Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa moeten aanpakken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voortijdig schoolverlaten aanpakken: een essentiële bijdrage aan de Europa 2020-agenda

La lutte contre l’abandon scolaire: une contribution essentielle à la stratégie Europe 2020
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten terrorisme bij de kern aanpakken: het is het proces van radicalisering dat mensen in Europa tot gewelddadige en extremistische ideologieën brengt.

Nous devons nous attaquer au cœur du problème du terrorisme, c'est-à-dire à la radicalisation qui peut pousser des citoyens en Europe à embrasser des idéologies violentes et extrémistes.


Tegelijkertijd moeten ze intensiever gaan concurreren en samenwerken binnen Europa en daarbuiten, om gezamenlijke problemen effectiever te kunnen aanpakken.

Parallèlement, ils devraient s’engager dans une coopération et des partenariats plus solides au niveau européen et au-delà afin de s’attaquer efficacement aux problèmes communs.


Om het potentieel van de blauwe economie in Europa te kunnen ontwikkelen, moeten de lidstaten beleidsmaatregelen nemen en lokale oplossingen implementeren die deze belemmeringen op een doelmatige wijze aanpakken.

Pour exploiter le potentiel de l’économie bleue en Europe, les États membres doivent mettre en place des politiques et des solutions locales qui permettent véritablement d’aplanir ces obstacles.


Eurocommissaris voor Werkgelegenheid Marianne Thyssen heeft aangekondigd dat ze de sociale dumping in de Europese Unie (EU) wil aanpakken met behulp van drie belangrijke maatregelen inzake de detachering van werknemers: - ten eerste zou het beginsel van 'gelijk loon voor gelijk werk' een eind moeten maken aan de belachelijk lage lonen van de hoofdzakelijk Oost-Europese werknemers die in West-Europa komen werken.

La commissaire européenne chargée du Travail, Marianne Thyssen, a annoncé vouloir lutter contre le dumping social dans l'Union européenne (UE) à l'aide de trois principales mesures relatives au détachement des travailleurs: - tout d'abord, le principe "à travail égal, salaire égal" devrait mettre fin aux salaires dérisoires destinés à la main d'oeuvre qui vient essentiellement de l'Europe de l'Est pour travailler en Europe de l'Ouest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kritiek ten aanzien van Europa is vooral dat men nog steeds bezig is met de structuren terwijl men de concrete problemen van de burgers zou moeten aanpakken.

La critique essentielle qui est adressée à l'Europe est que l'on s'occupe toujours des structures, alors que l'on devrait s'attaquer aux problèmes concrets des citoyens.


Indien ze willen voorkomen dat Europa achterstand oploopt, moeten ze het landbouwbeleid anders aanpakken en meer investeren in de technologieën van de toekomst.

Ils doivent la repenser et investir davantage dans les technologies du futur s'ils veulent empêcher un décrochage de l'Europe.


Indien ze willen voorkomen dat Europa achterstand oploopt, moeten ze het landbouwbeleid anders aanpakken en meer investeren in de technologieën van de toekomst.

Ils doivent la repenser et investir davantage dans les technologies du futur s'ils veulent empêcher un décrochage de l'Europe.


De kritiek ten aanzien van Europa is vooral dat men nog steeds bezig is met de structuren terwijl men de concrete problemen van de burgers zou moeten aanpakken.

La critique essentielle qui est adressée à l'Europe est que l'on s'occupe toujours des structures, alors que l'on devrait s'attaquer aux problèmes concrets des citoyens.


Om voldoende vooruitgang te boeken om de doelstellingen van Europa 2020 voor werkgelegenheid, sociale integratie en onderwijs te halen, zullen lidstaten met een grote Roma-bevolkingsgroep ook snel en uitdrukkelijk de situatie van de Roma moeten aanpakken.

Pour obtenir des résultats suffisants dans la réalisation des objectifs d’Europe 2020 que sont l’emploi, l’inclusion sociale et l’éducation, les États membres qui comptent une plus grande population rom devront s’employer, explicitement et rapidement, à améliorer la situation des Roms.


De activiteiten moeten het beleid en de initiatieven van de Europese Unie ondersteunen en sporen met haar beleid en waarden, met name wanneer het gaat om het aanpakken van zaken met betrekking tot veiligheid en privacy waarover de burgers van de Unie zich grote zorgen maken, en de problemen van Europa als geheel in een mondiaal kader.

Les activités devraient soutenir les politiques et initiatives de l'UE, être compatibles avec les politiques et les valeurs de l'UE, et répondre en particulier aux principales préoccupations des citoyens de l'UE en ce qui concerne la sécurité et la vie privée, ainsi qu'aux questions d'intérêt commun pour l'Europe dans un contexte global.




D'autres ont cherché : europa moeten aanpakken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa moeten aanpakken' ->

Date index: 2021-07-16
w