Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Commissie die beslist over de toekenning van bijstand
Het Hof beslist over de kosten

Vertaling van "europa beslist over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


commissie die beslist over de toekenning van bijstand

commission d'admission | commission d'admission à l'aide sociale


het Hof beslist over de kosten

la Cour statue sur les dépenses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze aanbeveling betreft het toezicht op de binnenlandse veiligheidsdiensten van de lidstaten van de Raad van Europa. Ter zake besliste het ministerieel comité van de Raad van Europa op 9 juni 1999 de aanbeveling te onderzoeken en een antwoord hierop te verschaffen voor het einde van het jaar in het licht van drie rapporten : het eerste handelend over de mensenrechten, het tweede over de politiedeontologie en het derde aangaande de bescherming van persoonlijke gegevens.

Il s'agit d'une recommandation que le comité des ministres du Conseil de l'Europe a pris la décision d'examiner le 9 juin 1999 afin d'y apporter une réponse, pour la fin de l'année, à la lumière de trois rapports : le premier de ceux-ci s'attachant aux droits de l'homme, le second aux problèmes de déontologie de la police et le troisième à la protection des données à caractère personnel.


Deze aanbeveling betreft het toezicht op de binnenlandse veiligheidsdiensten van de lidstaten van de Raad van Europa. Ter zake besliste het ministerieel comité van de Raad van Europa op 9 juni 1999 de aanbeveling te onderzoeken en een antwoord hierop te verschaffen voor het einde van het jaar in het licht van drie rapporten : het eerste handelend over de mensenrechten, het tweede over de politiedeontologie en het derde aangaande de bescherming van persoonlijke gegevens.

Il s'agit d'une recommandation que le comité des ministres du Conseil de l'Europe a pris la décision d'examiner le 9 juin 1999 afin d'y apporter une réponse, pour la fin de l'année, à la lumière de trois rapports : le premier de ceux-ci s'attachant aux droits de l'homme, le second aux problèmes de déontologie de la police et le troisième à la protection des données à caractère personnel.


De val van de Berlijnse muur heeft daar echter anders over beslist : de poorten van Oost-Europa gingen open en de Raad van Europa werd opeens een continentale organisatie van 40 Europese landen.

La chute du mur de Berlin a toutefois modifié la donne : les portes de l'Europe orientale se sont ouvertes et le Conseil de l'Europe est subitement devenu une organisation continentale regroupant 40 pays européens.


De val van de Berlijnse muur heeft daar echter anders over beslist : de poorten van Oost-Europa gingen open en de Raad van Europa werd opeens een continentale organisatie van 40 Europese landen.

La chute du mur de Berlin a toutefois modifié la donne : les portes de l'Europe orientale se sont ouvertes et le Conseil de l'Europe est subitement devenu une organisation continentale regroupant 40 pays européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd beslist de problematiek over te zenden aan het Bureau van de algemene vergadering van de Raad van Europa, die in april zal samenkomen, zodat elkeen de gelegenheid krijgt een correcte uitleg te geven over de inhoud van de huidige werkzaamheden.

Il a été décidé de renvoyer la problématique au Bureau de l'assemblée générale du Conseil de l'Europe qui se tiendra au mois d'avril, en permettant ainsi aux uns et aux autres de donner des explicitations exactes du contenu du travail actuellement en cours.


De talrijke debatten over de Europese verkiezingen, en in het bijzonder de burgerdialogen en het nieuwe systeem met kandidaat-voorzitters, hebben Europa beslist dichter bij de burgers gebracht".

Il va de soi que les nombreux débats sur les élections européennes — et notamment les dialogues avec les citoyens et la nomination de “Spitzenkandidaten” — ont permis de rapprocher l’Europe de ses citoyens».


Tot dusver heeft de veelheid aan verstandige doelstellingen het feit verborgen dat er geen politieke moed is om structurele hervormingen op landelijk niveau te ondernemen; dat is het niveau waarop over de mogelijkheid van een vernieuwend en dynamisch Europa wordt beslist.

Jusqu’à présent, la multitude d’objectifs raisonnables a dissimulé le fait qu’il n’y a aucun courage politique à entreprendre des réformes structurelles au niveau national, qui est le niveau auquel se décide la possibilité d’une Europe dynamique et innovante.


Wij zullen niet toestaan dat er in een intergouvernementeel proces wordt beslist over de toekomst van Europa. Wij willen dat de Europese instellingen betrokken worden bij het ontwikkelingsproces van Europa.

Nous ne permettrons pas qu’un processus intergouvernemental décide de l’avenir de l’Europe; nous voulons que les institutions européennes prennent part à l’ensemble du processus de développement de l’Europe.


Vandaag bespreken we het verslag over de bescherming van minderheden en maatregelen ter bestrijding van discriminatie in een uitgebreid Europa, en morgen stemmen we daarover. Dit verslag is beslist van essentieel belang voor de toekomst van de Unie.

Nous débattons aujourd’hui du rapport sur la protection des minorités et les politiques contre les discriminations, que nous mettrons aux voix demain.


Over de pretoewijzing zou worden beslist wanneer de schepen zich op een vaarafstand van Europa bevinden, zodat landen die verder weg liggen, niet worden gediscrimineerd.

Pour éviter toute discrimination à l'encontre des pays les plus éloignés, la pré-allocation serait décidée alors que les navires se trouvent non loin des côtes européennes.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     europa beslist over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa beslist over' ->

Date index: 2022-03-25
w