Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het bericht verzonden bijlage
Coherent veld verzonden voor de regen heen
Eurodac-verordening
Gemiddeld veld verzonden door de regen heen
Los verzonden pakket
Verzonden communicatie analyseren

Traduction de «eurodac verzonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coherent veld verzonden voor de regen heen | gemiddeld veld verzonden door de regen heen

champ cohérent transmis à travers la pluie | champ moyen transmis à travers la pluie


Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]


Bij het bericht verzonden bijlage

pièce jointe | fichier attaché | fichier joint




verzonden communicatie analyseren

analyser les communications transmises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het uit de Eurodac-statistieken blijkend probleem van het verschil tussen het aantal naar Eurodac verzonden "categorie 2"-gegevens en andere statistische bronnen van het aantal illegale grensoverschrijdingen in de lidstaten, is naar alle waarschijnlijkheid te wijten aan de vage definitie in artikel 8, lid 1, van de Eurodac-verordening[14]. Dit punt zal worden opgehelderd in het kader van de lopende herziening van de Eurodac-verordening.

L'écart entre le nombre de données de catégorie 2 envoyées à EURODAC et les chiffres d'autres sources de statistiques sur le volume de franchissements irréguliers des frontières dans les États membres, mis en évidence par les statistiques EURODAC, est vraisemblablement dû à la définition vague figurant à l'article 8, paragraphe 1, du règlement EURODAC[14]. Cette question sera clarifiée dans le cadre du réexamen en cours du règlement EURODAC.


Het verschil tussen het aantal naar Eurodac verzonden categorie 2-gegevens en andere statistische bronnen voor het aantal illegale grensoverschrijdingen in de lidstaten, zoals dat uit de Eurodac-statistieken blijkt, is naar alle waarschijnlijkheid te wijten aan de onduidelijke definitie in artikel 8, lid 1, van de Eurodac-verordening[14]. Dit punt zal worden verduidelijkt bij de lopende herziening van de Eurodac-verordening.

L'écart entre le nombre de données de catégorie 2 envoyées à EURODAC et les chiffres d'autres sources de statistiques sur le nombre de franchissements irréguliers des frontières dans les États membres, mis en évidence par les statistiques EURODAC, est très vraisemblablement dû à la définition vague figurant à l'article 8, paragraphe 1, du règlement EURODAC[14]. Cette question sera clarifiée dans le cadre du réexamen en cours du règlement EURODAC.


In strijd met de verplichting van artikel 8, lid 1, van de Eurodac-verordening, hebben 8 lidstaten (Cyprus, de Tsjechische Republiek, Denemarken, Estland, IJsland, Letland, Luxemburg en Portugal) in 2007 geen "categorie 2"-gegevens verzonden.

Manquant à l’obligation que leur impose l’article 8, paragraphe 1, du règlement EURODAC, 8 États membres (Chypre, la République tchèque, le Danemark, l’Estonie, l’Islande, la Lettonie, le Luxembourg et le Portugal) n’ont envoyé aucune donnée de «catégorie 2» en 2007.


De Commissie heeft in december 2015 schriftelijke aanmaningen verzonden naar Griekenland en Italië, waarin ze haar bezorgdheid heeft geuit over het feit dat deze lidstaten hun verplichtingen op grond van de Eurodac-verordening niet nakwamen doordat zij niet van alle onderdanen van derde landen die de EU illegaal via de buitengrenzen waren binnengekomen, vingerafdrukken namen en naar de Eurodac-gegevensbank zonden.

En décembre 2015, la Commission a fait parvenir des lettres de mise en demeure à la Grèce et à l'Italie, dans lesquelles elle soulevait la question du non-respect par ces États membres de leurs obligations au titre du règlement Eurodac, ceux-ci ayant omis de relever les empreintes digitales de tous les ressortissants de pays tiers entrés irrégulièrement dans l'UE par leurs frontières extérieures et de les transmettre à la base de données Eurodac.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verschil tussen het aantal naar Eurodac verzonden categorie 2-gegevens en andere statistische bronnen voor het aantal illegale grensoverschrijdingen in de lidstaten, zoals dat uit de Eurodac-statistieken blijkt, is naar alle waarschijnlijkheid te wijten aan de onduidelijke definitie in artikel 8, lid 1, van de Eurodac-verordening[14]. Dit punt zal worden verduidelijkt bij de lopende herziening van de Eurodac-verordening.

L'écart entre le nombre de données de catégorie 2 envoyées à EURODAC et les chiffres d'autres sources de statistiques sur le nombre de franchissements irréguliers des frontières dans les États membres, mis en évidence par les statistiques EURODAC, est très vraisemblablement dû à la définition vague figurant à l'article 8, paragraphe 1, du règlement EURODAC[14]. Cette question sera clarifiée dans le cadre du réexamen en cours du règlement EURODAC.


Het uit de Eurodac-statistieken blijkend probleem van het verschil tussen het aantal naar Eurodac verzonden "categorie 2"-gegevens en andere statistische bronnen van het aantal illegale grensoverschrijdingen in de lidstaten, is naar alle waarschijnlijkheid te wijten aan de vage definitie in artikel 8, lid 1, van de Eurodac-verordening[14]. Dit punt zal worden opgehelderd in het kader van de lopende herziening van de Eurodac-verordening.

L'écart entre le nombre de données de catégorie 2 envoyées à EURODAC et les chiffres d'autres sources de statistiques sur le volume de franchissements irréguliers des frontières dans les États membres, mis en évidence par les statistiques EURODAC, est vraisemblablement dû à la définition vague figurant à l'article 8, paragraphe 1, du règlement EURODAC[14]. Cette question sera clarifiée dans le cadre du réexamen en cours du règlement EURODAC.


In strijd met de verplichting van artikel 8, lid 1, van de Eurodac-verordening, hebben 8 lidstaten (Cyprus, de Tsjechische Republiek, Denemarken, Estland, IJsland, Letland, Luxemburg en Portugal) in 2007 geen "categorie 2"-gegevens verzonden.

Manquant à l’obligation que leur impose l’article 8, paragraphe 1, du règlement EURODAC, 8 États membres (Chypre, la République tchèque, le Danemark, l’Estonie, l’Islande, la Lettonie, le Luxembourg et le Portugal) n’ont envoyé aucune donnée de «catégorie 2» en 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurodac verzonden' ->

Date index: 2021-12-02
w