Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lidstaten die niet over kernwapens beschikken

Vertaling van "europa niet beschikken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lidstaten die niet over kernwapens beschikken

États membres non dotés d'armes nucléaires


Internationale Overeenkomst inzake het opzetten en de exploitatie van het niet-militair plaatsbepalingssysteem LORAN C in Noordwest-Europa en het noordelijk deel van de Atlantische Oceaan

Accord intergouvernemental relatif à la mise en place et l'exploitation du système civil d'aide à la navigation LORAN C en Europe du Nord-Ouest et dans l'Atlantique Nord


Multilaterale Overeenkomst inzake commerciële rechten voor niet-geregelde luchtdiensten in Europa

Accord multilatéral sur les droits commerciaux pour les transports aériens non réguliers en Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast zijn de meeste risicokapitaalfondsen in Europa te klein om de continue groei van innovatieve ondernemingen te ondersteunen en beschikken zij niet over de kritische massa om zich te specialiseren en grensoverschrijdend actief te zijn.

Par ailleurs, la plupart des fonds de capital-risque ne disposent pas, en Europe, de la taille suffisante pour financer durablement la croissance des entreprises innovantes et de la masse critique pour se spécialiser et opérer à un niveau transnational.


a) een Europese code niet zou waarborgen dat de beleggers over volledige informatie beschikken inzake de belangrijkste corporate governance-regels die van toepassing zijn op ondernemingen in geheel Europa, omdat deze regels toch nog gebaseerd zouden zijn op - en deel zouden uitmaken van - nationale voorschriften op het gebied van vennootschapsrecht die in sommige opzichten sterk uiteenlopen.

a) que l'adoption d'un code européen ne permettrait pas d'assurer une information complète des investisseurs sur les principales règles de gouvernement d'entreprise applicables par les sociétés de l'ensemble de l'Europe car ces règles resteraient fondées sur des droits des sociétés nationaux comportant de fortes divergences sur certains aspects - et feraient partie intégrante de ces droits; et


Violeta Bulc, commissaris voor vervoer: “De overheden beschikken zelf niet over voldoende middelen om onze visie voor een naadloze, intelligente en duurzame mobiliteit in Europa in de praktijk om te zetten.

M Violeta Bulc, commissaire pour les transports, a ajouté à ce sujet: «Concrétiser notre vision d'une mobilité sans rupture, intelligente et durable en Europe nécessite des investissements que les fonds publics ne peuvent pas financer à eux seuls.


Het is bekend dat niet alle asielzoekers onvermogend zijn vermits de meeste van hen forse bedragen aan mensensmokkelaars hebben betaald om naar West-Europa te komen en nog over (financiële) middelen beschikken om in hun onderhoud te voorzien. 3. Worden dergelijke kosten door de federale overheid terugbetaald?

Il est de notoriété publique que tous les demandeurs d'asile ne sont pas indigents, puisque la plupart d'entre eux ont versé des sommes faramineuses à des passeurs pour rejoindre l'Europe occidentale et disposent encore de moyens (financiers) pour subvenir à leurs besoins. 3. Ces frais sont-ils remboursés par les autorités fédérales?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mobiele aanbieders in Europa beschikken vandaag de dag niet over de noodzakelijke voorspelbaarheid ten aanzien van spectrumbeschikbaarheid in de EU; zij worden geconfronteerd met uiteenlopende toewijzingsvoorwaarden.

Actuellement, les opérateurs de réseau mobile en Europe ne disposent pas de la prévisibilité nécessaire en ce qui concerne la disponibilité des radiofréquences dans l’ensemble de l’UE et doivent faire face à des conditions disparates pour l'assignation de radiofréquences.


De heer Miller benadrukt dat men vooral moet beschikken over een standpunt, ingenomen door een Belgische parlementaire assemblee, in het hart van Europa, waarin duidelijk wordt gezegd dat dergelijke vonnissen niet aanvaardbaar zijn, ook al zijn ze legaal.

M. Miller souligne qu'il convient surtout de disposer d'une prise de position d'une assemblée parlementaire belge au cœur de l'Europe, qui énonce clairement que ces jugements ne sont pas acceptables même s'ils sont légaux.


Voorts kan het vertegenwoordigers raadplegen van internationale niet-gouvernementele organisaties die een raadgevende status bij de Raad van Europa bezitten en beschikken over bijzondere bekwaamheid inzake aangelegenheden bestreken door dit Handvest.

Il pourra, en outre, appeler en consultation des représentants d'organisations internationales non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil de l'Europe et particulièrement qualifiées dans les matières régies par la présente Charte.


2. De Secretaris-Generaal zendt een exemplaar van de rapporten van de Overeenkomstsluitende Partijen aan de internationale niet-gouvernementele organisaties die een raadgevende status bij de Raad van Europa bezitten en beschikken over bijzondere bekwaamheid inzake aangelegenheden bestreken door dit Handvest.

2. Le Secrétaire Général adressera une copie des rapports des Parties contractantes aux organisations internationales non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil de l'Europe et particulièrement qualifiées dans les matières régies par la présente Charte.


In een land als het onze, het centrum van Europa, waar niet alleen het hoofdkwartier van de NAVO maar ook de zetel van de Europese instellingen is gevestigd, moeten de inlichtingendiensten alleszins over de middelen kunnen beschikken die ze nodig hebben om hun opdracht te vervullen.

Dans un pays comme le nôtre, au centre de l'Europe, où sont établis non seulement le quartier général de l'OTAN mais aussi le siège des institutions européennes, les services de renseignements doivent en tout cas pouvoir disposer des moyens nécessaires pour remplir leur mission.


Daarnaast zijn de meeste risicokapitaalfondsen in Europa te klein om de continue groei van innovatieve ondernemingen te ondersteunen en beschikken zij niet over de kritische massa om zich te specialiseren en grensoverschrijdend actief te zijn.

Par ailleurs, la plupart des fonds de capital-risque ne disposent pas, en Europe, de la taille suffisante pour financer durablement la croissance des entreprises innovantes et de la masse critique pour se spécialiser et opérer à un niveau transnational.




Anderen hebben gezocht naar : europa niet beschikken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa niet beschikken' ->

Date index: 2024-03-20
w