Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa in verschillende landen beschikbare deskundigheid " (Nederlands → Frans) :

In het kader van deze oproep worden subsidies toegekend aan onderzoekers van 33 verschillende nationaliteiten, die werkzaam zijn bij instellingen in 21 verschillende landen in heel Europa.

Dans le cadre du présent appel à propositions, les subventions ont été attribuées à des chercheurs de 33 nationalités différentes, travaillant dans des institutions situées dans 21 pays d’Europe, 9 de ces institutions accueillant cinq chercheurs primés ou plus.


Wie nu zijn uitvinding in heel Europa wil beschermen moet in alle 28 EU-landen een Europees octrooi laten valideren, en kan over hetzelfde geschil in verschillende landen in allerlei rechtszaken verwikkeld raken.

À l’heure actuelle, quiconque veut faire protéger son invention dans toute l’Europe doit obtenir la validation des brevets européens dans chacun des 28 États membres de l’UE.


Op basis van de meest recent beschikbare gegevens van de gehele Belgische bevolking, kunnen we besluiten dat het gebruik van drugs in de Belgische bevolking sinds 2004 niet is toegenomen, maar eerder is gedaald, zoals dit ook het geval is in verschillende Europese landen.

Sur la base des dernières données disponibles au sujet de la population belge, on peut conclure que la consommation de drogues dans la population générale belge n'a pas augmenté depuis 2004, mais a même plutôt diminué, comme c'est également le cas dans d'autres pays européens.


Op langere termijn trachten we een netwerk op te richten voor het delen van informatie over de risico's die gepaard gaan met een illegale houtkap, dit samen met de andere bevoegde overheden in Europa, maar ook met andere landen die een gelijkaardige wetgeving hebben, met controleorganisaties die erkend zijn door de Europese Commissie en met verschillende actoren in het land ...[+++]

À plus long terme, nous tentons de créer un réseau de partage d'information sur les risques liés à la récolte illégale de bois, avec les autres autorités compétentes en Europe mais également avec d'autres pays ayant des législations similaires, avec les organisations de contrôle agréées par la Commission européenne, ainsi qu'avec différents acteurs dans les pays de récolte.


(10) De deelnemende staten, die streven naar een coherente aanpak op Europese schaal en een effectieve bestrijding van HIV/AIDS, malaria en tuberculose in de ontwikkelingslanden, zijn het eens geworden over de totstandkoming van een partnerschap op het gebied van klinische proeven tussen de Europese landen en de ontwikkelingslanden teneinde qua mankracht en financiële middelen een kritieke massa te bereiken en tot een combinatie te komen van de in heel Europa in verschillende landen beschikbare deskundigheid en middelen die elkaar aanvullen, met als doel producten te verkrijgen die aangepast zijn aan de plaatselijke omstandigheden en toe ...[+++]

Les États participants, ayant la volonté d'avoir une approche cohérente à l'échelle européenne et de lutter efficacement contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose dans les pays en développement, ont convenu de l'établissement d'un partenariat sur les essais cliniques entre les pays européens et les pays en développement afin d'obtenir une masse critique en terme de ressources humaines et financières et la combinaison d'expertises et de ressources complémentaires disponibles à travers l'Europe dans différents pays, de manière ...[+++]


(10) De deelnemende staten, die streven naar een coherente aanpak op Europese schaal en een effectieve bestrijding van HIV/AIDS, malaria en tuberculose, zijn het eens geworden over de totstandkoming van een partnerschap op het gebied van klinische proeven tussen de Europese landen en de ontwikkelingslanden teneinde qua mankracht en financiële middelen een kritieke massa te bereiken en tot een combinatie te komen van de in heel Europa in verschillende landen beschikbare deskundigheid en middelen die elkaar aanvullen.

(10) Les États participants, ayant la volonté d'avoir une approche cohérente à l'échelle européenne et de lutter efficacement contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose, ont convenu de l'établissement d'un partenariat sur les essais cliniques entre les pays européens et les pays en développement afin d'obtenir une masse critique en terme de ressources humaines et financières et la combinaison d'expertises et de ressources complémentaires disponibles à travers l'Europe dans différents pays.


(9) België, Denemarken, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Zweden (hierna " de deelnemende lidstaten" te noemen) en Noorwegen , die streven naar een coherente aanpak op Europese schaal en een effectieve bestrijding van hiv/aids , malaria en tuberculose in de ontwikkelingslanden, hebben samen met ontwikkelingslanden het initiatief genomen tot het opzetten van een programma voor onderzoek en ontwikkeling met als titel " Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden" (European ...[+++]

(9) Ayant la volonté d'avoir une approche cohérente à l'échelle européenne et de lutter efficacement, dans les pays en développement, contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose, la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, l'Autriche, le Portugal, la Suède et le Royaume-Uni (ci-après dénommés "les États membres participants") et la Norvège ont pris l'initiative, avec des pays en développement, de mettre sur pied un programme de recherche-développement baptisé "Partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques" (ci-après le "programme ...[+++]


In de afgelopen vier jaar heeft de Commissie verschillende projecten gestart waarmee wordt ingegaan op deze complexe onderwerpen, daarbij ook rekening houdend met de specifieke kenmerken van de verschillende landen in Europa.

Ces quatre dernières années, la Commission a lancé plusieurs projets sur ces questions complexes, en tenant compte des spécificités des divers pays d'Europe.


Europese bedrijven die proberen een geheel Europa bestrijkend product in te voeren, krijgen echter te maken met verschillende vormen van aanpak van de problematiek van het hergebruik van informatie in al deze verschillende landen - soms zelfs binnen één enkel land.

Mais l'entreprise européenne qui essayerait de créer un produit de dimension européenne se verrait confrontée, en ce qui concerne la réutilisation des informations, à des approches différentes dans chaque pays, voire à l'intérieur de chaque pays.


De NGO's die de overeenkomst hebben ondertekend, voeren internationale opdrachten uit in verschillende landen van de Derde Wereld of van Midden- en Oost-Europa.

Les ONG signataires ont une vocation internationale, opérant dans plusieurs pays du tiers monde ou de l'Europe centrale et orientale.


w