Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa een flinke impuls gekregen " (Nederlands → Frans) :

Het Britse voorzitterschap heeft al vooruitgang geboekt; zo zijn onder andere de toetredingsonderhandelingen met Turkije en Kroatië op 3 oktober geopend en heeft het fundamentele debat over de toekomst van Europa een flinke impuls gekregen dankzij de informele top van Hampton Court, waarin overeenstemming werd bereikt over nieuwe activiteiten om de uitdagingen van de globalisering het hoofd te bieden. Ook zijn er praktische maatregelen getroffen voor economische en sociale hervorming, waarbij onder meer gedacht kan worden aan de afspraak de EU-suikerregeling te hervormen, het akkoord over een compromistekst over REACH, de bekrachtiging ...[+++]

La présidence britannique est déjà parvenue à des avancées: l’ouverture des négociations d’adhésion avec la Turquie et la Croatie le 3 octobre; la poursuite du débat fondamental sur l’avenir de l’Europe, avec le sommet informel de Hampton Court, qui a convenu d’une nouvelle mission pour relever les défis de la mondialisation; la prise de mesures pratiques concernant les réformes socio-économiques, en ce compris la décision de réformer le régime communautaire du sucre; l’accord sur un texte de compromis concernant REACH; l’approbation du plan d’action pour les services financiers de l’UE; la progression sur la voie d’une meilleure lé ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter van het Parlement, mijnheer de voorzitter van de Europese Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, tot tweemaal toe hebben Europa en de wereld van de zomer met flinke crises te maken gekregen.

– Monsieur le Président du Parlement, Monsieur le Président du Conseil européen, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, à deux reprises cet été, l’Europe et le monde ont connu des crises majeures.


De doelstellingen 3 en 4 hebben een flinke impuls gekregen, en er is een grote inspanning geleverd om de acties op de meest kansarme groepen te richten, om het concept "integratietraject" in concrete projecten te vertalen en om de bij- en nascholing van werknemers te bevorderen.

Les Objectifs 3 et 4 ont connu un élan significatif avec un effort notable pour concentrer les actions sur les groupes les plus défavorisés, pour traduire le concept de "parcours d'insertion" en projets concrets et pour favoriser la formation continue des salariés.


De regionale samenwerking heeft een flinke impuls gekregen door het nieuw mediterraan beleid en dit kan leiden tot de financiering van projecten van gemeenschappelijk belang voor de Gemeenschap en de betrokken landen.

Dans le cadre de la politique méditerranéenne rénovée, la coopération régionale se voit renforcée et peut aboutir au financement de projets d'intérêts communs entre la Communauté et les PTM.


Tijdens de crisis heeft het vertrouwen van de wereld in Europa’s invloed internationaal een flinke deuk gekregen.

Pendant la crise, l’influence de l’Europe dans le monde a été fortement affaiblie sur le plan international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa een flinke impuls gekregen' ->

Date index: 2020-12-29
w