Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa leven meerdere miljoenen burgers » (Néerlandais → Français) :

1. looft de regering van Bangladesh voor de voortgang die zij heeft geboekt bij de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, waarmee het leven van miljoenen burgers significant en reëel is verbeterd; onderkent voorts dat deze verbeteringen zijn doorgevoerd onder moeilijke binnenlandse omstandigheden, waaronder de constante dreiging van gewelddadige aanvallen door radicale groeperingen, zoals de aan de BNP gelieerde Jamaat-e-Islami-partij; is er in dit verband mee ingenomen dat de Wet op de preventie van kinderhuwelijken op 15 september is aangenomen;

1. félicite le gouvernement du Bangladesh pour les progrès accomplis vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, qui a abouti à des améliorations significatives de la vie réelle pour des millions de ses citoyens; reconnaît en outre le fait que ces améliorations ont été faites dans des circonstances nationales difficiles, notamment sous la menace constante d'attaques violentes par des groupes radicaux comme le parti Jamaat-e-Islami affilié au BNP; salue, à cet égard, l'adoption de la loi sur la prévention du mariage des enfants, le 15 septembre 2014;


1. looft de regering van Bangladesh voor de voortgang die zij heeft geboekt bij de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, waarmee het leven van miljoenen burgers significant en reëel is verbeterd; onderkent voorts dat deze verbeteringen zijn doorgevoerd onder moeilijke binnenlandse omstandigheden, waaronder de constante dreiging van gewelddadige aanvallen door radicale groeperingen, zoals de aan de BNP gelieerde Jamaat-e-Islami-partij; is er in dit verband mee ingenomen dat de Wet op de preventie van kinderhuwelijken op 15 september is aangenomen;

1. félicite le gouvernement du Bangladesh pour les progrès accomplis vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, qui a abouti à des améliorations significatives de la vie réelle pour des millions de ses citoyens; reconnaît en outre le fait que ces améliorations ont été faites dans des circonstances nationales difficiles, notamment sous la menace constante d'attaques violentes par des groupes radicaux comme le parti Jamaat-e-Islami affilié au BNP; salue, à cet égard, l'adoption de la loi sur la prévention du mariage des enfants, le 15 septembre 2014;


Commissievoorzitter José Manuel Barroso zei: "In Europa leven meerdere miljoenen burgers aan de rand van sociale uitsluiting.

Comme l'a déclaré José Manuel Barroso, président de la Commission: «En Europe, plusieurs millions de citoyens vivent à la limite de l'exclusion sociale.


Sport is een essentieel onderdeel van het leven van miljoenen Europese burgers.

Le sport tient une place essentielle dans la vie de millions de citoyens européens.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet zeker dat commissaris Hahn er niet van hoeft te worden overtuigd dat het cohesiebeleid een van de meest succesvolle beleidsterreinen van de EU is, waarvan de resultaten de levens van miljoenen burgers hebben beïnvloed, waar ze ook leven in Europa.

– (EN) Monsieur le Président, je suis certain qu’il n’est pas nécessaire de convaincre le commissaire Hahn que la politique de cohésion est l’une des réussites politiques les plus évidentes de l’Union européenne, qui a touché des millions de nos concitoyens, où qu’ils vivent en Europe.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet zeker dat commissaris Hahn er niet van hoeft te worden overtuigd dat het cohesiebeleid een van de meest succesvolle beleidsterreinen van de EU is, waarvan de resultaten de levens van miljoenen burgers hebben beïnvloed, waar ze ook leven in Europa.

– (EN) Monsieur le Président, je suis certain qu’il n’est pas nécessaire de convaincre le commissaire Hahn que la politique de cohésion est l’une des réussites politiques les plus évidentes de l’Union européenne, qui a touché des millions de nos concitoyens, où qu’ils vivent en Europe.


17. verzoekt de PPV het debat voort te zetten over de zorgwekkende situatie in Zimbabwe waar de verkiezingen van juli 2008 niet hebben geleid tot het herstel van de democratie en waar de economische situatie een ware bedreiging vormt voor de gezondheid en het leven van miljoenen burgers, alsmede voor de stabiliteit in de regio;

17. invite l'APP à continuer à débattre de la situation préoccupante au Zimbabwe, où les élections de juillet 2008 n'ont pas mené à la restauration de la démocratie et où la situation économique représente une vraie menace pour la santé et la vie de millions de citoyens, ainsi que pour la stabilité de la région;


In die 20 jaar zijn concrete resultaten geboekt die voor miljoenen burgers direct merkbaar zijn in het dagelijks leven.

20 ans après la création de la citoyenneté de l'Union, des progrès tangibles ont été réalisés, et ceux‑ci ont eu une incidence directe sur la vie de millions de personnes.


Het neemt een aanzienlijk deel van de totale EU-uitgaven voor zijn rekening, vertegenwoordigt een groot deel van het EU-recht, en raakt de levens van miljoenen EU-burgers rechtstreeks.

Elle représente une partie considérable de l'ensemble des dépenses de l'UE, constitue un pan important de l'ensemble de son corpus législatif et influe directement sur la vie de millions de citoyens de l'Union.


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie bevoegd voor de Digitale agenda, zegt hierover: "Ik ben verheugd - samen met mijn collega's die bevoegd zijn voor vervoer en industrie, de vicevoorzitters Siim Kallas en Antonio Tajani - dat wij de eerste stap hebben ondernomen om ervoor te zorgen dat miljoenen burgers gebruik kunnen maken van eCall. Dit systeem kan de tijd die hulpdien ...[+++]

Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission, chargée de la stratégie numérique a déclaré: «Je suis ravie, tout comme mes collègues MM. Siim Kallas et Antonio Tajani, vice-présidents chargés respectivement des transports et de l'industrie, que nous ayons adopté la première mesure qui permettra à des millions de citoyens de bénéficier d'eCall, un système capable de réduire considérablement le délai d'arrivée des services d'urgence lors d'un accident de la route. eCall sauvera des centaines de vies et limitera les douleurs et les souffrances des victimes des accidents de la route».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa leven meerdere miljoenen burgers' ->

Date index: 2021-03-06
w