 2005 et 2 juin 2010 et par les arrêtés royaux des 3 mars 2011 et 25 avril 2014; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016, l'article 8, § 1, 1° ; Vu l'arrêté royal du 23 ja ...[+++]


2 MEI 2016. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 2,15 % - 22 juni 2066 » De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de effecten van de overheidsschuld en het monetair beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 28 juli 1992, 4 april 1995, 15 juli 1998, 28 februari 2002, 15 december 2004, 14 december 2005 en 2 juni 2010 en bij de koninklijk besluiten van 3 maart 2011 en 25 april 2014; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de Middelenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 8, § 1, 1° ; Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij ...[+++]

2 MAI 2016. - Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 2,15 % - 22 juin 2066 » Le Ministre des Finances, Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par les lois des 28 juillet 1992, 4 avril 1995, 15 juillet 1998, 28 février 2002, 15 décembre 2004, 14 décembre 2005 et 2 juin 2010 et par les arrêtés royaux des 3 mars 2011 et 25 avril 2014; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016, l'article 8, § 1, 1° ; Vu l'arrêté royal du 23 janvi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 MAART 2016. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 1,60 % - 22 juni 2047 » De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de effecten van de overheidsschuld en het monetair beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 28 juli 1992, 4 april 1995, 15 juli 1998, 28 februari 2002, 15 december 2004, 14 december 2005 en 2 juni 2010 en bij de koninklijk besluiten van 3 maart 2011 en 25 april 2014; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de Middelenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 8, § 1, 1° ; Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bi ...[+++]

4 MARS 2016. - Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 1,60 % - 22 juin 2047 » Le Ministre des Finances, Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par les lois des 28 juillet 1992, 4 avril 1995, 15 juillet 1998, 28 février 2002, 15 décembre 2004, 14 décembre 2005 et 2 juin 2010 et par les arrêtés royaux des 3 mars 2011 et 25 avril 2014; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016, l'article 8, § 1, 1° ; Vu l'arrêté royal du 23 janv ...[+++]


Vooral de EU-steun via de structuur- en cohesiefondsen zal na de toetreding verdrievoudigen tot een totaalbedrag van 21,7 miljard euro voor 2004-2006. Ongeveer een derde (6 miljard euro) gaat naar het cohesiefonds; van dat bedrag is 3 miljoen euro specifiek voor het milieu bestemd.

L'aide de l’UE au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion, en particulier, triplera pour atteindre un total de 21,7 milliards d’euros pour 2004-2006, dont environ un tiers (6 milliards d’euros) à charge du Fonds de cohésion, 3 milliards d’euros étant spécifiquement affectés à l'environnement.


In deze conclusies hecht de Raad zijn goedkeuring aan de financiële bedragen (4 miljoen euro in 2004-2006 en 1 miljoen euro voor 2003) die worden toegekend voor het verstrekken van wetenschappelijk advies, wijst het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij (CSTEP) aan als het meest passende forum voor het uitbrengen van samenhangend uitvoerig advies over de sociale, economische en biologische aspecten die verband houden met de communautaire visserij.

Elles approuvent les montants financiers (4 millions d'euros en 2004-2006 et 1 million d'euros pour 2003) alloués pour la fourniture d'avis scientifiques, désignent le Comité Scientifique Technique et Economique de la Pêche (CSTEP) comme l'enceinte la plus appropriée pour émettre des avis cohérents et détaillés sur les aspects sociaux économiques et biologiques liés à la pêche communautaire.


De Commissie stelt voor specifieke bedragen uit te trekken voor de sluiting van de centrales van Bohunice in Slowakije (20 miljoen euro per jaar voor 2004, 2005 en 2006) en Ignalina in Litouwen (105 miljoen euro in 2004 en 70 miljoen euro per jaar in 2005 en 2006).

La Commission propose d'affecter des montants spécifiques au déclassement de la centrale nucléaire de Bohunice en Slovaquie (20 millions d'euros pour chacun des exercices 2004, 2005 et 2006) et de la centrale nucléaire lituanienne d'Ignalina (105 millions d'euros en 2004 et 70 millions d'euros pour chacun des exercices 2005 et 2006).


Marktbeleid van het gemeenschappelijk landbouwbeleid: de aangepaste bedragen zijn 516 miljoen euro voor 2004, 749 miljoen euro voor 2005 en 734 miljoen euro voor 2006.

Les montants adaptés pour la politique des marchés de la PAC s'élèvent à 516 millions d'euros en 2004, 749 millions d'euros en 2005 et 734 millions d'euros en 2006.


De voorgestelde periode van vijf jaar wordt teruggebracht tot drie jaar - 2004/2006 - en de begroting zou moeten worden teruggebracht; van de 31 miljoen euro die de Commissie aanvankelijk voorzien had voor vijf jaar (2004-2008), tot 19 miljoen euro.

la période proposée de cinq ans est réduite à trois ans - 2004/2006- et l'enveloppe budgétaire devrait passer de 31 Millions d'euros prévus dans la proposition de la Commission, pour cinq ans (2004-2008), à 19 Millions d'euros.




D'autres ont cherché : scb-verordening     euro in 2004-2006     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro in 2004-2006' ->

Date index: 2025-02-08
w