Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa beschouwd moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd

les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In die zin is het wenselijk te herinneren aan de Aanbeveling 874 (1979) van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, waarvan het eerste algemene principe zegt dat de kinderen niet beschouwd moeten worden als zijnde de eigendom van hun ouders, maar dat zij veeleer erkend moeten worden als individuen, met hun eigen rechten en behoeften » (13).

En ce sens, il est souhaitable de rappeler la Recommandation 874 (1979) de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe dont le premier principe général dit que « les enfants ne doivent plus être considérés comme la propriété de leurs parents, mais être reconnus comme des individus avec leurs droits et leurs besoins propres » (13).


In die zin is het wenselijk te herinneren aan de Aanbeveling 874 (1979) van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, waarvan het eerste algemene principe zegt dat de kinderen niet beschouwd moeten worden als zijnde de eigendom van hun ouders, maar dat zij veeleer erkend moeten worden als individuen, met hun eigen rechten en behoeften » (13).

En ce sens, il est souhaitable de rappeler la Recommandation 874 (1979) de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe dont le premier principe général dit que « les enfants ne doivent plus être considérés comme la propriété de leurs parents, mais être reconnus comme des individus avec leurs droits et leurs besoins propres » (13).


In de vluchtelingenkampen worden er nu al besmettingen vastgesteld: mazelen in Frankrijk en Turkije, schurft in Nederland, salmonella in Duitsland en MRSA, een antibioticaresistente huidinfectie, in Zwitserland. 1. Volgens dat artikel zouden ziekten zoals tuberculose, polio en mazelen als nieuwe bedreigingen niet alleen voor de vluchtelingen, maar ook voor de regio en misschien voor Europa beschouwd moeten worden.

D'ores et déjà, on note que des infections se sont déjà déclarées dans des camps de réfugiés: la rougeole en France et en Turquie, la gale aux Pays-Bas, la salmonelle en Allemagne et le SAMR, une infection de la peau résistante aux antibiotiques, en Suisse. 1. Selon ce même article, des maladies comme la tuberculose, la polio et la rougeole "devraient être considérées comme des menaces émergentes pour les réfugiés mais aussi pour la région et peut-être pour l'Europe".


Als voetnoot (D) van toepassing is, betekent dit dat er onvoldoende data beschikbaar waren om een MAC-MKN af te leiden; 3° kolom "Biotanorm": in deze kolom wordt de biotanorm vermeld; 4° kolom "Indelingscriterium GS": de concentratie vanaf wanneer het afvalwater beschouwd moet worden als "bedrijfsafvalwater met gevaarlijke stoffen"; 5° kolom "Europese context": daarin wordt aangegeven of de stof genormeerd is vanuit Europa, en wordt vastgelegd wat de prioritaire stoffen zijn en de prioritair gevaarlijke stoffen conform lijst III va ...[+++]

Lorsque la note de bas de page est applicable, cela signifie que les données disponibles sont insuffisantes pour y déduire une NQE-CMA ; 3° colonne « Norme applicable au biote » : dans cette colonne la norme applicable au biote est indiquée ; 4° colonne « critère de classification GS » : la concentration à partir de laquelle les eaux usées doivent être considérées comme « des eaux usées industrielles contenant des substances dangereuses » ; 5° colonne « contexte européen » : cette colonne indique si la substance est normalisée par l'Europe et fixe quelles son ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. benadrukt dat de openstelling van de Europese universiteiten voor de behoeften van de mondiale economie en de verdere consolidatie van de EHOR beschouwd moeten worden als pogingen van de Europese universiteiten om Europa te helpen de periode van algemene economische onzekerheid te doorstaan en Europa weer op het pad van duurzame ontwikkeling en groei te helpen;

10. souligne que l'ouverture des universités européennes aux besoins de l'économie mondiale et la consolidation de l'EEES devraient être envisagées comme la manifestation des efforts déployés par les universités européennes pour aider l'Europe à surmonter la période d'insécurité économique générale et pour la remettre sur les rails du développement et de la croissance durables;


10. benadrukt dat de openstelling van de Europese universiteiten voor de behoeften van de mondiale economie en de verdere consolidatie van de EHOR beschouwd moeten worden als pogingen van de Europese universiteiten om Europa te helpen de periode van algemene economische onzekerheid te doorstaan en Europa weer op het pad van duurzame ontwikkeling en groei te helpen;

10. souligne que l'ouverture des universités européennes aux besoins de l'économie mondiale et la consolidation de l'EEES devraient être envisagées comme la manifestation des efforts déployés par les universités européennes pour aider l'Europe à surmonter la période d'insécurité économique générale et pour la remettre sur les rails du développement et de la croissance durables;


De tijd dat de Verenigde Staten, Europa, Canada en Japan de lakens uitdeelden bij de GATT of de Wereldhandelsorganisatie is voorbij en de Doha-cyclus moet worden beschouwd als de voorloper van een billijker systeem waarin de groeilanden — China, India, Brazilië, Zuid-Afrika, Indonesië, enz. — als tegenprestatie bereid moeten zijn hun deel van de verantwoordelijkheid te dragen.

Le temps n'est plus où les États-Unis, l'Europe, le Canada et le Japon faisaient la loi au GATT ou à l'OMC, et le cycle de Doha doit être considéré comme le précurseur d'un système plus équitable où les pays émergents — Chine, Inde, Brésil, Afrique du Sud, Indonésie, etc. — doivent, en contrepartie, être prêts à assumer leur part de responsabilité.


is ingenomen met het voorstel ter herziening van de voorschriften inzake de toepassing van ICT-normen in Europa met het doel gebruik te kunnen maken van door bepaalde ICT-fora en -consortia vastgestelde normen. Het valt te hopen dat de Commissie met een werkdefinitie van deze normen komt, om het even of deze moeten worden beschouwd als open normen of als open specificaties;

accueille favorablement la proposition visant à réformer les règles de mise en œuvre des normes relatives aux technologies de l'information et de la communication en Europe pour permettre l'utilisation de celles de certains forums et consortiums et espère que la Commission fournira une définition opérationnelle de ces normes, qu'elles soient appelées normes ouvertes ou spécifications ouvertes,


We moeten wel voorkomen dat we als de slechte leerling van Europa worden beschouwd, maar we moeten de consumenten ook beschermen.

Sans doute devons-nous éviter d'être considérés comme le mauvais élève de l'Europe, mais il ne faut pas non plus laisser le consommateur sans protection.


Onder druk van Europa wordt het beroep van apotheker te veel gecommercialiseerd en de verkoop van geneesmiddelen te veel als een gewoon product beschouwd waarop alle concurrentieregels van toepassing moeten zijn.

Sous la pression de l'Europe, la profession de pharmacien est beaucoup trop commercialisée et les médicaments sont beaucoup trop considérés comme de simples produits qui doivent être soumis à toutes les règles de la concurrence.




Anderen hebben gezocht naar : europa beschouwd moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa beschouwd moeten' ->

Date index: 2021-02-16
w