Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eurodac-systeem heeft begrijpelijkerwijs heel » (Néerlandais → Français) :

[5] De Commissie heeft Zwitserland bijgestaan om zich met het Eurodac-systeem te verbinden, inclusief het uitvoeren van voorafgaande operationele tests.

[5] Les services de la Commission ont aidé la Suisse à se connecter au système EURODAC, notamment dans le cadre d'essais opérationnels préalables.


De Commissie heeft er met de grootste nauwkeurigheid voor gezorgd een kwalitatief hoogstaande dienst te verlenen aan de lidstaten die de uiteindelijke eindgebruikers zijn van de centrale eenheid van Eurodac[9]. In 2007 was er geen ongeplande onderbreking van het systeem, maar eind april was het systeem geïsoleerd door een defect van het TESTA II-netwerk, dat 50 uur heeft geduurd.

La Commission s’est efforcée de fournir des services de grande qualité aux États membres, qui sont les utilisateurs finals de l’unité centrale d’EURODAC[9]. Il n'y a eu aucun temps d'arrêt non programmé du système en 2007, mais à la fin du mois d’avril, le système a été isolé en raison d’une panne du réseau TESTA II qui a duré 50 heures.


Indien het verzoek tot terugname van de verzoeker die een volgend verzoek om internationale bescherming heeft ingediend, is gebaseerd op ander bewijs dan de gegevens uit het Eurodac-systeem, wordt het terugnameverzoek aan de aangezochte lidstaat gezonden binnen drie maanden na de indiening van het verzoek om internationale bescherming in de zin van artikel 20, lid 2.

Si elle est fondée sur des éléments de preuve autres que les données obtenues par le système EURODAC, la requête aux fins de reprise en charge du demandeur ayant introduit une demande ultérieure de protection internationale est envoyée à l’État membre requis dans un délai de trois mois à compter de la date d’introduction de la demande de protection internationale au sens de l’article 20, paragraphe 2).


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, het geharrewar rondom de aanneming van het Eurodac-systeem heeft begrijpelijkerwijs heel wat vragen doen rijzen over de opportuniteit en de doelmatigheid van het vingerafdrukkensysteem voor asielaanvragers en immigranten, dat een aanvulling moet zijn op de Overeenkomst van Dublin.

- (EL) Monsieur le Président, les tergiversations à propos de l’adoption du système Eurodac ont suscité à juste titre nombre d’interrogations, tant sur l’opportunité que sur l’efficacité de ce système de fichage des empreintes digitales des demandeurs d’asile et des migrants, en complément de la Convention de Dublin.


Verder wil ik de Commissie graag feliciteren met dit initiatief. Ik kan u verzekeren, mevrouw de commissaris, dat het heel belangrijk is dat Zwitserland het derde land buiten de EU kan worden dat meewerkt aan de uitvoering, toepassing en ontwikkeling van het Schengenacquis en het Dublin/Eurodac-systeem.

Je souhaite congratuler la Commission pour l’initiative et dire à la commissaire qu’il importe grandement que la Suisse devienne le troisième pays en dehors de l’Union, après l’Islande et la Norvège, à participer à l’exécution, à la mise en œuvre et au développement de l’acquis de Schengen et du système Eurodac/Dublin.


De eerste lijnen van een communautaire aanpak op het gebied van internationale bescherming zijn uitgezet, nu de Raad, op basis van voorstellen van de Commissie, zijn goedkeuring heeft gehecht aan het Europees Vluchtelingenfonds, dat in 2000 en 2001 al operationeel is, het Eurodac-systeem, dat in ontwikkeling is, en de richtlijn over tijdelijke bescherming, die de Gemeenschap en haar lidstaten een gemeenschappelijk kader biedt in geval van massale toestroom van vluchtelingen en ontheemden.

Les premiers jalons d'une gestion communautaire de la protection internationale ont été posés avec l'adoption par le Conseil, sur proposition de la Commission, du Fonds européen pour les Réfugiés (mis en oeuvre pour les exercices 2000 et 2001), du système EURODAC dont le développement est en cours, et enfin de la directive sur la protection temporaire, qui dote la Communauté et ses Etats membres d'un cadre commun en cas d'afflux massif de réfugiés et personnes déplacées.


In december 2000 heeft de Raad de Verordening met betrekking tot de oprichting van het Eurodac-systeem aangenomen.

En décembre 2000, le Conseil a a dopté le règlement concernant la création du système EURODAC


Dat lijkt mij in orde, zolang een en ander binnen de grenzen blijft die het Parlement in zijn laatste verslag heeft aangegeven. Daarin hebben wij een aantal wijzigingen voorgesteld, die uiteenlopen van onze bedenkingen aangaande de toelaatbaarheid van het opnemen van 14-jarigen in het systeem tot ons dringende verzoek om het Eurodac-systeem uitsluitend ter uitvoering van de Overeenkomst van Dublin te gebruiken.

Cela me semble judicieux, avec les limites mentionnées par le Parlement dans son dernier rapport, avec des modifications visant à émettre nos réserves au sujet de l’admission de l’inclusion de mineurs de 14 ans dans le système et à demander d’appliquer seulement ce système Eurodac à la convention de Dublin.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats is de Commissie zeer verheugd over de heel duidelijke verklaring van de vertegenwoordiger van de Raad dat het Eurodac-systeem alleen is ontwikkeld om de Overeenkomst van Dublin ten uitvoer te kunnen brengen.

- (EN) Monsieur le Président, la Commission voudrait avant tout saluer la déclaration très claire du représentant du Conseil, selon laquelle le système Eurodac est un système qui n'est conçu que pour mettre en œuvre la convention de Dublin.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de voorzitter van de Raad, het debat over Eurodac en de invoering van dat systeem heeft iets van een never ending story.

- (DE) Monsieur le Président, chers Commissaires, Monsieur le Président du Conseil, le débat sur Eurodac et la concrétisation de ce système s'apparente à une histoire sans fin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurodac-systeem heeft begrijpelijkerwijs heel' ->

Date index: 2024-10-24
w