Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa iets willen " (Nederlands → Frans) :

Daartegenover staat dat Europa geen akkoord lijkt te willen sluiten zonder dat er iets verandert aan het lot van mevr. Timosjenko.

À l'opposé, l'Europe semble ne vouloir conclure aucun accord si aucune avancée ne peut être enregistrée quant au sort de Mme Timochenko.


Aangezien u het had over een pro-Europese meerderheid en anti-Europese minderheid zou ik alle collega’s willen vragen om in naam van het democratische en eerlijke debat diegenen die Europa niet zien zitten als project en de Europese Unie niet willen (met die mensen ben ik het niet eens), niet over dezelfde kam te scheren als zij die zeggen dat ze iets willen veranderen in Europa, dat dit project hen interesseert.

Puisque vous avez parlé d’une majorité pro-européenne et antieuropéenne, je voudrais demander à tout le monde, au nom d’un débat démocratique et honnête, de ne pas mettre dans le même panier ceux qui n’apprécient pas ce qui se prépare en Europe ou qui ne veulent pas de l’Union européenne - parce que je ne suis pas d’accords avec ces gens-là - et ceux qui disent vouloir changer quelque chose en Europe et qui s’intéressent à ces projets.


Wij leven nu in 2009 en als wij iets willen bereiken, moet er overal in Europa zeer snel de juiste instelling komen.

Nous sommes déjà en 2009, et donc, si nous voulons parvenir à des résultats, nous devons trouver très rapidement un engagement communautaire convenable.


Hij heeft een eigentijdse versie ontwikkeld van het motto van de musketiers, hij heeft gezegd dat de wereld een krachtig Europa nodig heeft, en dat Europa alleen maar krachtig is wanneer het één lijn trekt. Ik zou daaraan nog iets willen toevoegen, Europa functioneert beter met de communautaire methode, en ik denk dat president Sarkozy dat begint te begrijpen en toe te passen.

Je voudrais ajouter autre chose, à savoir que l’Europe fonctionne mieux en appliquant la méthode communautaire, et je pense que le président Sarkozy a su comprendre et adopter cette méthode.


Ik wil uw antwoord niet voorkauwen, Minister, maar u moet nagaan hoe we nu verder gaan, want als we iets willen bereiken in deze regio in termen van stabiliteit en het oplossen van de crises, dan hebben we behoefte aan samenwerking met Turkije en moeten we Turkije erkennen als een belangrijke partner voor Europa.

Je ne peux pas définir votre réponse à votre place, Monsieur le Ministre, mais vous devez penser à la façon d’avancer à partir d’ici, parce que si nous espérons assurer la stabilité et résoudre les crises de cette région, nous devrons coopérer avec la Turquie et admettre que la Turquie est un partenaire important pour l’Europe.


Ik vind het in ieder geval vele malen beter dan de huidige trend van protectionisme en de onderlinge concurrentie tussen de lidstaten. Want als wij als Europa iets willen betekenen in de wereldeconomie, dan moeten we juist zorgen dat we een sterke, open interne markt hebben, waarbij we ons bovendien concentreren op zaken die voor de toekomst van belang zijn, d.w.z. energie, innovatie en duurzame ontwikkeling. Daarin moeten we koploper van de wereld worden.

Je crois en effet que cette option est de loin préférable à la tendance actuelle au protectionnisme observée dans nombre d’États membres, qui se livrent une concurrence nuisible. Si l’Europe veut compter dans l’économie mondiale, nous devons disposer d’un marché intérieur fort et ouvert, à l’intérieur duquel nous pourrons nous concentrer sur les domaines qui sont désormais les plus importants, à savoir l’énergie, l’innovation et le développement durable.


Daaraan moet dus iets worden gedaan als we willen voorkomen dat de toekomstige innovatiecapaciteit van Europa wordt ondermijnd.

Il est donc nécessaire d'y remédier pour que la capacité future de l'Europe à innover ne soit pas minée.


Ik doe een oproep tot al degenen die de Europese eenwording genegen zijn en niet onder het paraplusysteem willen werken, die niet bereid zijn voortdurend te zeggen dat Europa hen tot iets verplicht om van bij het ontstaan van de Europese regelgeving mee na te denken over de wenselijkheid van die regelgeving.

J'appelle tous les partisans de l'unification européenne qui ne se contentent pas de se soumettre aux diktats de l'Europe, à réfléchir dès la genèse de la réglementation européenne à son opportunité.




Anderen hebben gezocht naar : staat dat europa     er iets     lijkt te willen     diegenen die europa     ze iets     alle collega’s willen     overal in europa     wij iets     wij iets willen     krachtig europa     daaraan nog iets     nog iets willen     partner voor europa     we iets     iets willen     wij als europa iets willen     innovatiecapaciteit van europa     dus iets     we willen     zeggen dat europa     hen tot iets     paraplusysteem willen     europa iets willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa iets willen' ->

Date index: 2023-04-26
w