Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro op jaarbasis heeft opgeleverd » (Néerlandais → Français) :

3) Hoe reageert de minister op de zogenaamde " tweede afpakrondes" waarbij ingeval een veroordeelde in beroep gaat, er opnieuw wordt gezocht naar activa en waaruit blijkt dat dit in Nederland bijkomend 8 miljoen euro op jaarbasis heeft opgeleverd?

3) Comment la ministre réagit-elle au « deuxième ratissage », ce qui veut dire que, si un condamné va en appel, on recherche de nouveaux actifs, ce qui rapporte annuellement 8 millions aux Pays-Bas ?


Wanneer de inbreuk voor de overtreder winst heeft opgeleverd of hem heeft toegelaten verlies te vermijden, mag dit maximum worden verhoogd tot het tweevoud van het bedrag van deze winst of dit verlies; 2° in geval van een inbreuk op de artikelen 14 of 15 van de Verordening 596/2014, of de bepalingen genomen op basis of in uitvoering ervan : voor natuurlijke personen, 5 000 000 euro, en, voor rechtspersonen, 15 000 000 euro of, ind ...[+++]

Lorsque l'infraction a procuré un profit au contrevenant ou a permis à ce dernier d'éviter une perte, ce maximum peut être porté au double du montant de ce profit ou de cette perte; 2° en cas d'infraction aux articles 14 ou 15 du règlement 596/2014 ou aux dispositions prises sur la base ou en exécution de ces articles : s'agissant de personnes physiques, 5 000 000 euros et, s'agissant de personnes morales, 15 000 000 euros ou, si le montant obtenu par application de ce pourcentage est plus élevé, quinze pour cent du chiffre d'affaires annuel total.


Wanneer de inbreuk voor de overtreder winst heeft opgeleverd of hem heeft toegelaten verlies te vermijden, mag dit maximum worden verhoogd tot het drievoud van het bedrag van deze winst of dit verlies; 3° in geval van een inbreuk op de artikelen 16 of 17 van de Verordening 596/2014, of de bepalingen genomen op basis of in uitvoering ervan : voor natuurlijke personen, 1 000 000 euro, en, voor rechtspersonen, 2 500 000 euro of, indi ...[+++]

Lorsque l'infraction a procuré un profit au contrevenant ou a permis à ce dernier d'éviter une perte, ce maximum peut être porté au triple du montant de ce profit ou de cette perte; 3° en cas d'infraction aux articles 16 ou 17 du règlement 596/2014 ou aux dispositions prises sur la base ou en exécution de ces articles : s'agissant de personnes physiques, 1 000 000 euros et, s'agissant de personnes morales, 2 500 000 euros ou, si le montant obtenu par application de ce pourcentage est plus élevé, deux pour cent du chiffre d'affaires annuel total.


Wanneer de inbreuk voor de overtreder winst heeft opgeleverd of hem heeft toegelaten verlies te vermijden, mag dit maximum worden verhoogd tot het drievoud van het bedrag van deze winst of dit verlies; 4° in geval van een inbreuk op de artikelen 18, 19 of 20 van de Verordening 596/2014, of de bepalingen genomen op basis of in uitvoering ervan : voor natuurlijke personen, 500 000 euro en, voor rechtspersonen, 1 000 000 euro.

Lorsque l'infraction a procuré un profit au contrevenant ou a permis à ce dernier d'éviter une perte, ce maximum peut être porté au triple du montant de ce profit ou de cette perte; 4° en cas d'infraction aux articles 18, 19 ou 20 du règlement 596/2014 ou aux dispositions prises sur la base ou en exécution de ces articles : s'agissant de personnes physiques, 500 000 euros et, s'agissant de personnes morales, 1 000 000 euros.


Een werkgroep van het Verzekeringscomité van het RIZIV heeft voorstellen geformuleerd voor initiatieven ter versterking van de eerste lijn waarvoor ik een budget van 8,75 miljoen euro op jaarbasis heb uitgetrokken.

