Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa fractie hartelijk willen " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst zou ik commissaris Ashton namens de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa Fractie hartelijk willen bedanken voor de informatie die ze ons vanavond heeft gegeven tijdens de buitengewone vergadering van de commissie, en ook hier in de plenaire vergadering.

− (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avant tout, je tiens à vous remercier, Madame la Commissaire Ashton, au nom du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, des informations que vous nous avez données ce soir au cours de la réunion extraordinaire de la commission et ici même en plénière.


Ik zou u allen graag hartelijk willen danken en mijn bijdrage nu af willen sluiten met te zeggen dat ik er heilig van overtuigd ben dat het Europees sociaal model een model is dat vraagt om Europese integratie en dat het geenszins een model is dat alleen tot wasdom kan worden gebracht en onderhouden binnen de grenzen van de nationale staten. Ik sluit ook af met te zeggen dat Europa en de Europese integratie een conditio sine qua non zijn voor de verdere ontwikkeling van het Europees sociaal mo ...[+++]

Je voudrais vous remercier et terminer en exprimant mon intime conviction que le modèle social européen est un modèle qui appelle l’intégration européenne; ce n’est pas un modèle à développer et à maintenir à l’intérieur des frontières des États nationaux agissant seuls. C’est pourquoi je voudrais conclure en indiquant que, selon moi, l’Europe et l’intégration européenne sont une condition essentielle au développement futur du modèle social européen.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou Anja Weisgerber als rapporteur namens de commissie hartelijk willen danken, en natuurlijk als lid van mijn eigen fractie, waarbij ze weer eens haar meesterschap in complexe, technische dossiers onder bewijs heeft gesteld, nadat ze ook zeer doeltreffend als rapporteur voor advies aan een aantal uitstootdossiers heeft gewerkt.

– Madame la Présidente, je tiens à remercier chaleureusement Anja Weisgerber en tant que rapporteur de la commission, et bien sûr en tant que membre de mon groupe politique. Je pense qu’elle a démontré une fois de plus sa maîtrise des dossiers techniques complexes après avoir travaillé fort efficacement sur plusieurs dossiers relatifs aux émissions en tant que rapporteur pour avis.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn fractie zou ik de rapporteur graag hartelijk willen bedanken, zowel voor zijn verslag als voor het feit dat hij het Parlement, de Raad en de verschillende politieke facties rond dit belangrijke onderwerp bij elkaar heeft weten te brengen.

– (EN) Monsieur le Président, au nom de mon groupe, j’aimerais remercier le rapporteur, non seulement pour son rapport, mais aussi pour avoir rassemblé le Parlement, le Conseil et les diverses factions politiques sur cette question majeure.


Ik zou de PPE-DE-Fractie en haar voorzitter Joseph Daul hartelijk willen danken en voor de mij geboden steun dank ik verder de sociaal-democratische fractie en haar voorzitter Martin Schulz, de liberale en democratische fractie met haar voorzitter Graham Watson, de UEN-fractie met haar voorzitter Brian Cowley evenals een aantal overige collega’s.

Je voudrais remercier chaleureusement le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, ainsi que son président, M. Daul, le groupe socialiste au Parlement européen et son président, M. Schulz, pour leur soutien, et exprimer ma gratitude pour le soutien apporté par les démocrates et les libéraux et par leur président M. Watson, par le groupe de l’Union pour l’Europe des Nations et son président M. Crowley, et pour le soutien que m’ont apporté d’autres députés.


- Onze fractie steunt absoluut de uiteenzetting van de heer Delpérée in de mate dat ze het debat meer armslag geeft en de fundamentele vraag stelt over het soort Europa dat wij willen en welke de doelstellingen zijn.

- Mon groupe soutient pleinement l'intervention de M. Delpérée, dans la mesure où elle repolitise le débat et remet en lumière une question fondamentale, celle de savoir quelle Europe nous voulons et avec quel objectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa fractie hartelijk willen' ->

Date index: 2022-05-22
w