Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurodac
Systeem dat betrekking heeft op de veiligheid

Vertaling van "eurodac-systeem heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees systeem voor de vergelijking van dactyloscopische signalementen van asielzoekers | Eurodac [Abbr.]

Système européen de comparaison des signalements dactyloscopiques des demandeurs d'asile | Eurodac [Abbr.]


Comité voor de opstelling van statistieken in het kader van het systeem voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin (Eurodac)

Comité pour l’élaboration de statistiques dans le cadre du système pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l’application efficace de la convention de Dublin (Eurodac)


systeem dat betrekking heeft op de veiligheid

système ayant un rapport avec la sûreté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[5] De Commissie heeft Zwitserland bijgestaan om zich met het Eurodac-systeem te verbinden, inclusief het uitvoeren van voorafgaande operationele tests.

[5] Les services de la Commission ont aidé la Suisse à se connecter au système EURODAC, notamment dans le cadre d'essais opérationnels préalables.


De Commissie heeft er met de grootste nauwkeurigheid voor gezorgd een kwalitatief hoogstaande dienst te verlenen aan de lidstaten die de uiteindelijke eindgebruikers zijn van de centrale eenheid van Eurodac[9]. In 2007 was er geen ongeplande onderbreking van het systeem, maar eind april was het systeem geïsoleerd door een defect van het TESTA II-netwerk, dat 50 uur heeft geduurd.

La Commission s’est efforcée de fournir des services de grande qualité aux États membres, qui sont les utilisateurs finals de l’unité centrale d’EURODAC[9]. Il n'y a eu aucun temps d'arrêt non programmé du système en 2007, mais à la fin du mois d’avril, le système a été isolé en raison d’une panne du réseau TESTA II qui a duré 50 heures.


Verordening (EU) nr. 603/2013 van het Europees Parlement en de Raad (4) is in de plaats gekomen van Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad (5) en heeft wijzigingen aangebracht in het Eurodac-systeem.

Le règlement (UE) no 603/2013 du Parlement européen et du Conseil (4) remplace le règlement (CE) no 2725/2000 du Conseil (5) et modifie le système Eurodac.


Indien het verzoek tot terugname van de verzoeker die een volgend verzoek om internationale bescherming heeft ingediend, is gebaseerd op ander bewijs dan de gegevens uit het Eurodac-systeem, wordt het terugnameverzoek aan de aangezochte lidstaat gezonden binnen drie maanden na de indiening van het verzoek om internationale bescherming in de zin van artikel 20, lid 2.

Si elle est fondée sur des éléments de preuve autres que les données obtenues par le système EURODAC, la requête aux fins de reprise en charge du demandeur ayant introduit une demande ultérieure de protection internationale est envoyée à l’État membre requis dans un délai de trois mois à compter de la date d’introduction de la demande de protection internationale au sens de l’article 20, paragraphe 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[5] De Commissie heeft Zwitserland bijgestaan om zich met het Eurodac-systeem te verbinden, inclusief het uitvoeren van voorafgaande operationele tests.

[5] Les services de la Commission ont aidé la Suisse à se connecter au système EURODAC, notamment dans le cadre d'essais opérationnels préalables.


Om de problemen aan te pakken (inzake de doeltreffendheid van de Eurodac-verordening en een betere bijdrage van het systeem tot een gemakkelijker toepassing van de Dublinverordening) die de Commissie in haar verslag over de evaluatie van het Dublinsysteem van juni 2007 heeft gesignaleerd (hierna "het evaluatieverslag" genoemd)[3], heeft zij op 3 december 2008 een voorstel tot wijziging van de Eurodac-verordening ingediend[4].

Afin de résoudre les problèmes (liés à l'efficacité du règlement EURODAC et au renforcement du rôle joué par EURODAC pour faciliter l’application du règlement de Dublin) recensés dans son rapport sur l'évaluation du système de Dublin publié en juin 2007 (ci-après le «rapport d'évaluation»)[3], la Commission a présenté, le 3 décembre 2008, une proposition de modification du règlement EURODAC[4].


Indien het verzoek tot terugname van de verzoeker die een volgend verzoek om internationale bescherming heeft ingediend, is gebaseerd op ander bewijs dan de gegevens uit het Eurodac-systeem, wordt het terugnameverzoek aan de aangezochte lidstaat gezonden binnen drie maanden na de indiening van het verzoek om internationale bescherming in de zin van artikel 20, lid 2.

Si elle est fondée sur des éléments de preuve autres que les données obtenues par le système EURODAC, la requête aux fins de reprise en charge du demandeur ayant introduit une demande ultérieure de protection internationale est envoyée à l’État membre requis dans un délai de trois mois à compter de la date d’introduction de la demande de protection internationale au sens de l’article 20, paragraphe 2).


De eerste lijnen van een communautaire aanpak op het gebied van internationale bescherming zijn uitgezet, nu de Raad, op basis van voorstellen van de Commissie, zijn goedkeuring heeft gehecht aan het Europees Vluchtelingenfonds, dat in 2000 en 2001 al operationeel is, het Eurodac-systeem, dat in ontwikkeling is, en de richtlijn over tijdelijke bescherming, die de Gemeenschap en haar lidstaten een gemeenschappelijk kader biedt in geval van massale toestroom van vluchtelingen en ontheemden.

Les premiers jalons d'une gestion communautaire de la protection internationale ont été posés avec l'adoption par le Conseil, sur proposition de la Commission, du Fonds européen pour les Réfugiés (mis en oeuvre pour les exercices 2000 et 2001), du système EURODAC dont le développement est en cours, et enfin de la directive sur la protection temporaire, qui dote la Communauté et ses Etats membres d'un cadre commun en cas d'afflux massif de réfugiés et personnes déplacées.


De eerste lijnen van een communautaire aanpak op het gebied van internationale bescherming zijn uitgezet, nu de Raad, op basis van voorstellen van de Commissie, zijn goedkeuring heeft gehecht aan het Europees Vluchtelingenfonds, dat in 2000 en 2001 al operationeel is, het Eurodac-systeem, dat in ontwikkeling is, en de richtlijn over tijdelijke bescherming, die de Gemeenschap en haar lidstaten een gemeenschappelijk kader biedt in geval van massale toestroom van vluchtelingen en ontheemden.

Les premiers jalons d'une gestion communautaire de la protection internationale ont été posés avec l'adoption par le Conseil, sur proposition de la Commission, du Fonds européen pour les Réfugiés (mis en oeuvre pour les exercices 2000 et 2001), du système EURODAC dont le développement est en cours, et enfin de la directive sur la protection temporaire, qui dote la Communauté et ses Etats membres d'un cadre commun en cas d'afflux massif de réfugiés et personnes déplacées.


In december 2000 heeft de Raad de Verordening met betrekking tot de oprichting van het Eurodac-systeem aangenomen.

En décembre 2000, le Conseil a a dopté le règlement concernant la création du système EURODAC




Anderen hebben gezocht naar : eurodac     eurodac-systeem heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurodac-systeem heeft' ->

Date index: 2021-01-05
w