Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa heeft geboekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afgelopen decennia heeft Europa aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van de gelijkheid van vrouwen en mannen: het heeft een oprecht engagement aan de dag gelegd, samenwerking in actie omgezet en verschillende middelen en instrumenten – juridisch, politiek en financieel – ingezet om verandering teweeg te brengen.

L’Europe a accompli des progrès considérables vers l’égalité hommes-femmes ces dernières décennies. Elle a pris l’engagement à cœur, a traduit le partenariat dans les faits et a combiné ses moyens et ses instruments – juridiques, politiques et financiers – pour susciter le changement.


- Europa heeft snelle voortgang geboekt bij de levering en het gebruik van de 20 openbare internetdiensten waarvoor benchmarks bestaan.

- une progression rapide de l’offre et de l’utilisation des vingt services publics en ligne pour lesquels des comparaisons sont établies.


In de afgelopen maanden werd veel vooruitgang geboekt op nieuwe kapitaalmarkten in Europa en de Top van Lissabon heeft steun betuigd aan twee relevante actieplannen terzake, een daarvan over financiële diensten (vóór 2005 te voltooien), het andere over risicokapitaal (vóór 2003 te voltooien).

Au cours des derniers mois, de grands progrès ont été réalisés sur les nouveaux marchés de capitaux en Europe et deux plans d'action ont été approuvés lors du sommet de Lisbonne, l'un consacré aux services financiers (achèvement prévu en 2005) et l'autre aux capitaux à risques (achèvement prévu en 2003).


Het succes dat Europa heeft geboekt met de Ariane en met andere grote programma's is het duidelijke bewijs van wat kan worden gerealiseerd als landen de politieke wil hebben om hun middelen gezamenlijk in te zetten.

Le succès rencontré par l'Europe avec le lanceur Ariane et d'autres programmes majeurs est la preuve tangible de ce qui peut être réalisé lorsque les pays ont la volonté politique de mettre leurs ressources en commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het succes dat Europa heeft geboekt met de Ariane en met andere grote programma's is het duidelijke bewijs van wat kan worden gerealiseerd als landen de politieke wil hebben om hun middelen gezamenlijk in te zetten.

Le succès rencontré par l'Europe avec le lanceur Ariane et d'autres programmes majeurs est la preuve tangible de ce qui peut être réalisé lorsque les pays ont la volonté politique de mettre leurs ressources en commun.


E. overwegende dat Europa er alle belang bij heeft om een aantrekkelijke pool te zijn voor innoverende bedrijven waar ook ter wereld, maar dat dit alleen mogelijk is als er vooruitgang wordt geboekt op het vlak van octrooien inzake intellectueel eigendom;

E. considérant que l'Europe a le plus grand intérêt à être un pivot attractif pour les entreprises innovantes partout dans le monde, mais que cela n'est possible que si des avancées sont réalisées dans le domaine du brevet de protection intellectuelle;


- wat niet wegneemt dat Europa zeer goede resultaten geboekt heeft; op het gebied van de luchtvaarttechniek is Airbus een boegbeeld geworden dat aan duizenden Europeanen werk verschaft;

- l'Europe connaît néanmoins des succès importants; dans le domaine de l'aéronautique, Airbus Industrie est devenu une véritable référence et donne du travail à des milliers d'Européens;


Successen zoals Europa die op het gebied van de mobiele en de draadloze communicatie en de consumentenelektronica heeft geboekt, kunnen alleen worden herhaald als een serieuze inspanning wordt gedaan om de benodigde kritische massa te bereiken op sleutelgebieden van het IST-onderzoek.

Les succès qu'ont connus en Europe les communications mobiles et sans fil et l'électronique grand public ne se répéteront pas à moins de consentir un réel effort pour atteindre une masse critique dans des domaines clés de la recherche sur les TSI.


Successen zoals Europa die op het gebied van de mobiele en de draadloze communicatie en de consumentenelektronica heeft geboekt, kunnen alleen worden herhaald als een serieuze inspanning wordt gedaan om de benodigde kritische massa te bereiken op sleutelgebieden van het IST-onderzoek.

Les succès qu'ont connus en Europe les communications mobiles et sans fil et l'électronique grand public ne se répéteront pas à moins de consentir un réel effort pour atteindre une masse critique dans des domaines clés de la recherche sur les TSI.


Sindsdien heeft Europa al aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de opzet van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën (ICT) maar er is nog veel werk aan de winkel om het gebruik van ICT in het onderwijs te ontwikkelen.

Depuis lors, l’Europe a déjà fait des progrès notables dans la mise en place des TIC mais beaucoup reste à faire pour développer leurs usages pédagogiques.




D'autres ont cherché : europa heeft geboekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa heeft geboekt' ->

Date index: 2023-06-20
w