Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet-bestaande Europa

Traduction de «europa niet moest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Multilaterale Overeenkomst inzake commerciële rechten voor niet-geregelde luchtdiensten in Europa

Accord multilatéral sur les droits commerciaux pour les transports aériens non réguliers en Europe




Internationale Overeenkomst inzake het opzetten en de exploitatie van het niet-militair plaatsbepalingssysteem LORAN C in Noordwest-Europa en het noordelijk deel van de Atlantische Oceaan

Accord intergouvernemental relatif à la mise en place et l'exploitation du système civil d'aide à la navigation LORAN C en Europe du Nord-Ouest et dans l'Atlantique Nord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2000 had Europa een aantal baanposities en frequenties toegewezen gekregen, maar aangezien Europa de vier eerste satellieten voor de ontwikkelingsfase niet kon krijgen, moest er een mini-mededingingswedstrijd worden uitgeschreven zodat men snel de experimentele « GIOVE »-satellieten kon ontwikkelen.

En l'an 2000, l'Europe avait acquis certaines positions orbitales et certaines fréquences; mais vu que l'Europe ne pouvait obtenir les 4 premiers satellites de la phase de développement, il a fallu lancer une mini-compétition pour essayer de créer rapidement les satellites expérimentaux « GIOVE ».


De vice-eerste minister meent echter dat vandaag moet worden toegegeven dat niet alles een uitstekend cijfer verdient, maar dat men toch zeker voor de Belgische verankering in Europa gedaan heeft wat moest.

Or, le Vice-Premier ministre estime qu'il faut reconnaître aujourd'hui que tout n'est pas brillant, mais qu'en tout cas avec l'ancrage de la Belgique au niveau européen, on a certainement mené les politiques qui s'indiquaient.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, het is onaanvaardbaar dat een vraag als deze kan worden gesteld wanneer Europa's leiders niet tijdig konden toegeven dat door hun beleid de situatie van Portugal is verslechterd, een land dat – zoals alom bekend – een kwetsbare economie had en moest worden onderworpen aan het beleid van de sterke euro, dat wel de belangen van onder andere Duitsland en Frankrijk behartigt, maar niet die van Portugal of van andere landen met zwakkere economieën.

– (PT) Monsieur le Président, il est inacceptable qu’une telle question puisse être posée alors même que les dirigeants européens ont été incapables d’admettre en temps utile que leurs politiques ont été responsables de l’exacerbation de la situation au Portugal qui, comme on le sait, possède une économie fragile et a dû être soumis à la politique de l’euro fort pour servir les intérêts de l’Allemagne, de la France et d’autres alors que cela ne sert pas les intérêts du Portugal ou d’autres pays dotés d’économies plus faibles


Dus moet een sociaal Europa dat de werkgelegenheid verbetert en ook de klimaatverandering bestrijdt, wat het zeven jaar geleden nog niet moest doen, een Europa met een volledig vrije markt zijn.

Donc, une Europe sociale qui augmente le taux d’emploi et qui se bat également contre le changement climatique, ce qu’elle n'était pas il y a sept ans, doit être une Europe de libre-marché complet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als ik in het kort een beeld moest schetsen van wat door de jaren heen de Europese droom is geweest, dan zou ik niet aarzelen om hier te verklaren, mevrouw de Voorzitter, dat het idee van Europa een niet-aflatende oproep is tot vrede, begrip, eendracht en solidariteit, en dat er volgens mij - naast de op zich terechte visie van Europa als het Europa van de financiële vooruitzichten, de concrete werkelijkheid, het saldo en de netto ...[+++]

Si je devais décrire brièvement le rêve européen au fil des années, je n’hésiterais pas un instant, Madame la Présidente, à affirmer, au cours de la présente séance, que l’idée de l’Europe représente un appel permanent à la paix, à la compréhension, à l’harmonie et à la solidarité, et qu’il existe, outre une vision légitime de l’Europe, telle que l’Europe des perspectives financières, l’Europe du concret, l’Europe du solde net et du contributeur net, une vision plus noble de cette entité, à savoir l’Europe des valeurs.


Europa moest iets doen want de crisis slaat om zich heen, en het is ook belangrijk dat Europa nu wat doet, maar toch geloof ik dat Europa niet opgewassen is tegen de uitdagingen.

L’Europe devait faire quelque chose, en raison de la gravité de la crise.


Al deze kwesties speelden niet voor het uitbreken van de Irak-crisis: Europa was verdeeld over de bedreiging die uiteindelijk van het Saddam-regime uitging, over de vraag of het regime door VN-inspectoren of alleen door het inzetten van militaire middelen moest worden ontwapend en over de strategische belangen die een nieuwe ordening van de regio verbonden moest worden.

Tout cela faisait défaut avant que n'éclate la crise irakienne: l'Europe ne s'accordait pas sur la menace que représentait en fin de compte le régime de Saddam, sur le fait de savoir si ce régime devait être désarmé par des inspecteurs des Nations unies ou par le déploiement de moyens militaires et sur les intérêts stratégiques qui devraient justifier son implication dans une réorganisation de la région.


Omdat niet alleen een positieve impuls moest worden gegeven aan onze bedrijven en diensten, maar ook de onafhankelijkheid van Europa op het gebied van een zo belangrijke sleuteltechnologie moest worden veiliggesteld, heeft de Commissie het GALILEO-programma voor satellietnavigatie opgesteld. Dit programma zal in verschillende fasen worden uitgevoerd:

Soulignant à la fois le besoin de donner une impulsion positive aux industries et services, et d'assurer l'indépendance de l'Europe dans une technologie aussi essentielle, le programme GALILEO de radionavigation par satellite a été conçu en différentes étapes:


Omdat niet alleen een positieve impuls moest worden gegeven aan onze bedrijven en diensten, maar ook de onafhankelijkheid van Europa op het gebied van een zo belangrijke sleuteltechnologie moest worden veiliggesteld, heeft de Commissie het GALILEO-programma voor satellietnavigatie opgesteld. Dit programma zal in verschillende fasen worden uitgevoerd:

Soulignant à la fois le besoin de donner une impulsion positive aux industries et services, et d'assurer l'indépendance de l'Europe dans une technologie aussi essentielle, le programme GALILEO de radionavigation par satellite a été conçu en différentes étapes:


In het verleden maakten de lidstaten gebruik van het Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken van de Raad van Europa om informatie uit te wisselen over veroordelingen van hun onderdanen, maar dit systeem bleek niet efficiënt te werken[45]. De Raad zette een eerste stap op weg naar verbetering met de goedkeuring van Besluit 2005/876/JBZ van de Raad, dat de lidstaten verplichtte een centrale autoriteit aan te wijzen die regelmatig gegevens over veroordelingen van niet-onderdanen ...[+++]

Par le passé, les États membres se fondaient sur la convention du Conseil de l’Europe d'entraide judiciaire en matière pénale afin d’échanger des informations relatives aux condamnations de leurs ressortissants, mais ce système s’est avéré inefficace[45]. Le Conseil a effectué un premier pas sur la voie de la réforme en adoptant la décision 2005/876/JAI du Conseil, qui obligeait chaque État membre à mettre en place une autorité centrale qui transmettrait, à intervalles réguliers, aux autres États membres les condamnations prononcées à l’égard des ressortissants de ces autres États membres[46].




D'autres ont cherché : het niet-bestaande europa     europa niet moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa niet moest' ->

Date index: 2021-09-27
w