Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa akkoorden heeft daarover " (Nederlands → Frans) :

Het Grondwettelijk Hof velde meer dan een jaar geleden een arrest dat zei dat wie in het bevolkingsregister is ingeschreven, niet meer mag worden uitgesloten. De wet geeft trouwens al aan enkele categorieën van buitenlanders die hier verblijven, het recht op die tegemoetkomingen : Europese Unie burgers, voormalige inwoners van landen waarmee België of Europa akkoorden heeft daarover, staatlozen en erkende politieke vluchtelingen, en degenen die als kind verhoogd kindergeld kregen voor hun handicap.

La loi donne en effet déjà à certains d'étrangers qui résident en Belgique le droit à ces interventions : les citoyens de l'Union européenne, ceux qui habitaient précédemment un pays avec lequel la Belgique ou l'Union européenne à conclu un accord à ce sujet, les réfugiés politiques et les apatrides, ainsi que ceux qui en tant qu'enfant avaient bénéficié d'allocations familiales majorées pour cause de handicap.


De wet geeft trouwens al aan enkele categorieën van buitenlanders die hier verblijven, het recht op die tegemoetkomingen: Europese Unie burgers, voormalige inwoners van landen waarmee België of Europa akkoorden heeft daarover, staatlozen en erkende politieke vluchtelingen, en degenen die als kind verhoogd kindergeld kregen voor hun handicap.

Au demeurant, la loi accorde déjà le droit aux allocations à différentes catégories d'étrangers séjournant dans notre pays : les ressortissants de l'Union européenne, les anciens résidents de pays avec lesquels la Belgique ou l'Europe ont conclu un accord spécifique, les apatrides et les réfugiés politiques reconnus, et les personnes qui durant leur enfance ont eu droit à des allocations familiales majorées en raison de leur handicap.


Betere informatie-uitwisseling in de strijd tegen terrorisme en versterking van de buitengrenzen. Zo kan de Europese Unie de veiligheid in Europa verhogen. De Commissie heeft daarover vandaag een mededeling gepubliceerd. Ze deed dat naar aanleiding van de toespraak van voorzitter Juncker over de Staat van de Unie 2016.

À l’occasion du discours sur l’état de l’Union 2016 prononcé par le président Juncker, la Commission a exposé aujourd'hui comment l’Union européenne pouvait accroître la sécurité sur son territoire en améliorant l’échange d’informations dans la lutte contre le terrorisme et en renforçant les frontières extérieures.


Europa heeft daarover al enkele richtlijnen uitgevaardigd en beschouwt asiel als een belangrijk beleidsdomein.

L'Europe a déjà édicté plusieurs directives en la matière et considère l'asile comme un domaine politique important.


Hij heeft onlangs een gesprek daarover gehad met de heer Vanderlinden, voorzitter van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa.

Il a récemment abordé le sujet, lors d'une conversation avec M. Vanderlinden, Président de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe.


9. betreurt dat Rusland, ondanks zijn verplichtingen als lid van de Raad van Europa om het recht van vereniging te eerbiedigen, nog steeds vreedzame bijeenkomsten van burgers verbiedt of met geweld uiteendrijft, zoals onlangs nog het geval was voor de Gay Pride-mars in Moskou, die voor het zesde achtereenvolgende jaar werd verboden, hoewel het Europees Hof voor de rechten van de mens daarover in april 2011 een definitieve uitspraak heeft gedaan die Rusland ...[+++]

9. regrette que, contrairement à ses obligations en tant que membre du Conseil de l'Europe de défendre la liberté de réunion, les rassemblements pacifiques de citoyens continuent d'être interdits et violemment dispersés, comme ce fut le cas de la Gay Pride organisée pour la sixième année consécutive à Moscou, en dépit de en dépit d'un arrêt définitif de la Cour européenne des droits de l'homme obligeant la Russie à autoriser ces manifestations à l'avenir; regrette que le service européen pour l'action extérieure ait refusé d'apporter un soutien public aux organisateurs du défilé, et invite les représentants de l'Union, lors du sommet UE ...[+++]


En als Europa daarover spreekt dan slaap ik wat minder goed, want tot nu toe heeft Europa niet veel voorgesteld.

Quand l’Europe débat de ce sujet, je ne dors pas aussi facilement, car l’Europe n’a jusqu’à présent pas proposé grand chose.


Ook in de Verenigde Staten en Canada - mevrouw Doyle heeft daarover zonet ook nog even gesproken - zijn er steeds meer staten die onze lijn steunen en die mee willen gaan doen met Europa.

Même aux États-Unis et au Canada, comme Mme Doyle l’a fait remarquer il y a peu, de plus en plus d’États soutiennent et souhaitent suivre notre politique.


Het is deze mogelijkheid waarvoor men gekozen heeft in het geval van de EER (Europese Economische Ruimte), de "Europa-akkoorden", de mediterrane akkoorden, de ACSOvereenkomst en de Douaneunie EU-Turkije.

C'est cette possibilité qui avait été retenue dans le cas de l'EEE (Espace économique européen), des "accords européens", des accords méditerranéens, de la convention ACP et de l'union douanière UE/Turquie.


Wij weten dat dit door Europa wordt opgelegd, dat de regering hierover nog overleg heeft gepleegd en dat dit ook tot akkoorden heeft geleid.

Nous savons que cela est imposé par l'Europe, que le gouvernement a mené des négociations à ce sujet et que cela a donné lieu à des accords.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa akkoorden heeft daarover' ->

Date index: 2022-09-08
w