Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa gaat over solidariteit betuigen " (Nederlands → Frans) :

Dit Parlement heeft aan dat proces actief deelgenomen. U hebt drie ambitieuze resoluties over de toekomst van Europa aangenomen, waarvoor ik in het bijzonder de rapporteurs mijn dank wil betuigen.

Cette assemblée y a activement contribué avec ses trois ambitieuses résolutions sur l'avenir de l'Europe, dont je remercie tout particulièrement les rapporteurs.


"Als ik het over migratie heb, moet ik allereerst mijn grote dank betuigen aan de Italianen voor hun onvermoeibare en nobele inspanningen (...) Italië redt de eer van Europa in het Middellandse Zeegebied".

«Je ne peux pas parler de migration sans rendre un hommage appuyé à l'Italie pour sa persévérance et sa générosité. [...] [L]'Italie sauve l'honneur de l'Europe en Méditerranée.


Daarom zal het ABVV samen met het hele EVV, haar solidariteit betuigen met de Spaanse werknemers, die tijdens de Europese Top van Sevilla een algemene staking organiseren, onder meer om aan te klagen dat Europa als alibi gebruikt wordt om hun sociale bescherming aan te vallen.

C'est pourquoi, avec l'ensemble de la Confédération européenne des syndicats, la FGTB veut marquer sa solidarité avec les travailleurs espagnols qui étaient en grève générale pendant le Sommet de Séville pour dénoncer notamment l'utilisation de l'alibi européen pour mettre à mal les systèmes de protection sociale.


Daarom zal het ABVV samen met het hele EVV, haar solidariteit betuigen met de Spaanse werknemers, die tijdens de Europese Top van Sevilla een algemene staking organiseren, onder meer om aan te klagen dat Europa als alibi gebruikt wordt om hun sociale bescherming aan te vallen.

C'est pourquoi, avec l'ensemble de la Confédération européenne des syndicats, la FGTB veut marquer sa solidarité avec les travailleurs espagnols qui étaient en grève générale pendant le Sommet de Séville pour dénoncer notamment l'utilisation de l'alibi européen pour mettre à mal les systèmes de protection sociale.


- het Europa van de concentrische cirkels of van de getrapte solidariteit: het gaat om een globale tekening van Europa met concentrische cirkels die van buiten naar binnen werken.

- l'Europe à cercles concentriques ou à solidarité par paliers: il s'agit d'un dessin global d'une Europe constituée par des cercles concentriques que l'on traverse de l'extérieur à l'intérieur.


- het Europa van de concentrische cirkels of van de getrapte solidariteit: het gaat om een globale tekening van Europa met concentrische cirkels die van buiten naar binnen werken.

- l'Europe à cercles concentriques ou à solidarité par paliers: il s'agit d'un dessin global d'une Europe constituée par des cercles concentriques que l'on traverse de l'extérieur à l'intérieur.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0457 - EN - 2008/457/EG: Beschikking van de Commissie van 5 maart 2008 tot vaststelling van regels voor de uitvoering van Beschikking 2007/435/EG van de Raad tot oprichting van het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemeen programma Solidariteit en beheer van de mi ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0457 - EN - 2008/457/CE: Décision de la Commission du 5 mars 2008 fixant les modalités de mise en œuvre de la décision 2007/435/CE du Conseil portant création du Fonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers pour la période 2007-2013 dans le cadre du programme général Solidarité et gestion des flux migratoires en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle des États membres, les règles de gestion administrative et financière et l'éligibilité des dé ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0456 - EN - 2008/456/EG: Beschikking van de Commissie van 5 maart 2008 tot vaststelling van regels voor de uitvoering van Beschikking nr. 574/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen wat betreft de beheers- en controlesystemen van de lidstaten, de regels v ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0456 - EN - 2008/456/CE: Décision de la Commission du 5 mars 2008 fixant les modalités de mise en œuvre de la décision n o 574/2007/CE du Parlement européen et du Conseil portant création du Fonds pour les frontières extérieures pour la période 2007-2013 dans le cadre du programme général Solidarité et gestion des flux migratoires en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle des États membres, les règles de gestion administrative et financière et l'éligibilité d ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0458 - EN - 2008/458/EG: Beschikking van de Commissie van 5 maart 2008 tot vaststelling van regels voor de uitvoering van Beschikking nr. 575/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het Europees Terugkeerfonds voor de periode 2008-2013 als onderdeel van het algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen wat betreft de beheers- en controlesystemen van de lidstaten, de reg ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0458 - EN - 2008/458/CE: Décision de la Commission du 5 mars 2008 fixant les modalités de mise en œuvre de la décision n o 575/2007/CE du Parlement européen et du Conseil portant création du Fonds européen pour le retour pour la période 2008-2013 dans le cadre du programme général Solidarité et gestion des flux migratoires en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle des États membres, les règles de gestion administrative et financière et l'éligibilité des dépen ...[+++]


Zoals verwacht zijn journalisten en mensenrechtenactivisten naar aanleiding van de Wereldtop over de informatiemaatschappij in groten getale naar Tunis afgezakt om er hun solidariteit te betuigen met de hongerstakers en met verantwoordelijken van oppositiepartijen en -groeperingen.

Comme c'était prévisible, de très nombreux journalistes et militants d'organisations de défense des droits de l'homme se sont rendus à Tunis, à l'occasion du Sommet mondial de la société de l'information, pour manifester leur solidarité avec les grévistes de la faim et avec des responsables de partis et de groupes de l'opposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa gaat over solidariteit betuigen' ->

Date index: 2024-05-28
w