Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa erbij helpen even » (Néerlandais → Français) :

3. De Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) heeft geïnvesteerd in diverse informatietools zoals de online stap-voor-stapgids, een gedetailleerde FAQ-lijst evenals demo's in de vorm van korte videofragmenten om de burger erbij te helpen de site mypension.be in optimale omstandigheden te gebruiken.

3. L'Office national des Pensions (ONP) a investi dans différents moyens d'information tels que le guide pas-à-pas en ligne, une FAQ détaillée ainsi que des démos sous forme de courts métrages afin d'aider le citoyen à utiliser le site mypension.be dans des conditions optimales.


De Raad van Europa tracht hierin te helpen en heeft op preventief vlak het animatiefilmpje KIKO evenals de pakkende video “The lake” gecreëerd.

Le Conseil de l'Europe essaie d'y contribuer et a créé au le film d'animation KIKO ainsi que la vidéo poignante intitulée « Le lac » .


de toegang tot financiering voor alle bedrijven en infrastructuurprojecten in heel Europa verbeteren; kleine en middelgrote ondernemingen helpen om even gemakkelijk als grote bedrijven financiering aan te trekken; een eengemaakte markt voor kapitaal creëren door barrières voor grensoverschrijdende investeringen op te heffen; de financiering van de economie diversifiëren en de kosten voor het aantrekken van kapitaal verminderen.

améliorer l’accès au financement de toutes les entreprises et de tous les projets d’infrastructure en Europe; aider les PME à lever des fonds aussi facilement que les grandes entreprises; créer un marché unique des capitaux en supprimant les obstacles aux investissements transnationaux; diversifier le financement de l’économie et réduire le coût du capital.


De aanneming van een verordening van de Europese Unie zou ook de toepassing van gemeenschappelijke normen bij de productie en het gebruik van in derde landen geproduceerde motorvoertuigen op waterstof waarborgen – de Verenigde Staten, de Aziatische Economische Gemeenschap – en zou erbij helpen om de belangen van Europa te verdedigen.

L'adoption d'un règlement européen permettrait également de garantir l'application de normes communes relatives à la production et à l'utilisation de véhicules à hydrogène fabriqués dans des pays tiers – les États-Unis, la communauté économique asiatique – et de contribuer à défendre les intérêts de l'Europe.


25. benadrukt dat "Jeugd in beweging" op zichzelf weinig kan doen aan de alarmerende jeugdwerkloosheid in heel Europa; dringt er bij de lidstaten op aan een nationale strategie op te zetten om de jeugdwerkloosheid aan te pakken en om ervoor te zorgen dat jongeren toegang hebben tot onderwijs en opleiding; benadrukt dat bekeken moet worden hoe het jongerenbeleid zich verhoudt tot beleidsterreinen als onderwijs, werkgelegenheid, sociale inclusie en macro-economie; wijst erop dat besparingsmaatregelen met o.a. bezuinigingen op het ond ...[+++]

25. met l'accent sur le fait que l'initiative "Jeunesse en mouvement" ne permettra pas à elle seule de régler le problème inquiétant du chômage des jeunes qui touche l'ensemble de l'Europe; demande à tous les États membres de mettre en place des stratégies nationales pour lutter contre le chômage des jeunes et assurer l'accès de ces derniers à l'enseignement et à la formation; souligne que les politiques de la jeunesse doivent être abordées en liaison avec les polit ...[+++]


De Raad heeft de toestand in de Sahel besproken, evenals het veiligheidsrisico dat die regio, zowel ter plaatse als voor Europa, vertegenwoordigt, en de rol die de EU zou kunnen spelen om te helpen de regio te stabiliseren.

Le Conseil a discuté de la situation au Sahel, qui constitue une menace pour la sécurité tant au sein de la région qu'en Europe, ainsi que du rôle que l'UE pourrait jouer pour contribuer à stabiliser cette région.


Deze beslissende factor die een maritieme carrière weer attractief maakt, moet daarom Europa erbij helpen zijn maritieme deskundigheid te beschermen.

Ce facteur déterminant pour l'attractivité des carrières maritimes devrait donc aider l'Europe à préserver ses savoir-faire maritimes.


Deze mechanismen zullen een attractieve omgeving voor investeringen bevorderen en Europa erbij helpen even concurrerend te worden als andere landen en economische regio's.

Ces mécanismes créeront un environnement attrayant pour les investisseurs et aideront ainsi à rendre l'Europe tout aussi compétitive que d'autres pays ou régions économiques.


Op dit moment moet Europa, hiermee boven artikel 157 van het Verdrag en het UNESCO-Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen uitgaand, zich erop moet richten om een toepasselijk evenwicht te bereiken om de bedrijven, de agentschappen, de productie en de diensten in deze sector erbij te helpen om volledig concurrentieel te zijn.

À ce stade, en plus de l’article 157 du traité et de la convention de l’UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, l’Europe doit viser un équilibre approprié pour aider les entreprises, les agences, la production et les services dans ce secteur à être pleinement compétitifs.


Ik geloof dat het Hervormingsverdrag erbij kan helpen om Europa op koers te brengen, en om zijn toekomstig handelingskader, het beleid en het Europa waarin we willen leven en slagen, vast te leggen.

Je pense que le traité de réforme peut aider à fixer le cap que l'Europe doit suivre et à définir son futur cadre opérationnel et sa politique, ainsi que l'Europe dans laquelle nous aimerions vivre et réussir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa erbij helpen even' ->

Date index: 2021-09-29
w