Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa deelneemt zou evenveel media-aandacht moeten » (Néerlandais → Français) :

Ja, dat groot euro-mediterraan project waaraan Europa deelneemt, zou evenveel media-aandacht moeten krijgen als het beleid dat de Unie ten gunste van de LMOE voert.

Oui, ce grand projet euro-méditerranéen dans lequel l'Europe s'engage devrait être aussi médiatisé que la politique de l'Union en faveur des PECO.


Ja, dat groot euro-mediterraan project waaraan Europa deelneemt, zou evenveel media-aandacht moeten krijgen als het beleid dat de Unie ten gunste van de LMOE voert.

Oui, ce grand projet euro-méditerranéen dans lequel l'Europe s'engage devrait être aussi médiatisé que la politique de l'Union en faveur des PECO.


L. overwegende dat de aandacht voor de snelheid en intensiteit van de door te voeren structuurhervormingen tijdens de crisis in de lidstaten onevenredig verdeeld was en dat er veel strengere eisen zijn gesteld aan de perifere landen dan aan de kernlanden; overwegende dat alle lidstaten hierbij evenveel energie aan de dag moeten leggen en de nodige structuurhervormingen moeten doorvoeren ter bevordering van een duurzame en evenwichtige groei en van verbetering van de werkgelegenheidssi ...[+++]

L. considérant que l'accent mis sur la rapidité et l'intensité de la mise en oeuvre des réformes structurelles n'a pas été le même dans tous les États membres pendant la crise, les exigences étant plus fortes pour les pays de la périphérie que pour ceux du centre; considérant que tous les États membres devraient s'inscrire dans la même dynamique et engager les réformes structurelles nécessaires, afin de promouvoir une croissance durable et équilibrée ainsi que la création d'emplois dans la région;


overwegende dat de aandacht voor de snelheid en intensiteit van de door te voeren structuurhervormingen tijdens de crisis in de lidstaten onevenredig verdeeld was en dat er veel strengere eisen zijn gesteld aan de perifere landen dan aan de kernlanden; overwegende dat alle lidstaten hierbij evenveel energie aan de dag moeten leggen en de nodige structuurhervormingen moeten doorvoeren ter bevordering van een duurzame en evenwichtige groei en van verbetering van de werkgelegenheidssi ...[+++]

considérant que l'accent mis sur la rapidité et l'intensité de la mise en oeuvre des réformes structurelles n'a pas été le même dans tous les États membres pendant la crise, les exigences étant plus fortes pour les pays de la périphérie que pour ceux du centre; considérant que tous les États membres devraient s'inscrire dans la même dynamique et engager les réformes structurelles nécessaires, afin de promouvoir une croissance durable et équilibrée ainsi que la création d'emplois dans la région;


Doel van Jeugd in beweging, een vlaggenschipinitiatief van de Europa 2020-strategie, is „de resultaten en de internationale aantrekkingskracht van de hogeronderwijsinstellingen in Europa verbeteren en de algemene kwaliteit van alle onderwijs- en opleidingsniveaus in de EU verhogen, met evenveel aandacht voor talent als voor gelijke kansen. Om dit te bereiken moet de mobiliteit van studenten en stagiairs worden bevorderd en moeten er betere ...[+++]

Jeunesse en mouvement, l'une des initiatives phare de la stratégie Europe 2020, a pour objectif de «renforcer la performance et l'attractivité internationale des établissements d'enseignement supérieur européens et d'accroître la qualité globale de tous les niveaux d'éducation et de formation au sein de l'UE, combinant à la fois excellence et équité, en promouvant la mobilité des étudiants et des apprentis, et d'améliorer la situation des jeunes face à l'emploi».


Doel van Jeugd in beweging, een vlaggenschipinitiatief van de Europa 2020-strategie, is „de resultaten en de internationale aantrekkingskracht van de hogeronderwijsinstellingen in Europa verbeteren en de algemene kwaliteit van alle onderwijs- en opleidingsniveaus in de EU verhogen, met evenveel aandacht voor talent als voor gelijke kansen. Om dit te bereiken moet de mobiliteit van studenten en stagiairs worden bevorderd en moeten er betere ...[+++]

Jeunesse en mouvement, l'une des initiatives phare de la stratégie Europe 2020, a pour objectif de «renforcer la performance et l'attractivité internationale des établissements d'enseignement supérieur européens et d'accroître la qualité globale de tous les niveaux d'éducation et de formation au sein de l'UE, combinant à la fois excellence et équité, en promouvant la mobilité des étudiants et des apprentis, et d'améliorer la situation des jeunes face à l'emploi».


Een betere communicatie over Europa is tegenwoordig een prioriteit en daarom sta ik volledig achter dit verslag, waarin de aandacht wordt gevestigd op de verantwoordelijkheid van de media op dit gebied, maar ook op die van de Europese instellingen, die de toegang tot en het in de media brengen van hun werkzaamheden zo eenvoudig mogelijk moeten maken.

Mieux communiquer sur l’Europe est aujourd’hui une priorité et je soutiens complètement ce rapport, qui attire l’attention sur la responsabilité des media en la matière mais aussi sur celle des institutions européennes qui doivent faciliter au maximum l’accès et la médiatisation de leurs travaux.


Ik denk dat het moet gebeuren via de media, dat we ervoor moeten zorgen dat de Europese media over EU-kwesties berichten. Daarom hebben we een nieuwe Internetstrategie, een nieuwe audiovisuele strategie, zodat we beter zijn toegerust om Europese vraagstukken overal in Europa onder de aandacht van de media te brengen.

Je pense que nous devons le faire par le biais des médias, que nous devons avoir des médias européens qui discutent des affaires européennes, et c’est pour cette raison que nous avons une nouvelle stratégie Internet, une nouvelle stratégie audiovisuelle, qui nous donnera de meilleurs outils pour assurer une couverture appropriée des questions européennes par les médias de toute l’Europe.


Het hoger onderwijs brengt, dankzij Erasmus, de echte burgers van Europa voort, die rechtstreeks in contact staan met onze culturen en onze verschillen, en we moeten samenwerken met de traditionele media, want ik heb geen vertrouwen in de alternatieve media, om ons dagelijks werk en de toegevoegde waarde van onze wetgeving onder de aandacht te brengen.

C’est dans l’enseignement supérieur que se cultivent, grâce à Erasmus, les vrais citoyens d’Europe frottés à nos cultures, à nos différences, et c’est avec les médias traditionnels, je ne crois pas aux médias alternatifs, que nous devons travailler pour faire valoir le quotidien de nos activités et décoder la valeur ajoutée de nos législations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa deelneemt zou evenveel media-aandacht moeten' ->

Date index: 2023-08-10
w