Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurobarometer
Eurobarometer-enquête

Traduction de «eurobarometer werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


Eurobarometer-enquête

enquête Eurobaromètre | sondage Eurobaromètre




terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze Eurobarometer werden onder arbeidsomstandigheden verstaan de werktijden, de organisatie van het werk, de gezondheid en veiligheid op het werk, de werknemersvertegenwoordiging en de relatie met de werkgever.

Aux fins de cet Eurobaromètre, la notion de «conditions de travail» recouvrait le temps de travail, l'organisation du travail, la santé et la sécurité au travail, la représentation des travailleurs et les relations avec l'employeur.


De vandaag gepresenteerde ideeën werden getest in een recente Eurobarometer-enquête om te controleren of zij bij een bredere groep jongeren weerklank vinden.

Les idées présentées aujourd'hui ont été testées dans un récent sondage Eurobaromètre, afin de vérifier leur écho sur un plus grand nombre de jeunes.


Dat er nog belemmeringen bestaan, is ook gebleken uit een brede openbare raadpleging over het EU‑burgerschap, die op 9 mei 2012 door de Commissie werd gestart[7], de Eurobarometer‑enquêtes over het EU‑burgerschap[8] en de kiesrechten[9] van 2013 en de evenementen die door belanghebbenden ter voorbereiding van dit verslag samen met het Europees Parlement[10], het Comité van de Regio's[11] en het Europees Economisch en Sociaal Comité[12] werden georganiseerd.

La persistance de barrières a été confirmée par une large consultation publique sur la citoyenneté de l’Union, lancée par la Commission le 9 mai 2012[7], par des enquêtes Eurobaromètre 2013 sur la citoyenneté de l’Union[8] et les droits électoraux[9], et par divers événements organisés par des parties prenantes importantes lors de l’élaboration du présent rapport, en coopération avec le Parlement européen[10], le Comité des régions[11], et le Comité économique et social européen[12].


De opening kreeg in heel Europa veel publiciteit, vooral doordat tegelijkertijd de resultaten van het verderop genoemde Eurobarometer-onderzoek bekend werden gemaakt.

Cette manifestation a suscité une large couverture médiatique dans toute l'Europe, probablement du fait de l'annonce simultanée dans la presse des résultats de l'enquête Eurobaromètre mentionnée plus haut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De resultaten van deze speciale versie van de Eurobarometer werden gepresenteerd ter gelegenheid van de derde EuroPCom (17-18 oktober 2012, Brussel) om de discussie op gang te brengen over het huidige wantrouwen onder burgers jegens de EU en om beter te begrijpen hoe er over de EU gedacht wordt.

Les résultats de cette enquête d'Eurobaromètre ont été présentés à l'occasion de la troisième édition d'EuroPCom (les 17 et 18 octobre 2012, à Bruxelles) afin d'alimenter les débats portant sur l'actuelle crise de confiance des citoyens vis-à-vis de l'UE et pour mieux comprendre les différentes perceptions de l'UE.


Voor deze speciale Eurobarometer werden in juni 2010 26 500 burgers in alle 27 lidstaten bevraagd over een hele reeks ontwikkelingskwesties.

Dans le cadre de cette enquête Eurobaromètre spéciale, 26 500 citoyens de l'ensemble des 27 États membres ont répondu, en juin 2010, à une batterie de questions ayant trait au développement.


Dit zijn een paar van de belangrijkste bevindingen van de eerste Eurobarometer-enquête die in de regio's gehouden is; de resultaten werden gisteren in Brussel gepresenteerd tijdens de openingszitting van de Europese Conferentie over overheidscommunicatie (EuroPCom).

Voilà quelques unes des conclusions de la première enquête Eurobaromètre réalisée au niveau des régions de l'UE, dont les résultats ont été présentés le 18 octobre lors de la session d'ouverture de la Conférence européenne sur la communication publique (EuroPCom) à Bruxelles.


Voor Flash Eurobarometer 224, 2008, on "Business attitudes towards cross-border sales and consumer protection" werden volgens de verstrekte informatie in totaal 7 282 managers in de 27 lidstaten en in Noorwegen geïnterviewd tussen 30 januari en 7 februari 2008.

– L'Eurobaromètre Flash 224, de 2008, sur les attitudes des entreprises à l'égard des ventes transfrontalières et la protection des consommateurs, indique quant à lui que, d'après les informations fournies, 7 282 dirigeants d'entreprise au total dans les 27 États membres ainsi que la Norvège ont été interrogés entre le 30 janvier et le 7 février 2008.


Uit het laatste onderzoek van Eurobarometer, waarin mensen gevraagd werden naar hun mening over klimaatverandering, blijkt dat 62 procent van de Europeanen klimaatverandering/opwarming van de aarde als een van de twee ernstigste problemen van dit moment beschouwt, en 68 procent van de Europeanen vindt dat ‘armoede, gebrek aan voedsel en drinkwater’ het grootste probleem vormt.

Le dernier sondage Eurobaromètre, qui a interrogé le public sur son attitude à l’égard du changement climatique, indique que 62 % des Européens considèrent que le changement climatique compte parmi les deux problèmes les plus graves auxquels le monde est aujourd’hui confronté, tandis que 68 % des Européens ont le sentiment que c’est «la pauvreté, le manque de nourriture et d’eau potable» qui est le problème le plus grave.


De uitbreiding van de Europese Unie van januari 1995 Vandaag presenteert de Europese Commissie haar laatste Eurobarometer standaard-opiniepeiling betreffende vraagstukken in verband met de laatste uitbreiding van de Europese Unie. Deze enquête, in het kader waarvan 1.000 personen per land werden ondervraagd, is in alle landen van de EU tussen 7 april en 18 mei 1995 door middel van persoonlijke ondervragingen uitgevoerd.

L'Élargissement de l'Union Européenne de Janvier 1995 Aujourd'hui, la Commission européenne présente son dernier sondage Eurobaromètre standard sur l'opinion publique à propos de question ayant trait au dernier élargissement de l'Union Européenne. Ce sondage, dans le cadre duquel on a interrogé 1.000 personnes par pays, a été effectué en face à face dans l'ensemble des pays de l'UE, entre le 7 avril et le 18 mai 1995. Il est nationalement représentatif des opinions exprimées dans les différents Etats membres.




D'autres ont cherché : eurobarometer     eurobarometer werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurobarometer werden' ->

Date index: 2024-06-18
w