8. wijst erop dat de ongerechtvaardigde belemmeringen voor legale immigratie de mensensmokkel, in het bijzonder vrouwensmokkel, in de hand werken; verzoekt daarom de lidstaten, de Commissie en de Raad de aanbevelingen van het Europees Parlement ten uitvoer te leggen inzake mensensmokkel en op het gebied van immigratie en asielverlening nauw te gaan samenwerken met de partnerlanden, rekening houdend met de respectieve behoeften van d
e economieën in het Euromediterrane gebied en met volledige eerbiediging van de rechten van migranten, voortvloeiend uit het Handvest van de grondrechten en het communautaire beleid, en rekening houdend met d
...[+++]e conclusies en richtsnoeren van het voorzitterschap van de EU tijdens de Euromediterrane conferentie van de ministers van Buitenlandse Zaken op 5 en 6 november 2001 inzake de aanpak van het vraagstuk van de illegale immigratie en de migratiestromen; 8. souligne que les entraves non justifiées à l'immigration légale favorisent le trafic des êtres humains, notamment des femmes; demande, par voie de conséquence, aux États membres, à la Commission et au Conseil d'appliquer les recommandations du Parlement européen sur le trafic des êtres humains et de se mettre en étroite collaboration avec les pays partenaires dans les domaines de l'immigration et de l'asile, en tenant compte des besoins respectifs des é
conomies de la zone euro-méditerranéenne dans le plein respect des droits des immigrés émanant de la Charte des droits fondamentaux et de la politique communautaire, et en tenant compt
...[+++]e des conclusions et orientations de la Présidence de l'UE lors de la Conférence euro-méditerranéenne des ministres des affaires étrangères des 5 et 6 novembre 2001 concernant la gestion du problème de l'immigration illégale et des flux migratoires;