Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
EZ
Eurogebied
Euroland
Eurozone
Framboeside van vroege framboesia
Meervoudige psychosomatische stoornis
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Neventerm
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Steun aan minder begunstigde regio
Syndroom van Briquet

Traduction de «eurogebied minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou ...[+++]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


eurozone [ eurogebied | Euroland ]

zone euro [ Euroland | eurozone ]


eurogebied | eurozone | EZ [Abbr.]

eurozone | zone euro


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Fonds national de reclassement social des handicapés


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het APP heeft als doel de verdere verbetering van de doorwerking van het monetaire beleid, het vergemakkelijken van de kredietvoorziening aan de economie van het eurogebied, minder strenge leningscondities voor huishoudens en ondernemingen bewerkstelligen en bijdragen aan het terugbrengen van de inflatie naar niveaus dichter bij de 2 %, in overeenstemming met het hoofddoel van het Eurosysteem, namelijk het handhaven van prijsstabiliteit.

L'APP vise à améliorer la transmission de la politique monétaire, à faciliter la fourniture de crédit à l'économie de la zone euro, à assouplir les conditions d'emprunt des ménages et des entreprises et à favoriser le retour à des taux d'inflation plus proches de 2 %, ce qui s'inscrit dans la logique de l'objectif principal de la BCE, à savoir le maintien de la stabilité des prix.


5. In de afgelopen jaren is op geen enkele moment gebleken dat voorzitterschappen van lidstaten die geen deel uitmaken van het eurogebied, minder of meer zouden begaan zijn met het lot van de euro en het eurogebied dan voorzitterschappen van eurolidstaten.

5. Au cours des dernières années, il n’est à aucun moment apparu que les présidences des États membres qui ne font pas partie de la zone euro, se soient plus ou moins préoccupées du sort de l'euro ou de la zone euro que les présidences de pays de la zone euro.


De risico's die verbonden zijn aan de overheidsschuld, de waardevermindering van de euro voor bedrijven die grondstoffen buiten het eurogebied aankopen en de geringere groei in de opkomende landen, die onze uitvoer kan doen dalen, vormen de belangrijkste factoren die deze enigszins minder gunstige groeiramingen verklaren.

Les risques liés à la dette souveraine, la dépréciation de l'euro pour les entreprises qui achètent des matières premières hors de la zone euro ainsi que la croissance moindre dans les pays émergents qui peut réduire nos exportations représentent les principaux facteurs explicatifs de ces estimations de croissance légèrement moins favorables.


Het PSPP is een evenredige maatregel om met verwachte prijsontwikkelingen verband houdende risico's te matigen, aangezien het programma minder strenge monetaire en financiële voorwaarden zal bewerkstelligen, waaronder de leningvoorwaarden voor niet-financiële vennootschappen en huishoudens in het eurogebied, aldus gezamenlijke consumptie en investeringsuitgaven in het eurogebied ondersteunend en draagt er uiteindelijk toe bij dat de inflatie op middellange termijn weer net onder 2 % zal liggen.

Le PSPP représente une mesure appropriée pour atténuer les risques pesant sur les perspectives d'évolution des prix. En effet, il contribuera à assouplir les conditions monétaires et financières, dont les conditions d'emprunt des sociétés non financières et des ménages de la zone euro, ce qui soutiendra la consommation globale et les dépenses d'investissement dans cette zone et favorisera, en fin de compte, le retour à moyen terme à des taux d'inflation inférieurs à, mais proches de, 2 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de aandelenmarkten in het eurogebied minder ernstig getroffen werden door de crisis, hebben banken te kampen met problemen op het gebied van financiering als gevolg van onzekerheid en een gebrek aan vertrouwen.

Bien que les marchés d'actions de la zone euro aient été moins affectés par la crise, les établissements bancaires font face à des problèmes de financement dus aux incertitudes et au manque de confiance.


1. de meest nagemaakte coupures in het eurogebied en in België zijn die van 20 euro en die van 50 euro, alsook, zij het in mindere mate, die van 100 euro;

1. la plupart des coupures contrefaites dans la zone euro et en Belgique sont celles de 20 euros et de 50 euros, ainsi que de 100 euros, mais dans une moindre mesure ;


NCB's kunnen afzien van het vereiste van afzonderlijke identificatie van leningen aan eenmanszaken indien dergelijke leningen minder dan 5 % uitmaken van de totale kredietverlening aan huishoudens in de eurogebied-lidstaat in termen van uitstaande bedragen zoals berekend overeenkomstig Verordening 1071(EU) nr. 25/2009 (ECB/2008/32).

Les BCN peuvent renoncer à l’obligation de faire apparaître séparément les crédits aux entreprises individuelles si ces crédits représentent moins de 5 % du crédit total aux ménages de l’État membre de la zone euro en termes d’encours, calculé conformément 1071au règlement (CE) no 25/2009 (BCE/2008/32).


Toezicht op de macro-economische onevenwichtigheden en veranderingen van het concurrentievermogen is echter in het bijzonder gerechtvaardigd voor EU-lidstaten die zijn gekoppeld aan de euro, vanwege de sterkere economische en financiële overloopeffecten voor andere lidstaten in het eurogebied, minder marktdiscipline, het ontbreken van wisselkoersrisico’s en een moeilijkere aanpassing met potentieel hoge kosten voor het eurogebied als geheel.

Néanmoins, la surveillance des déséquilibres macroéconomiques et des écarts de compétitivité se justifient tout particulièrement pour les États membres de l’Union européenne liés à l’euro en raison du degré plus élevé de retombées économiques et financières dans les États membres de la zone euro, de la moindre discipline des marchés, de l’absence de risques liés au taux de change et de l’ajustement plus difficile, avec un coût potentiellement élevé pour l’ensemble de la zone euro.


forfaitaire variabele coupons (flat floating coupons), met of zonder hefboom, gekoppeld aan het rendement van één staatsobligatie uit het eurogebied met een looptijd van één jaar of minder (hetzij een index of een bruto benchmarkrendement);

un coupon variable uniforme avec et sans effet de levier, indexé sur le rendement d’un titre d’État de la zone euro dont l’échéance est inférieure ou égale à un an (un indice ou un taux de référence brut);


In de afgelopen maanden hebben Amerikaanse geldmarktbeleggingsfondsen de looptijd van hun financiering aan kredietinstellingen in de Unie in verscheidene lidstaten zodanig verkort dat het aandeel van financiering met een looptijd van één maand of minder in oktober/november 2011 toenam tot circa 70 %, althans voor kredietinstellingen in het eurogebied (grafiek 3).

Ces derniers mois, les OPCVM monétaires américains de premier rang ont raccourci les échéances des financements accordés aux établissements de crédit de plusieurs États membres de l’Union européenne, la proportion des financements assortis d’une échéance inférieure ou égale à un mois étant passée à 70 % environ en octobre-novembre 2011, du moins en ce qui concerne les établissements de crédit de la zone euro (graphique 3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurogebied minder' ->

Date index: 2024-03-17
w