Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa nog altijd niet méér dan een samenraapsel van afzonderlijke nationale markten " (Nederlands → Frans) :

Volgens de mededeling van de Commissie inzake het ‘digitale Europa’ is Europa nog altijd niet méér dan een samenraapsel van afzonderlijke nationale markten, en gaan de voordelen van de digitale interne markt aan de neus van de Europese burgers voorbij ten gevolg van problemen die relatief eenvoudig zijn op te lossen, zoals een gebrek aan investeringen in netwerken.

Selon la communication de la Commission sur la stratégie numérique pour l’Europe, cette dernière reste une simple accumulation de marchés en ligne nationaux et les Européens ne sont pas en mesure de bénéficier des avantages d’un marché numérique unique, en raison de problèmes qui pourraient pourtant être résolus, tels que celui du manque d’investissements dans les réseaux.


Volgens de mededeling van de Commissie inzake het 'digitale Europa' is Europa nog altijd niet méér dan een samenraapsel van afzonderlijke nationale markten, en gaan de voordelen van de digitale interne markt aan de neus van de Europese burgers voorbij ten gevolg van problemen die relatief eenvoudig zijn op te lossen, zoals een gebrek aan investeringen in netwerken.

Selon la communication de la Commission sur la stratégie numérique pour l'Europe, cette dernière reste une simple accumulation de marchés en ligne nationaux et les Européens ne sont pas en mesure de bénéficier des avantages d'un marché numérique unique, en raison de problèmes qui pourraient pourtant être résolus, tels que celui du manque d'investissements dans les réseaux.


27. is van mening dat een sterkere concurrentie, teweeggebracht door het geleidelijk openstellen van de EU-markt voor internationaal goederenvervoer over de weg, consumentenvoordelen met zich mee kan brengen, maar vreest dat de bestaande wetgeving niet altijd effectief wordt toegepast of negatieve gevolgen heeft voor een aantal kleine en middelgrote vervoersmaatschappijen; vraagt bovendien dat er meer aandacht wordt besteed aan de impact van de verdere openstelling van de nationale markten v ...[+++]oor goederenvervoer op vervoermaatschappijen van om het even welke omvang, en met name de impact van cabotage op bedrijven en werknemers die actief zijn in het wegvervoer;

27. considère que la concurrence accrue apportée par l'ouverture progressive du marché du transport européen de marchandises par route peut être profitable aux consommateurs mais se déclare préoccupé par le fait que la législation existante ne soit pas toujours appliquée de manière effective, tandis que d'autres lois ont une incidence sur certaines petites et moyennes entreprises de transport; demande, en outre, qu'une attention accrue soit accordée aux incidences de la poursuite du processus d'ouverture des marchés nationaux du transport de mar ...[+++]


Tegen de achtergrond van de sombere voorspellingen van de vakbonden en bij gebrek aan nationale soevereiniteit - want dit bureaucratische Europa wil niet dat de afzonderlijke lidstaten initiatieven nemen – moet de Commissie naar voren treden met een specifiek beleid en richtlijnen, teneinde de Europese bedrijven en de werknemers van deze sector een hart onder de riem te steken. De Commissie moet de verkoop van producten van de Aziatische tijgers, w ...[+++]

Au vu des terribles prévisions des associations industrielles, et étant donné qu’en l’absence de souveraineté nationale imposée par notre Europe bureaucratique, les États membres ne peuvent prendre individuellement ni mesures ni initiatives, la Commission doit appliquer dans l’urgence des politiques et des directives pour soutenir les entreprises et les salariés européens de ce secteur et empêcher la commercialisation, dans les pays de l’UE, des biens produits par les tigres asiatiques qui env ...[+++]


2. acht het noodzakelijk en belangrijk dat in 2001 een nieuwe regelgeving met nieuwe verplichtingen tot stand komt, die naar behoren rekening houdt met de convergentie die op dat gebied al heeft plaatsgevonden; onderstreept de dringende behoefte bijzondere aandacht te schenken aan de omzetting van de bestaande richtlijnen, opdat grote verschillen in de liberalisatie van de nationale markten niet verankerd raken en zo de uitvoering van de nieuwe regels hinderen; onderschrijft de principes van de regelgeving en stemt in met het regelgevend kader zoals beschreven door de Commissie en deelt de mening dat er weliswaar e ...[+++]

2. souligne qu'il importe que les nouvelles dispositions nécessaires - qui tiennent dûment compte de la convergence dans ce domaine - soient mises en place dans le courant de l'année 2001; souligne la nécessité d'accorder d'urgence une attention particulière à la transposition des directives existantes, afin de ne pas creuser les principales disparités constatées dans la libéralisation des marchés nationaux, ce qui entraverait la ...[+++]


Het bedrijfsleven en de overheden vinden hun weg niet meer in het complexe samenstel van nationale en Europese regels. Vaak worden de mogelijkheden van Europa om tot andere markten toegang te krijgen onderschat, en soms overschat.

Les entreprises et les Etats sont perturbés par la complexité des règles à suivre aux niveaux national et européen et croient souvent que le pouvoir européen d'ouverture des marchés est plus faible, ou dans certains cas plus grand, qu'il ne l'est en réalité.


w