Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa hebben gestreden » (Néerlandais → Français) :

1. spreekt zijn bewondering uit voor de moed en de waardigheid waarmee de Oekraïense bevolking de laatste drie manden hebben gestreden voor vrijheid en democratie in Oekraïne; is van mening dat de gebeurtenissen van afgelopen week van waarlijk historisch belang zijn voor Oekraïne, het oostelijk nabuurschap en Europa als geheel; verzoekt de EU de democratische en Europese aspiraties van de Oekraïense bevolking te blijven steunen, met volledige eerbiediging van het recht van deze bevolking om vrij te beslissen ove ...[+++]

1. dit son admiration devant le courage et la dignité avec lesquels le peuple ukrainien s'est battu au cours des trois derniers mois pour la liberté et la démocratie en Ukraine; estime que les événements de la semaine dernière revêtent une importance réellement historique pour l'Ukraine, le voisinage oriental et l'Europe dans son ensemble; invite l'Union européenne à continuer de soutenir les aspirations démocratiques et européennes du peuple ukrainien, tout en reconnaissant pleinement son droit à déterminer son avenir librement;


Ondanks de veldslagen die we hebben gestreden, staat het buiten kijf dat Europa de verlichting naar ons land heeft gebracht, en dat het ons een toewijding aan de beste zaken van de menselijkheid heeft ingedruppeld, zaken waarvan we geen afstand hebben gedaan toen we de onafhankelijkheid verkregen.

Malgré les batailles qui nous ont opposés, il ne fait aucun doute que l'Europe a donné à nos pays les lumières de la raison et qu'elle a suscité en nous un attachement envers les causes les plus nobles de l'humanité, causes que nous n'avons pas reniées au moment d'obtenir notre indépendance.


De mensen die tegen de communistische dictatuur in Bulgarije en Roemenië hebben gestreden, het volk daar, dat de voorbije zestien jaar een transformatieproces moest ondergaan dat zwaarder was dan de lasten waarmee de mensen in West-Europa de afgelopen jaren werden geconfronteerd: om al deze redenen verdienen beide landen het om tot de Europese Unie te worden toegelaten.

Des hommes et des femmes ont lutté contre la dictature communiste en Bulgarie et en Roumanie, des peuples qui, au cours de ces seize dernières années, ont dû traverser un processus de transformation plus dur que les difficultés rencontrées par les peuples d’Europe occidentale. Pour toutes ces raisons, ces deux pays méritent d’être récompensés par leur entrée dans l’UE.


Dat is de reden voor een plechtigheid als die van vandaag, hier in het Europees Parlement: om een onvoltooid verleden van een deel van ons continent onder ogen te zien, om de fouten van gisteren niet te herhalen, om de verantwoordelijken te veroordelen, om eer te bewijzen aan hun slachtoffers, om onze erkentelijkheid uit te spreken aan allen die voor de democratie hebben gestreden, die onder vervolging hebben geleden en die hebben gewerkt aan de terugkeer van Spanje in de schoot van Europa, als ons gemeenschappeli ...[+++]

Et c’est cela qui donne tout son sens à une intervention comme celle d’aujourd’hui, ici, devant le Parlement européen. Pour aborder le passé vivant d’une partie de la mémoire de notre continent. Pour ne pas répéter les erreurs d’hier. Pour condamner objectivement leurs auteurs. Pour rendre hommage à leurs victimes. Pour exprimer notre reconnaissance à l’égard de tous ceux qui ont lutté pour la démocratie, enduré la persécution et favorisé le retour de l’Espagne vers l’Europe, notre patrie commune.


1. spreekt zijn diepste waardering en dankbaarheid uit jegens de Poolse werkers en alle volkeren van Midden- en Oost-Europa die hebben gestreden voor mensenrechten, vrijheid, solidariteit en de eenheid van Europa;

1. exprime son admiration et sa gratitude profondes aux ouvriers polonais et à tous ceux qui, en Europe centrale et orientale, se sont battus pour le respect des droits de l'homme, la liberté, la solidarité et l'unité de l'Europe;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa hebben gestreden' ->

Date index: 2024-11-19
w