Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro lager waren " (Nederlands → Frans) :

Indien een bedrag dat lager is dan 5.000 euro overblijft op het einde van de personeelsaanwervingen die konden verwezenlijkt worden op grond van het aantal leerlingen die op 15 januari van het vorige schooljaar regelmatig ingeschreven waren, kan dat bedrag worden aangewend om materieel aan te kopen dat uitsluitend voor de administratieve hulpverlening wordt bestemd, in overeenstemming met de betrokken directie(s).

Néanmoins, si au terme des engagements en personnel qui ont pu être réalisés en fonction du nombre d'élèves régulièrement inscrit au 15 janvier de l'année scolaire précédente, il subsiste un montant inférieur à 5.000 euros, ce montant peut être utilisé pour acheter du matériel destiné exclusivement à l'aide administrative, en accord avec la ou les directions concernées.


Voor het derde deel, het updaten van het informaticamateriaal van de fractiesecretariaten waren de uitgaven dan weer 4 693,38 euro lager dan het begrote bedrag daar het moeilijk is in te schatten wanneer de fracties voor dit onderdeel effectief tot de uitgaven overgaan.

Pour la troisième partie, qui concerne la mise à jour du matériel informatique des secrétariats des groupes politiques, les dépenses ont, par contre, été inférieures de 4 693,38 euros au montant budgétisé; il est en effet difficile de savoir avec exactitude quand les groupes parlementaires engageront effectivement les dépenses relatives à ce volet.


De uitgaven voor de klasse 619 waren globaal 183 114,20 euro lager dan begroot.

Globalement, les dépenses du poste 619 ont été de 183 114,20 euros inférieures au montant budgétisé.


4. merkt op dat van de uit 2011 overgedragen vastgelegde kredieten ten belope van ongeveer 22 000 000 euro, ongeveer 10 000 000 euro (45%) in 2012 werd geannuleerd; erkent dat het hoge annuleringspercentage vooral te wijten is aan het feit dat de door de begunstigden van de subsidieovereenkomsten 2011 gedeclareerde geschatte kosten lager waren dan verwacht (9 200 000 euro, ofwel 92 % van de geannuleerde overdrachten);

4. note que, sur les 22 000 000 EUR de crédits engagés reportés de 2011, un montant d'environ 10 000 000 EUR (45 %) a été annulé en 2012; est conscient que ce taux élevé d'annulation est principalement dû au fait que les bénéficiaires ont déclaré des coûts inférieurs aux estimations dans le cadre des conventions de subvention de 2011 (à concurrence de 9 200 000 EUR, soit 92 % du montant des reports annulés);


Net als in het vorige MFK voor de periode 2000-2006 werd niet vastgehouden aan het begrotingsplafond van de huidige financiële vooruitzichten, daar de vaststellingskredieten in de begroting van de Gemeenschap in 2007 1,6 miljard euro lager waren en de betalingskredieten ruim 8 miljard euro, waarbij nog niet eens rekening is gehouden met de daadwerkelijke implementatie.

Comme ce fut le cas pour le précédent cadre financier 2000-2006, le plafond budgétaire prévu dans la perspective financière actuelle ne sera pas soutenu, car le budget communautaire en 2007 était inférieur d'1,6 milliard d'euros dans les crédits d'engagement et de plus de 8 milliards d'euros dans les crédits de paiement, sans tenir compte de la mise en œuvre réelle.


Aangezien de wisselkoers EUR/USD in 2008 ten gunste van de euro evolueerde, waren de feitelijke kosten in EUR van de betaalde bijdragen lager dan aanvankelijk gepland, wat een totaal uitvoeringspercentage van 80,1% van de beschikbare kredieten geeft.

Le taux de change EUR/USD ayant évolué en faveur de l'euro en 2008, le coût réel des contributions versées a été plus bas que prévu initialement, ce qui a mené à un taux global d'exécution de 80,1 % des crédits disponibles.


2. wijst op de opmerking van de Rekenkamer dat de kredieten die de toezichtautoriteit werkelijk ter beschikking werden gesteld (210 miljoen euro), aanmerkelijk lager waren vanwege de vertraging die was ontstaan met het Galileo-programma;

2. note l'observation de la Cour des comptes selon laquelle les crédits effectivement mis à la disposition de l'Autorité (210 millions d'euros) ont été nettement inférieurs à cause de retards subis par le programme Galileo;


- De overeenkomstige bedragen liggen maar een beetje lager dan die welke oorspronkelijk in het plan 2001-2012 voorzien waren, behalve voor de 2de spoorontsluiting van de Antwerpse haven (- 225 miljoen euro ) en de nieuwe lijnen in Wallonië of equivalent (- 155 miljoen euro ).

- Les montants correspondants sont légèrement inférieurs à ceux prévus initialement dans le plan 2001-2012 sauf en ce qui concerne le 2 accès au port d'Anvers (- 225 Mio euro ) et les lignes nouvelles en Wallonie ou équivalent (- 155 Mio euro ).


merkt evenwel op dat de percentages voor de landbouwsector die voor het eerst werden verstrekt door de bevoegde Europees Commissaris , die verantwoordelijk is voor uitgaven ten bedrage van 39,5 miljard euro ofwel 47% van de begroting, in 1995 2,52%, in 1996 3,78%, in 1997 1,94%, in 1998 3,29% en in 1999 3,06% bedroegen en beduidend lager waren dan het algehele foutenpercentage;

fait toutefois observer que pour le secteur agricole, le taux communiqué pour la première fois par le membre compétent de la Commission , qui est responsable de dépenses s'élevant à 39,5 milliards d'euros, soit 47% du budget, était de 2,52% en 1995, de 3,78% en 1996, de 1,94% en 1997, de 3,29% en 1998 et de 3,06% en 1999, soit nettement inférieur au taux global d'erreur;


De uitgaven voor de klasse 619 " Meubilair, Materieel en Kunst in de Senaat" waren globaal 183 114 euro lager dan begroot.

Le poste 619 - Mobilier, matériel et oeuvres d'art du Sénat - a globalement été budgétisé pour un montant inférieur de 183 114 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro lager waren' ->

Date index: 2023-10-04
w