Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa gaan nauwer » (Néerlandais → Français) :

De financiering van criminelen afsnijden: de bevoegde autoriteiten in Europa gaan nauwer samenwerken (met name de financiële-inlichtingeneenheden, die zullen worden aangesloten op Europol). De Commissie zal nagaan of er nieuwe wetgeving nodig is om de financiering van terrorisme te bestrijden en de mogelijkheden voor inbeslagneming van uit criminele activiteiten verkregen eigendommen te verruimen.

Tarir les ressources financières des criminels: la coopération entre les autorités compétentes en Europe (en particulier les cellules nationales de renseignement financier, qui seront reliées à EUROPOL) sera renforcée; la Commission étudiera la nécessité d'adopter de nouvelles dispositions législatives pour faire obstacle au financement du terrorisme et améliorer la confiscation des avoirs d’origine criminelle.


De Commissie wil verder gaan en een solidair Europa met een menselijk gezicht opbouwen dat nauwer aansluit bij wat de bevolking bezighoudt.

La Commission veut aller plus loin et construire une Europe solidaire à visage humain proche des préoccupations de chacun.


De Commissie wil verder gaan en een solidair Europa met een menselijk gezicht opbouwen dat nauwer aansluit bij wat de bevolking bezighoudt.

La Commission veut aller plus loin et construire une Europe solidaire à visage humain proche des préoccupations de chacun.


overwegende dat ook de particuliere sector in de VS zijn steun heeft uitgesproken om van de handel met Europa weer een prioriteit te maken binnen het handelsbeleid van de VS; en overwegende dat de particuliere belanghebbenden, zowel in de EU als in de VS, blijk hebben gegeven voorstander te zijn van een ambitieuze en uitgebreide overeenkomst en van mening zijn dat van verdere stappen in de richting van een nauwere economische samenwerking tussen de EU en de VS een krachtig signaal - dat bevorderlijk is voor de groei ...[+++]

considérant également que le secteur privé aux États-Unis a exprimé son soutien à ce que l'Europe redevienne une priorité dans le cadre de la politique commerciale des États-Unis, et considérant que les acteurs privés, tant dans l'Union européenne qu'aux États-Unis, ont montré leur soutien à un accord ambitieux et complet entre les deux parties et estiment que des progrès vers une coopération UE–États-Unis plus étroite enverraient un puissant signal en faveur de la croissance aux investisseurs et entreprises, tant dans l'Union et les États-Unis qu'au niveau international;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0167 - EN - 2011/167/EU: Besluit van de Raad van 10 maart 2011 houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming // BESLUIT VAN DE RAAD // van 10 maart 2011 // (2011/167/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0167 - EN - 2011/167/UE: Décision du Conseil du 10 mars 2011 autorisant une coopération renforcée dans le domaine de la création d’une protection par brevet unitaire // DÉCISION DU CONSEIL // du 10 mars 2011 // (2011/167/UE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0405 - EN - 2010/405/: Besluit van de Raad van 12 juli 2010 houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed // BESLUIT VAN DE RAAD // van 12 juli 2010 // (2010/405/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0405 - EN - 2010/405/: Décision du Conseil du 12 juillet 2010 autorisant une coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps // DÉCISION DU CONSEIL // du 12 juillet 2010 // (2010/405/UE)


de huidige bedreigingen voor de langetermijnhoudbaarheid van de overheidsfinanciën, gelet op de geringe vooruitgang die geboekt wordt op het stuk van een verhoging van de arbeidsparticipatie en verlaging van de schuldenlast; de mate waarin een verdere hervorming van de belasting- en uitkeringsstelsels en een verhoogde flexibiliteit van de arbeidsmarkten nodig zijn om de EU-werkgelegenheidsdoelstelling te halen; de aanzienlijke ruimte die er nog is voor een betere mededinging, met name in de dienstensector en door een onbelemmerde toegang tot de netwerkindustrieën, met een grotere efficiëntie en meer banen als resultaat; de blijvende aandacht die naar OO moet gaan, in het b ...[+++]

