Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In euro's luidend beleggingsinstrument

Traduction de «euro luidende bedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omrekening van in rekeneenheden luidende bedragen in nationale valuta

conversion en monnaies nationales des sommes exprimées en unités de compte


specifieke groep voor de bescherming van in euro luidende bankbiljetten en muntstukken tegen valsmunterij

groupe spécifique pour la protection des billets et des pièces en euros contre le faux monnayage


in euro's luidend beleggingsinstrument

instrument d'investissement libellé en euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 678. De in euro luidende bedragen in deze wet worden aangepast conform de aanpassing die in het Publicatieblad van de Europese Unie wordt bekendgemaakt door de Europese Commissie met toepassing van artikel 300 van de Richtlijn.

Art. 678. Les montants libellés en euros figurant dans la présente loi font l'objet d'une révision de manière conforme à la révision publiée au Journal officiel de l'Union européenne par la Commission européenne en application de l'article 300 de la Directive.


De in euro luidende bedragen in deze wet worden jaarlijks aangepast aan het indexcijfer van de consumptieprijzen.

Les montants exprimés en euros dans la présente loi sont adaptés annuellement à l'indice des prix à la consommation du Royaume.


De in euro luidende bedragen in deze wet worden jaarlijks aangepast aan het indexcijfer van de consumptieprijzen.

Les montants exprimés en euros dans la présente loi sont adaptés annuellement à l'indice des prix à la consommation du Royaume.


De in euro luidende bedragen in deze richtlijn worden elke vijf jaar aangepast door het basisbedrag in euro te vermeerderen met de procentuele wijziging in de door de Commissie (Eurostat) gepubliceerde geharmoniseerde indexcijfers van de consumptieprijzen van alle lidstaten, over de periode vanaf 31 december 2015 tot de datum van herziening, en afgerond op een veelvoud van 100 000 EUR.

Les montants libellés en euros figurant dans la présente directive sont révisés tous les cinq ans, par application aux montants de base en euros de la variation en pourcentage des indices harmonisés des prix à la consommation de tous les États membres, publiés par la Commission (Eurostat), du 31 décembre 2015 jusqu'à la date de la révision, en arrondissant au multiple de 100 000 EUR supérieur .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"De in euro luidende bedragen in deze richtlijn worden elke vijf jaar aangepast, door het basisbedrag in euro te vermeerderen met de procentuele wijziging in de door Eurostat gepubliceerde geharmoniseerde indexcijfers van de consumptieprijzen van alle lidstaten, over de periode vanaf 31 december 2012 tot de datum van herziening, en afgerond op een veelvoud van 100.000 EUR".

«Les montants libellés en euros figurant dans la présente directive sont révisés tous les cinq ans, par application aux montants de base en euro de la variation en pourcentage des indices harmonisés des prix à la consommation de tous les États membres, publiés par Eurostat, du 31 décembre 2012 jusqu’à la date de la révision, en arrondissant au multiple de 100 000 EUR supérieur».


De lidstaten die de in euro luidende bedragen in nationale valuta omzetten, maken bij deze omzetting aanvankelijk gebruik van de op.geldende wisselkoers.

Les États membres qui convertissent dans leur monnaie nationale les montants exprimés en euros utilisent initialement pour la conversion le taux de change en vigueur le


VII. - Niet-indexering van de « Chèque Habitat » Art. 21. Artikel 178 van hetzelfde Wetboek wordt gewijzigd als volgt : 1° in paragraaf 5 worden de punten 5° en 6° ingevoegd, luidend als volgt : « 5° de bedragen van 1.520 euro en 125 euro bedoeld in artikel 145; 6° voor het aanslagjaar 2017, de bedragen van 21.000 euro en 81.000 euro bedoeld in artikel 145 »; 2° er wordt een paragraaf 6bis ingevoegd, luidend als volgt : « § 6 bis. In afwijking van paragraaf 2, lid 1, en onverminderd § 5, 5 ...[+++]

VII. - Non indexation du Chèque Habitat Art. 21. A l'article 178 du même Code, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 5, les points 5° et 6°, rédigés comme suit sont ajoutés : « 5° les montants de 1520 euros et 125 euros visés à l'article 145; 6° pour l'exercice d'imposition 2017, les montants de 21.000 et de 81.000 euros visés à l'article 145 »; 2° il est inséré un paragraphe 6bis rédigé comme suit : « § 6 bis. Par dérogation au paragraphe 2, alinéa 1, et sans préjudice des 5° et 6° du paragraphe 5, les montants visés à l'article 145 sont rattachés à l'indice santé du mois de novembre 2015.


IV. - Wijziging van het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen Art. 20. Artikel 10 van het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen wordt aangevuld met de volgende leden, luidend als volgt : "Vanaf het begrotingsjaar 2016, wordt een bedrag van 9.732.000 euro, overeenstemmend met het variabele deel van de financiering, toegekend voor de studies van de c ...[+++]

IV. - Modification du décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française Art. 20. L'article 10 du décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française est complété par les alinéas rédigés comme suit : « A partir de l'année budgétaire 2016, un montant de 9.732.000 euros, correspondant à la partie variable du financement alloué pour les études de la catégorie traduction interprétation transférée à l'université en vertu du décret du 11 avril 2014 finalisant le transfert des études de traduction ...[+++]


2. De lidstaten mogen de bedragen in nationale valuta, voortvloeiende uit de omrekening van de in euro luidende bedragen afronden.

2. Les États membres peuvent arrondir les montants en monnaie nationale qui résultent de la conversion des montants en euros.


1. De in euro luidende bedragen genoemd in artikel 40, lid 2, worden jaarlijks en voor de eerste maal op .aangepast aan de veranderingen in het door Eurostat bekendgemaakte Europese indexcijfer van de consumentenprijzen dat alle lidstaten bestrijkt.

1. Les montants en euros prévus à l'article 40, paragraphe 2, sont révisés chaque année à partir du .en fonction de l'évolution de l'indice européen des prix à la consommation publié par Eurostat pour l'ensemble des États membres.




D'autres ont cherché : in euro's luidend beleggingsinstrument     euro luidende bedragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro luidende bedragen' ->

Date index: 2023-03-13
w