Un groupe de travail du Comité de l'assurance de l'INAMI a formulé des propositions d'initiatives visant à renforcer la première ligne, pour lesquelles j'ai libéré un budget de 8,75 millions d'euros en base annuelle.


De Commissie heeft de balans opgemaakt van wat de overheidssteun die tien nieuwe lidstaten heeft opgeleverd tijdens hun eerste jaar bij de Europese Unie : de netto transfer van het Europees budget bedroeg 7 miljard euro en er waren tegelijkertijd voor 32 tot 33 miljard euro rechtstreekse investeringen.

La Commission a établi le bilan de ce que l'aide publique a apporté aux dix nouveaux États membres durant la première année d'adhésion: le transfert net du budget européen s'élevait à 7 milliards d'euros et dans le même temps, il y a eu 32 à 33 milliards d'euros d'investissements directs.


2) De Dienst voor uitkeringen van het RIZIV heeft berekend dat een verhoging van het maandbedrag aan inkomen om als persoon ten laste beschouwd te kunnen worden van 743,75 euro tot 765,18 euro op jaarbasis een meerkost inhoudt van ongeveer 7 400 000 euro (uitkeringsverzekering voor werknemers en uitkeringsverzekering voor zelfstandigen).

2) Le Service des indemnités de l'INAMI a calculé qu'une augmentation du montant mensuel des revenus pour pouvoir être considéré comme personne à charge de 743,75 euros à 765,18 euros sur base annuelle implique un surcoût d'approximativement 7 400 000 euros (assurance indemnités pour les travailleurs salariés et assurance indemnités pour les travailleurs indépendants).


8) Gegeven het feit dat 345 personeelsleden op 30 januari 2012 omwille van de staking niet op het werk geraakt zijn en uitgaande van een gemiddelde personeelskost per persoon van 200 euro bedraagt het productiviteitsverlies dat deze stakingsdag de PDOS heeft opgeleverd 69 000 euro.

8) Compte tenu du fait que 345 membres du personnel n’ont pu rejoindre leur lieu de travail en raison de la grève du 30 janvier 2012, la perte de productivité subie ce jour-là peut être estimée à une moyenne de 200 euros par personne, soit une perte totale s’élevant à 69 000 euros.


Inbreuken op het verbod op misbruik van voorkennis of op de gedragsregels kan de CBFA, op grond van artikel 36, § 2, van voornoemde wet van 2 augustus 2002, bestraffen met geldboetes van minstens 2 500 euro en maximum 2 500 000 euro, met dien verstande dat, wanneer de inbreuk voor de overtreder een vermogensvoordeel heeft opgeleverd, dit maximum mag worden verhoogd tot het tweevoud van het bedrag van dit vermogensvoordeel, en in geval van recidive, tot het drievoud van dit bedrag.

L’article 36, § 2, de la loi précitée du 2 août 2002 permet à la CBFA de punir les infractions à l’interdiction de délit d’initié ou aux règles de conduite, d’une amende de 2 500 euros minimum et de 2 500 000 euros maximum, étant entendu que lorsque l’infraction a procuré un avantage patrimonial au contrevenant, ce maximum est porté au double du montant de cet avantage et, en cas de récidive, au triple de ce montant.


Die actie heeft tot op 6 juni 2016 volgende resultaten opgeleverd: - supplementen inzake inkomstenbelastingen: 21.078.501,60 euro (inclusief roerende voorheffing en 326.310,36 euro aan belastingverhogingen); - supplementen inzake btw: 207.838,76 euro (inclusief boetes ten bedrage van 108.920 euro).

En ce qui concerne les résultats obtenus en la matière par l'ISI, les informations suivantes peuvent être communiquées (situation au 6 juin 2016): - suppléments impôts sur les revenus: 21.078.501,60 euros (y compris le précompte mobilier et 326.310,36 euros de majorations d'impôts); - suppléments TVA: 207.838,76 euros (y compris les amendes d'un montant de 108.920 euros).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro op jaarbasis heeft opgeleverd' ->

Date index: 2024-06-05
w