Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa laat horen » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Hermans betreurt dat Europa afwezig is in het Belgische beleid op sociaal vlak, meer bepaald op het vlak van de werkgelegenheid, terwijl Europa zich wel laat horen op budgettair vlak.

Mme Hermans déplore que l'Europe soit absente de la politique belge sur le plan social et des possibilités d'emploi alors que, sur le plan budgétaire, l'Europe se fait entendre.


Het gaat erom dat iedereen die Europa een warm hart toedraagt, ongeacht zijn politieke, ideologische of nationale achtergrond, van zich laat horen.

Il est temps pour tous ceux qui se soucient de l’Europe, d’où qu’ils viennent, peu importent leurs convictions politiques ou idéologiques, de parler haut et fort en faveur de l’Europe.


Daarom heb ik vandaag voor deze resolutie gestemd, die ik toevallig ook zelf heb ingediend, omdat ik het heel belangrijk vind, dat het Europees Parlement laat horen dat we zoiets nu, in het heden en in de toekomst, in Europa niet meer willen.

C’est précisément pour cette raison que j’ai aujourd’hui soutenu cette proposition de résolution – dont j’ai été, par pure coïncidence, aussi le traducteur –, parce que je considère qu’il est extrêmement important que le Parlement européen signale que nous ne voulons pas de cela en Europe aujourd’hui, ni maintenant, ni à l’avenir.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, het is goed dat Europa haar stem in dit deel van Afrika laat horen. Na de schijnvertoning van de presidentiële campagne waar we een paar dagen geleden getuige van waren, bestaat de kans dat dit gebied opnieuw het toneel wordt van een bitter conflict.

− (IT) Madame la Présidente, c'est une bonne chose que l'Europe se fasse entendre dans cette partie de l'Afrique qui risque de redevenir le théâtre d'un conflit virulent après la campagne présidentielle facétieuse dont nous avons été témoins il y a quelques jours.


Ik ben er ook zeer verheugd over dat het Parlement de stem van Europa laat horen in het aanhoudende overleg met het Congres en de regering van de Verenigde Staten.

Je me félicite aussi que le Parlement européen, en entretenant un dialogue continu avec le Congrès et l'administration américaine, fasse entendre les voix des Européens aux États-Unis.


– (FR) Het is een goede zaak dat we de taalvervlakking in Europa, waarbij Jan en alleman hetzelfde steenkolenengels laat horen, beantwoorden met een meertaligheid die het Europees Parlement ook zelf zou moeten toepassen.

- Répondre à l’uniformisation linguistique de l’Europe, avec l’anglais comme soupe phonétique populaire, par un multilinguisme que le Parlement européen ferait bien de pratiquer lui-même, c’est très bien.


26. acht het van essentieel belang dat het Parlement zijn stem laat horen in het debat over de toekomst van Europa; stemt er bijgevolg mee in EUR 800 000 voor publicaties, voorlichting en deelname aan openbare evenementen en EUR 597 000 voor hulpfunctionarissen in de reserve te plaatsen totdat er een rapport is ingediend over een coherente strategie voor het Parlement in dit debat;

26. juge essentiel que le Parlement fasse entendre sa voix dans le débat sur l'avenir de l'Europe; convient dès lors d'inscrire dans la réserve 800 000 euros pour les dépenses de publication, d'information et de participation aux manifestations publiques et 597 000 euros pour les agents auxiliaires, dans l'attente de la présentation d'un rapport sur une stratégie cohérente pour la contribution du Parlement à ce débat;


Het is essentieel dat Europa in internationale discussies zijn stem laat horen, en er zullen overlegvergaderingen worden georganiseerd om daarvoor te zorgen.

II est essentiel que la voix de l'Europe soit entendue dans les discussions internationales, et des réunions de concertation seront organisées à cet effet.


Die leemte kan via de Europese Grondwet worden aangevuld, met dien verstande dat discussies over personen en bevoegdheden worden vermeden. Dat is mogelijk dankzij de voorzitter van de Commissie, die garant staat voor het gemeenschappelijk belang, en de minister van Buitenlandse Zaken, die op het internationale forum de stem van Europa laat horen en de Europese belangen verdedigt.

La Constitution européenne offre l'occasion de combler ce vide, avec comme impératif d'éviter de retomber dans des querelles de personnes et de compétences, grâce à ce président de la Commission, garant de l'intérêt communautaire, et au ministère des Affaires étrangères, représentant la voix et les intérêts de l'Europe sur la scène internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa laat horen' ->

Date index: 2025-02-20
w