Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROM
Euromed
Euromed Jeugd
Euromed Jongerenprogramma
Europees-Mediterraan Partnerschap
Europees-mediterraan partnerschap
Proces van Barcelona
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Vertaling van "euromed summit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Euromed Jeugd | Euromed Jongerenprogramma

Euromed Jeunesse | Programme euro-méditerranéen d'action jeunesse


Europees-mediterraan partnerschap | proces van Barcelona | Euromed [Abbr.]

partenariat Euromed | partenariat euro-méditerranéen | processus de Barcelone | Euromed [Abbr.]


Europese Vereniging van de optische en fijnmechanische industrie | EUROM [Abbr.]

Fédération européenne de l'industrie de l'optique et de la mécanique de précision | EUROM [Abbr.]


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. welcomes the achievements of the EuroMed Summit of Economic and Social Councils and Similar Institutions, held in Rome on 10-12 November 2010, whose final declaration is of the utmost importance, and the establishment of the UfM Assembly of Economic and Social Councils and Similar Institutions, which, according to Article 1(1) of its statue, « intends to serve as the expression of organised civil society with consultative powers in the Union for the Mediterranean »;

6. salue les accomplissements du Sommet Euromed des Conseils économiques et sociaux et institutions similaires tenu à Rome les 10-12 novembre 2010, dont la Déclaration finale constitue un document de la plus grande importance, ainsi que la constitution de l'Assemblée des Conseils économiques et sociaux et institutions similaires de l'UpM, qui selon l'article 1,1 de son Statut « se propose d'être l'expression de la société civile organisée, dotée d'un pouvoir consultatif auprès de l'Union pour la Méditerranée »;


6. welcomes the achievements of the EuroMed Summit of Economic and Social Councils and Similar Institutions, held in Rome on 10-12 November 2010, whose final declaration is of the utmost importance, and the establishment of the UfM Assembly of Economic and Social Councils and Similar Institutions, which, according to Article 1(1) of its statue, « intends to serve as the expression of organised civil society with consultative powers in the Union for the Mediterranean »;

6. salue les accomplissements du Sommet Euromed des Conseils économiques et sociaux et institutions similaires tenu à Rome les 10-12 novembre 2010, dont la Déclaration finale constitue un document de la plus grande importance, ainsi que la constitution de l'Assemblée des Conseils économiques et sociaux et institutions similaires de l'UpM, qui selon l'article 1,1 de son Statut « se propose d'être l'expression de la société civile organisée, dotée d'un pouvoir consultatif auprès de l'Union pour la Méditerranée »;


17. Highlights the facilitating role in the Mediterranean dialogue played by the programmes : Erasmus mundus, Euromed Youth and the new Youth in Action programme, which must be increasingly encouraged and expanded, while emphasising the advisability of increasingly extending the TEMPUS programme to the Euro-Mediterranean countries, urging Euro-Mediterranean Governments to implement the recommendations of the World Summit of Information Society held in Tunis in November 2005 under the aegis of the United Nations,

17. relève le rôle de facilitateur du dialogue en Méditerranée que peuvent jouer les programmes Erasmus mundus et Euromed jeunesse, et le nouveau programme Jeunesse en action, qui doivent être renforcés et élargis, et souligne en même temps l'opportunité d'une diffusion majeure du programme TEMPUS aux pays euro-méditerranéens en appelant les Gouvernements euro-méditerranéens à mettre en œuvre les recommandations du Sommet mondial sur la Société de l'information qui s'est tenu à Tunis au mois de novembre 2005 sous l'égide de l'ONU,


17. Highlights the facilitating role in the Mediterranean dialogue played by the programmes : Erasmus mundus, Euromed Youth and the new Youth in Action programme, which must be increasingly encouraged and expanded, while emphasising the advisability of increasingly extending the TEMPUS programme to the Euro-Mediterranean countries, urging Euro-Mediterranean Governments to implement the recommendations of the World Summit of Information Society held in Tunis in November 2005 under the aegis of the United Nations,

17. relève le rôle de facilitateur du dialogue en Méditerranée que peuvent jouer les programmes Erasmus mundus et Euromed jeunesse, et le nouveau programme Jeunesse en action, qui doivent être renforcés et élargis, et souligne en même temps l'opportunité d'une diffusion majeure du programme TEMPUS aux pays euro-méditerranéens en appelant les Gouvernements euro-méditerranéens à mettre en œuvre les recommandations du Sommet mondial sur la Société de l'information qui s'est tenu à Tunis au mois de novembre 2005 sous l'égide de l'ONU,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euromed summit' ->

Date index: 2023-04-14
w