Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa geen nadeel " (Nederlands → Frans) :

Deze wetsontwerpen hebben een dringend karakter, daar België het enige land is in Europa waar nog geen wettelijk kader bestaat voor de uitgifte van covered bonds en de kredietinstellingen naar Belgisch recht als gevolg daarvan een zeer sterk nadeel ondervinden ten opzichte van hun buitenlandse concurrenten wat betreft hun lange termijn financiering.

Ces projets de loi revêtent un caractère urgent, car la Belgique est le seul pays d'Europe qui n'a pas encore de cadre légal pour l'émission de covered bonds. Il s'ensuit un préjudice considérable pour les établissements de crédit de droit belge par rapport à leurs concurrents étrangers pour le financement à long terme.


Deze wetsontwerpen hebben een dringend karakter, daar België het enige land is in Europa waar nog geen wettelijk kader bestaat voor de uitgifte van covered bonds en de kredietinstellingen naar Belgisch recht als gevolg daarvan een zeer sterk nadeel ondervinden ten opzichte van hun buitenlandse concurrenten wat betreft hun lange termijn financiering.

Ces projets de loi revêtent un caractère urgent, car la Belgique est le seul pays d'Europe qui n'a pas encore de cadre légal pour l'émission de covered bonds. Il s'ensuit un préjudice considérable pour les établissements de crédit de droit belge par rapport à leurs concurrents étrangers pour le financement à long terme.


We mogen niet toelaten dat in Europa het krijgen van kinderen een armoederisico met zich meebrengt, en het mag geen nadeel zijn om vrouw of moeder te zijn.

Nous ne pouvons pas permettre que le fait d’avoir des enfants représente un risque de pauvreté en Europe, ni que le fait d’être une femme ou une mère représente un désavantage.


Gelet op het verzoek op spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat België het enige land is in Europa waar nog geen wettelijk kader bestaat voor de uitgifte van covered bonds en de kredietinstellingen naar Belgisch recht als gevolg daarvan een zeer sterk nadeel ondervinden ten opzichte van hun buitenlandse concurrenten wanneer zij zich tegen een redelijke kostprijs willen financieren op lange termijn opdat zij in staat zouden zijn tegen redelijke kosten, eveneens op lange termijn, ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la Belgique est le seul pays d'Europe où aucun cadre juridique n'existe pour l'émission de covered bonds et que les établissements de crédit régis par le droit belge ont un désavantage important par rapport à leurs concurrents étrangers lorsqu'ils cherchent à se financer à long terme et à un coût raisonnable et par la suite, octroyer des crédits aux entreprises et aux ménages; que ce cadre juridique est déjà créé partiellement par la loi du 3 août 2012 et doit être complété par le présent arrêté royal avant que des covered bonds puissent être émis effectiveme ...[+++]


Dat verwachten de inwoners van Europa toch, zelfs in de landen die geen rechtstreeks nadeel ondervinden van de blokkade van gasleveringen en niet in grote mate afhankelijk zijn van de leveringen van Gazprom?

C’est ce que les Européens attendent, même dans les pays qui ne sont pas directement touchés par l’embargo sur le gaz et qui dépendent moins de la fourniture de Gazprom.


Het niet respecteren van de datum van 10 september 2008 voor de organisatie van de vakbekwaamheid (met inbegrip van de nascholingscursussen) zou enkele nefaste gevolgen met zich meebrengen, zoals : een eventuele veroordeling door Europa wegens het niet naleven van de Europese verplichtingen; eventuele schadeclaims van de beroepsfederaties of van individuen omdat er geen nascholingscursussen worden georganiseerd waardoor beroepschauffeurs na verloop van tijd geen toegang meer tot de markt krijgen; ...[+++]

Le non-respect de la date du 10 septembre 2008 pour organiser l'aptitude professionnelle (y compris les cours de formation continue) entraînerait des conséquences néfastes, telles : condamnation éventuelle par l'Europe en raison du non-respect des obligations européennes; actions en dommages et intérêts de la part des fédérations professionnelles ou des particuliers, fondées sur le fait que, des cours de formation continue n'étant pas organisés, les chauffeurs professionnels n'ont, à l'issue d'un certain délai, plus accès au marché; préjudice pour la position de concurrence des firmes belges suite à l'image négative qui en résulterait; ...[+++]


Dit zou trouwens nadeel berokkenen aan de Belgische ingezetenen die intussen de nationaliteit zouden verworven hebben van een Staat die geen partij is bij het Verdrag van de Raad van Europa van 6 mei 1963.

Cela porterait par ailleurs préjudice aux ressortissants belges qui, entre-temps, auraient acquis la nationalité d'un Etat non Partie à la Convention du Conseil de l'Europe du 6 mai 1963.


Uiteraard dient men ervoor te zorgen dat een en ander in een evenwichtig totaalprogramma wordt uitgewerkt. Ik ben er echter van overtuigd dat nieuwe en strenge milieunormen geen economisch nadeel voor Europa opleveren, maar dat Europa daardoor juist de leiding zal nemen in de ontwikkeling van nieuwe technologieën.

Cependant, je suis absolument certain que les nouvelles normes environnementales strictes n’affaibliront pas le poids économique de l’Europe.


Ik hoop dat het voorstel ook kan worden gerealiseerd en dat uiteindelijk iedereen – ook in deze deelstaat aan de grens met Slovenië – inziet dat meertaligheid en verscheidenheid in Europa een troef vormen en geen nadeel.

J’espère qu’il sera également possible de mettre en œuvre cette proposition et que tous - et en particulier les habitants de cette province frontalière avec la Slovénie - admettront finalement qu’en Europe, le multilinguisme et la diversité représentent des atouts et non des obstacles.


In dat licht gezien is er geen reden waarom de Unie niet zou moeten doorgaan met het aannemen van betekenisloze resoluties en verklaringen of richtlijnen die in het nadeel werken van de burgers van Europa.

Cela étant, il n’y a pas de raison pour que l’Union ne continue pas de présenter des résolutions et des déclarations dénuées de sens ou des directives qui agissent au détriment des citoyens européens.




Anderen hebben gezocht naar : europa     waar nog     zeer sterk nadeel     in europa     geen     geen nadeel     inwoners van europa     landen     geen rechtstreeks nadeel     veroordeling door europa     omdat er     markt krijgen nadeel     raad van europa     staat     zou trouwens nadeel     nadeel voor europa     strenge milieunormen     geen economisch nadeel     verscheidenheid in europa     vormen en     burgers van europa     nadeel     europa geen nadeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa geen nadeel' ->

Date index: 2023-02-14
w