Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro wel heel " (Nederlands → Frans) :

Het mag ons niet verwonderen dat heel wat mensen gaan bijklussen in het zwart of via de vrijwilligersvergoeding die wel belastingvrij is maar zeer beperkt qua vergoeding (1.308,38 euro per jaar met een maximum van 32 euro per dag).

Par conséquent, il ne faut pas s'étonner que beaucoup de nos concitoyens se font un supplément au noir ou par le biais de l'indemnité de volontariat qui est, certes, exonérée d'impôt mais qui est très peu rémunératrice (1.308,38 euros par an avec un maximum de 32 euros par jour).


Indien men zich afvraagt of dit bescheiden sommen zijn, moet men wel beseffen dat er heel veel projecten zijn en dat de 4 000 000 euro altijd integraal wordt toegekend.

Quant à savoir si ces montants sont modestes, il est clair que les projets sont nombreux et que dès lors, le montant de 4 000 000 d'euros est toujours alloué en intégralité.


Indien men zich afvraagt of dit bescheiden sommen zijn, moet men wel beseffen dat er heel veel projecten zijn en dat de 4 000 000 euro altijd integraal wordt toegekend.

Quant à savoir si ces montants sont modestes, il est clair que les projets sont nombreux et que dès lors, le montant de 4 000 000 d'euros est toujours alloué en intégralité.


Ik zou u allen, waarde collega's, dan ook uitdrukkelijk willen verzoeken om nog eens heel goed na te denken of de financiering van dit controversiële project van 60 miljoen euro wel moet worden voortgezet.

Je sais cependant que le grand public européen considère qu’il s’agit d’un scandaleux gaspillage de l’argent du contribuable. Par conséquent, Mesdames et Messieurs, je vous demande sérieusement de réexaminer la poursuite du financement de ce projet controversé, d’un montant de 60 millions d’euros.


En dan ten slotte nog het feit dat er in de lente van dit jaar 1,5 miljoen euro uit het proefproject voor milieu en ontwikkeling van het gebied is overgeheveld naar een project in de bananensector in de ACS-landen. Ik zou toch echt wel heel graag willen weten op basis van wat voor gegevens de Commissie tot een dergelijk besluit is gekomen.

Enfin, étant donné que 1,5 million d’euros ont été ponctionnés dans un projet pilote sur l’environnement et le développement de la région au printemps de cette année et qu’ils ont été transférés vers un projet portant sur le secteur bananier dans les pays ACP, je voudrais demander quelles sont les informations sur lesquelles la Commission s’est basée pour prendre une telle décision.


Daarom moeten wij meer verantwoordelijkheid nemen, want als wij niet in staat zijn om in onze debatten overeenstemming te bereiken over maatregelen, zoals de uitgifte van euro-obligaties, of meer in het bijzonder obligaties van de Europese Unie, dan wordt het wel heel moeilijk voor ons om aan de burgers uit te leggen dat wij tot dezelfde partijen behoren die Europa dagelijks overal de schuld van geven en die zeggen dat we de crisis alleen te boven kunnen komen wanneer Europa minder geld uitgeeft.

Nous endossons dès lors des responsabilités supplémentaires, parce que si nous sommes incapables de guider, par des débats, la mise en œuvre de projets particuliers, allant des euro-obligations à l’émission d’obligations de l’Union européenne, pour être précis, il sera très difficile d’expliquer à nos concitoyens que nous sommes les partis qui, dans nos pays, rejettent tout sur l’Europe et affirment que nous ne pourrons sortir de la crise que lorsque l’Europe aura réduit ses dépenses.


Ik denk dat een meerderheid van de leden steun zou geven aan een vermindering van het aantal vertalingen in alle 23 officiële talen, waardoor we honderden miljoenen euro’s zouden kunnen besparen. En de reizen vanuit Brussel naar de plenaire zittingen in Straatsburg, die per jaar 200 miljoen euro kosten, lijken nu wel heel absurd.

Et que dire du caractère particulièrement absurde des trajets de Bruxelles à Strasbourg pour les séances plénières qui, chaque année, nous coûtent 200 millions d’euros.


Onze Commissie cultuur en onderwijs heeft hem er overigens op gewezen dat een budget van 10 miljoen euro wel heel erg weinig is als we de doelstellingen voor dat jaar willen verwezenlijken.

Notre commission de la culture lui a d’ailleurs déjà fait remarquer qu’un budget de dix millions d’euros, c’est très, très peu pour atteindre les objectifs de cette année.


De storm van 26 en 27 oktober 2002 werd aldus niet erkend, hoewel hij volgens het KMI een uitzonderlijk karakter vertoonde: de totale geraamde schade op het hele getroffen grondgebied (heel België behalve de provincie Namen) overschreed wel degelijk 1 250 000 euro, maar de gemiddelde schade per gezinsdossier was lager dan 5 000 euro.

Ainsi, la tempête des 26 et 27 octobre 2002 n'a pas été reconnue, bien que l'IRM l'ait déclarée de caractère exceptionnel: le dommage total estimé sur l'ensemble du territoire touché (toute la Belgique sauf la province de Namur) dépassait bien 1 250 000 euros mais le dommage moyen par dossier familial était inférieur à 5 000 euros.


Alleen een patiënt die zelf 25.000 euro neertelt kan een juiste behandeling krijgen. Volgens professor Frederik Nevens van de KULeuven is terugbetaling nochtans gerechtvaardigd, want wel degelijk kostenefficiënt als men het op een termijn van een heel leven bekijkt.

Selon le professeur Frederik Nevens de la KULeuven, un remboursement s'avère pourtant rentable à l'échelle d'une vie.




Anderen hebben gezocht naar : euro     verwonderen dat heel     er heel     miljoen euro     nog eens heel     echt wel heel     behoren die europa     wel heel     honderden miljoenen euro     miljoen euro wel heel     oktober     getroffen grondgebied heel     patiënt die zelf     heel     euro wel heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro wel heel' ->

Date index: 2022-12-03
w