les risques qui continuent de peser sur la viabilité à long terme des finances publiques, compte tenu des progrès insuffisants en matière de relèvement des taux d'emploi et de réduction de la charge de la dette; l'étendue des nouvelles réformes à réaliser dans les systèmes de fiscalité et de prestations et le renforcement de la capacité d'adaptation des marchés du travail qui seraient nécessaires pour que l'objectif de l'UE en matière d'emploi puisse être atteint; les possibilités considérables d'améliorer la concurrence, dans le secteur des services et en supprimant les barrières à l'entrée dans les industries de réseau, ce qui devrait promouvoir l'efficacité et la création d'emplois; l'accent qui doit continuer d'être mis sur la recher ...[+++]


Het ENB, met inbegrip van de actieplannen waarover binnenkort met deze vijf buurlanden onderhandeld zal worden, is een tastbaar bewijs dat de EU vastbesloten is door te gaan met de versterking van haar betrokkenheid ten aanzien van de regio's van Oost-Europa, de Zuidelijke Kaukasus en het Middellandse-Zeegebied, en de landen van deze regio's te helpen op de weg naar een grote mate van economische integratie en nauwere politieke samenwerking.

La PEV, y compris les plans d'action qui vont commencer à être négociés avec ces cinq pays voisins, est une preuve tangible de la volonté de l'UE de continuer à renforcer son engagement dans les régions de l’Europe de l’est, du Caucase du Sud et de la Méditerranée et d'aider les pays de ces régions à atteindre un degré important d'intégration économique et à approfondir leur coopération politique.


Met het oog op een optimaal gebruik van de beschikbare middelen en een vergroting van de economische effecten daarvan en ten einde zodoende bij te dragen tot de verbetering van het concurrentievermogen van het industrieel complex in Europa en de verhoging van de kwaliteit van het bestaan, zal dit vierde kaderprogramma in het licht van de conclusies van de Europese Raad in Edinburgh in eerste instantie gericht zijn op : - een sterkere integratie van de nationale en communautaire OTO-werkzaamheden, vooral door een betere coördinatie van de deelname van de Lid-Staten aan grote internationale projecten, en een betere onderlinge aansluiting v ...[+++]

Ainsi, en vue d'optimaliser l'utilisation des ressources disponibles, d'en augmenter les retombées économiques et par là de contribuer au renforcement de la compétitivité du système industriel européen et l'amélioration de la qualité de la vie, ce IVème Programme Cadre visera en priorité, à la lumière des conclusions du Conseil européen d'Edimbourg, à assurer : - une plus grande intégration des actions nationales et communautaires de RDT, notamment par une meilleure coordination de la participation des Etats membres aux grands projets ...[+++]


Om ten volle te profiteren van de bereidheid van Japan om internationale verplichtingen aan te gaan dienen volgens de Commissie de volgende stappen te worden gezet: - de EU en Japan dienen hun jaarlijkse topontmoetingen op een meer geregelde en systematische basis te houden en dienen de dubbelzinnigheid weg te nemen die tot verwarring en vertraging heeft geleid; - de EU en Japan dienen geregelde contacten tot stand te brengen tussen ambtenaren ter voorbereiding van de vergaderingen op het niveau van de politieke directeuren en ministers en dienen concrete gebieden voor samenwerking op politiek vlak aan te wijzen; - beide partijen diene ...[+++]

La Commission estime que les démarches suivantes doivent être entreprises afin de tirer pleinement profit de la plus grande disponibilité du Japon à prendre des engagements internationaux: - L'Union européenne et le Japon doivent établir le principe de sommets annuels réguliers, ce qui lèverait une ambiguïté source de confusion et de retard; - L'Union européenne et le Japon doivent établir des contacts de travail réguliers entre fonctionnaires pour préparer les réunions au niveau des ministres et des directeurs politiques et identifier des domaines concrets de coopération dans le domaine politique; - Les deux parties doivent échanger u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa gaan nauwer' ->

Date index: 2021-03-06
w