Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa erop vertrouwen » (Néerlandais → Français) :

Europeanen moeten erop kunnen vertrouwen dat, ongeacht waar in Europa zij zich bevinden, hun vrijheid en veiligheid goed worden beschermd, volledig in overeenstemming met de waarden van de Unie, zoals het beginsel van de rechtsstaat en de grondrechten.

Les Européens doivent avoir l'assurance que, où qu'ils aillent en Europe, leur liberté et leur sécurité sont dûment protégées, dans le respect absolu des valeurs de l'Union, y compris du principe de l'État de droit et des droits fondamentaux.


Vrouwen en mannen in Europa verwachten terecht dat zij in een vreedzame en welvarende Unie kunnen leven en erop mogen vertrouwen dat hun rechten ten volle worden geëerbiedigd en hun veiligheid wordt gewaarborgd.

Les Européens attendent à juste titre de l'Union qu'elle leur offre un cadre de vie pacifique et prospère dans lequel leurs droits sont pleinement respectés et leur sécurité assurée.


Europese burgers moeten erop kunnen vertrouwen dat de verkeersinfrastructuur overal in Europa dezelfde mate van veiligheid en ondersteuning biedt en dit moet ook voor de voertuigen gelden.

L'infrastructure routière doit assurer aux Européens le même niveau de sécurité et d'aide à la mobilité dans toute l'Europe, au même titre qu'en ce qui concerne les caractéristiques de sécurité des véhicules.


De Europese burgers moeten erop kunnen vertrouwen dat de nodige maatregelen zijn genomen om ervoor te zorgen dat Europa een rechtvaardige en veilige plek is om te wonen, waar de veiligheid en tegelijk ook de vrijheid zijn gewaarborgd en de Europese burgers de individuele vrijheden kunnen uitoefenen die hen zo nauw aan het hart liggen.

Les citoyens européens doivent pouvoir compter sur l'UE pour que des mesures soient prises afin que l'Europe soit un continent où il fait bon vivre et où la sécurité est garantie sans que soient remises en cause les libertés, individuelles et autres, auxquelles les Européens sont si attachés.


Europa moet dan ook de mogelijkheden van onderwijs en training vergroten, in jongeren investeren en innovatie en ondernemersgeest ondersteunen, jongerenprogramma's vastberaden financieren en erop vertrouwen dat elke in de jonge generatie geïnvesteerde euro de groei in Europa en de sociale cohesie met een veelvoud daarvan zal doen toenemen.

Il convient pour ce faire de créer davantage de possibilités en matière d'éducation et de formation sous toutes ses formes, d'investir en faveur de la jeunesse et de soutenir l'esprit d'innovation et d'entreprise, de financer résolument les programmes en faveur de la jeunesse et de rester convaincu que chaque euro dépensé pour la jeune génération a des effets multiplicateurs sur la croissance en Europe, de même que sur sa cohésion sociale future.


We mogen erop vertrouwen dat we het kunnen, dat we Europa kunnen vernieuwen.

Nous pouvons le faire avec confiance, nous pouvons le faire - le renouveau de notre Europe.


Om dat te bereiken, moeten we erop vertrouwen dat dit gaat lukken. We moeten de mensen in Europa perspectieven bieden.

Pour cela, nous avons besoin de confiance. Les peuples d’Europe ont besoin qu’on leur offre des perspectives.


De realiteit heeft echter laten zien dat de Ieren ervan overtuigd zijn dat zij in het centrum van Europa thuishoren, en dat zij erop vertrouwen dat zij zullen worden geholpen, doordat zij volwaardig meedoen in Europa en dat er niet aan wordt getwijfeld of dit waar is of niet.

Le résultat du référendum nous a toutefois montré que le peuple irlandais estimait avoir une place au cœur de l’Europe et que le fait d’appartenir pleinement à l’Europe et de ne pas voir cette appartenance remise en cause les aidera grandement.


13. betreurt het feit dat de regels voor de verkiezingen nog steeds ter discussie staan, en wijst erop dat de lokale kieswet voor Oekraïne ongeschikt is gebleken; beveelt alle politiek belanghebbende instanties in de regering en de oppositie aan zich te beraden over maatregelen ter vergroting van het vertrouwen van kandidaten en kiezers in het verkiezingsproces; onderstreept dat de in 2007 gehouden parlementsverkiezingen in het rapport van de verkiezingswaarnemingsmissie van het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechte ...[+++]

13. déplore que les règles régissant les élections demeurent actuellement sujettes à discussion et souligne que la loi applicable aux élections locales s'est avérée inadaptée à l'Ukraine; recommande à tous les responsables politiques concernés du gouvernement et de l'opposition d'envisager des mesures destinées à renforcer la confiance des candidats et des électeurs dans le processus électoral; attire l'attention sur le compte rendu de la mission d'observation des élections du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'OSCE qui a conclu que les élections parlementaires de 2007 respectaient pour l'essentiel les engagements pris dans le cadre de l'OSCE et du Conseil de l'Europe ...[+++] et les autres normes internationales en matière d'élections démocratiques, confirmant que les élections s'étaient déroulées dans un cadre ouvert et concurrentiel, et demande instamment que les mêmes résultats soient garantis lors des futures élections;


F. overwegende dat de economie in Europa kon blijven groeien omdat de financiële markten erop vertrouwen dat de centrale banken de inflatie onder controle houden,

F. considérant que la croissance économique s'est maintenue en Europe parce que les marchés financiers sont confiants que les banques centrales tiendront l'inflation sous contrôle,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa erop vertrouwen' ->

Date index: 2024-12-08
w