Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro komen bovenop " (Nederlands → Frans) :

Al deze programma's samen (€ 230 miljoen euro) komen bovenop de projecten die gisteren zijn aangekondigd in het kader van de bedrijfstop EU-Celac inzake investeringen en zakelijke ondersteuning (€ 118 miljoen). Samen met de ook vandaag aangekondigde regionale portefeuille voor het Caribisch gebied (€ 346 miljoen) komt het totale pakket aan EU-steun voor Latijns-Amerika en het Caribisch gebied daarmee op bijna € 700 miljoen.

Tous ces programmes (230 millions d’euros) viennent s’ajouter à ceux annoncés hier dans le contexte du sommet des entreprises UE-CELAC sur l’aide aux investissements et aux entreprises (118 millions d’euros) et, avec l’enveloppe régionale pour les Caraïbes (346 millions d’euros) également annoncée aujourd’hui, ils portent l’ensemble de mesures de l’Union européenne en faveur de l’Amérique latine et des Caraïbes à près de 700 millions d’euros.


Deze middelen komen bovenop het bedrag van 5,7 miljard euro dat voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument is voorzien voor de periode 2011-2013.

Ces ressources viendront compléter les quelque 5,7 milliards d'euros alloués au titre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat pour la période 2011‑2013.


2. De 5. 000.000 euro toegekend aan CICR/ICRC voor zijn activiteiten in Syrië komen bovenop de 30.000.000 euro die ik reeds had aangekondigd.

2. Les 5. 000.000 alloués au CICR pour ses activités en Syrie viennent s'ajouter aux 30.000.000 que j'avais annoncés.


In maart zal de Commissie aan de Raad Binnenlandse Zaken verslag uitbrengen over de vorderingen op dit gebied. Deze maatregelen komen bovenop de ruim 500 miljoen euro die voor de periode 2014-2020 al aan Italië werd toegekend voor het aanpakken van de migratiedruk.

Ces mesures viennent s'ajouter à l'enveloppe totale de plus de 500 millions d'euros accordée pour la période 2014-2020 à l'Italie pour l'aider à faire face aux pressions migratoires.


Deze maatregelen voor de zuivelsector komen bovenop de urgentiemaatregelen voor marktondersteuning die al zijn aangekondigd: op 11 augustus voor perziken en nectarines (ter waarde van 32,7 miljoen euro) en op 25 augustus voor bederfelijke soorten groenten en fruit (125 miljoen euro).

Ces mesures d'aide au secteur laitier s’ajoutent aux mesures exceptionnelles de soutien du marché déjà annoncées le 11 août pour les pêches et les nectarines (32,7 millions d’euros) et le 25 août pour les fruits et légumes périssables (125 millions d'euros).


23. wijst op het belang van het nieuwe investeringsinstrument van de EU, het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), dat de mobilisering van maximaal 315 miljard euro aan investeringen zal ondersteunen, met het doel de investeringskloof in de EU te overbruggen en maximalisering van de impact van overheidsuitgaven; onderstreept dat het EFSI bovenop de ESI-fondsen moeten komen en er complementair aan moeten zijn; betreurt dat het EFSI niet uitdrukkelijk verb ...[+++]

23. note l'importance du nouvel instrument de l'Union européenne axé sur l'investissement, le Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS), qui favorisera la mobilisation d'une somme pouvant aller jusqu'à 315 milliards d'euros en investissements, en vue de répondre au déficit d'investissement dans l'Union et d'optimiser l'impact des dépenses publiques; souligne que le Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS) doit compléter et s'ajouter aux Fonds ESI; regrette qu'il ne soit pas clairement lié à la stratégie Europe 2020, mais considère que, via ses objectifs et la sélection de projets viables et durables ...[+++]


De ontwerpvoorstellen komen bovenop de belangrijke herziening van het statuut in 2004, die al tot besparingen van 3 miljard euro heeft geleid en tussen nu en 2020 nog eens 5 miljard euro besparingen zal opleveren.

Les propositions de mesures s'inscrivent dans la lignée de la réforme majeure de la fonction publique européenne de 2004 qui a déjà permis d'économiser 3 milliards d'euros et permettra d'économiser 5 milliards d'euros supplémentaires d'ici à 2020.


Daarom is de steun met een miljoen euro verhoogd. Dit bedrag is bestemd voor de financiering van projecten die ten doel hebben slachtoffers van terrorisme en hun familie te helpen er met maatschappelijke of psychologische hulp van organisaties en hun netwerken weer bovenop te komen.

C’est pour cette raison que l’aide a été augmentée d’1 million d’euros, qui sera utilisé pour financer des projets visant à aider les victimes du terrorisme et leurs familles à se remettre de leur traumatisme grâce à un soutien social ou psychologique offert par des organisations ou par leurs réseaux.


12. betreurt dat er op de G20-top geen vooruitgang is geboekt in de zin van een in het kader van het UNFCCC-proces te sluiten akkoord over de verdeling tussen de geïndustrialiseerde landen van de mondiale overheidsuitgaven waarin moet worden voorzien ter financiering van de mitigatie- en aanpassingsmaatregelen die in de ontwikkelingslanden nodig zijn om de klimaatverandering tot 2°C te beperken; is van mening dat er jaarlijks in internationaal verband minimaal 120 miljard euro aan overheidsuitgaven moet worden gespendeerd voor klimaatmaatregelen in de ontwikkelingslanden; wijst er nogmaals op dat het hier nieuwe toezeggingen be ...[+++]

12. regrette que le G20 n'ait pas fait de progrès vers la conclusion d'un accord dans le cadre du processus de la CCNUCC sur la répartition entre les pays industrialisés du financement public global de la lutte contre le changement climatique nécessaire pour en atténuer les effets et mettre en place les mesures d'adaptation qui s'imposent dans les pays en développement, afin de limiter le changement climatique à + 2° C; estime à au moins cent vingt milliards d'euros annuels les fonds publics nécessaires au niveau international pour financer les mesures de lutte contre le changement climatique dans les pays en développement; réaffirme q ...[+++]


De 450 miljoen euro die de Raad heeft goedgekeurd - en die volgens de begrotingsprocedures voor de trans-Europese netwerken (TEN) zullen worden vrijgemaakt - komen bovenop de 100 miljoen euro die al op de Gemeenschapsbegroting waren uitgetrokken, en de 550 miljoen euro die het Europees Ruimteagentschap heeft goedgekeurd voor de financiering van de ontwikkelingsfase van GALILEO.

Les 450 millions d'euros approuvés par le Conseil - qui seront à libérer selon les procédures budgétaires relatives aux réseaux transeuropéens (RTE) - s'ajoutent aux 100 millions d'euros déjà engagés par le budget communautaire et aux 550 millions d'euros approuvés par l'Agence spatiale européenne pour le financement de la phase de développement de GALILEO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro komen bovenop' ->

Date index: 2024-03-06
w