Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa onbenut blijven » (Néerlandais → Français) :

132. vreest dat in Europa veel van de economische voordelen van online distributie onbenut blijven; stelt dat Europese regeringen meer moeten doen voor een sterker ondernemerschap en in het bijzonder voor technologiegerichte oplossingen in Europa;

132. est préoccupé par le fait que la plupart des bénéfices économiques tirés de la distribution en ligne ne sont pas récoltés en Europe; estime que les gouvernements européens devraient en faire plus pour renforcer en Europe l'esprit d'entreprise et, en particulier, les solutions tournées vers la technologie;


132. vreest dat in Europa veel van de economische voordelen van online distributie onbenut blijven; stelt dat Europese regeringen meer moeten doen voor een sterker ondernemerschap en in het bijzonder voor technologiegerichte oplossingen in Europa;

132. est préoccupé par le fait que la plupart des bénéfices économiques tirés de la distribution en ligne ne sont pas récoltés en Europe; estime que les gouvernements européens devraient en faire plus pour renforcer en Europe l'esprit d'entreprise et, en particulier, les solutions tournées vers la technologie;


Hoewel investeringen in breedband en ondernemerschap wereldwijd belangrijke kansen scheppen voor het bedrijfsleven, blijven in Europa de commerciële mogelijkheden op het gebied van educatieve software grotendeels onbenut.

Bien que l’esprit d’entreprise et les investissements dans le haut débit à travers le monde génèrent actuellement des possibilités d’activités entrepreneuriales importantes, le potentiel commercial associé aux didacticiels et aux contenus éducatifs reste dans une large mesure inexploité en Europe.


J. overwegende dat hoewel de huidige generatie de best opgeleide generatie jongeren in de geschiedenis van Europa is en de lidstaten enorme bedragen hebben geïnvesteerd in onderwijs en opleiding, onze jongeren grotendeels afgesneden blijven van de arbeidsmarkt en hun vaardigheden onbenut blijven aangezien zij moeten concurreren voor tijdelijke en onderbetaalde banen;

J. considérant que nous possédons la jeune génération la mieux instruite de toute l'histoire de l'Europe, et que les États membres ont investi des sommes énormes dans l'enseignement et la formation, mais que les jeunes Européens sont largement exclus du marché du travail et que leurs compétences restent inexploitées tandis qu'ils se battent pour des emplois temporaires et sous-payés;


J. overwegende dat hoewel de huidige generatie de best opgeleide generatie jongeren in de geschiedenis van Europa is en de lidstaten enorme bedragen hebben geïnvesteerd in onderwijs en opleiding, onze jongeren grotendeels afgesneden blijven van de arbeidsmarkt en hun vaardigheden onbenut blijven aangezien zij moeten concurreren voor tijdelijke en onderbetaalde banen;

J. considérant que nous possédons la jeune génération la mieux instruite de toute l'histoire de l'Europe, et que les États membres ont investi des sommes énormes dans l'enseignement et la formation, mais que les jeunes Européens sont largement exclus du marché du travail et que leurs compétences restent inexploitées tandis qu'ils se battent pour des emplois temporaires et sous-payés;


B. overwegende dat de werkloosheid onder vrouwen (jonger dan 25 jaar) blijft toenemen, na een stijging van 18,8% in 2009 tot 22,1% in 2012, en volgens de laatst beschikbare gegevens inmiddels is opgelopen tot 22,9%; overwegende dat steeds meer jongeren de moed laten zakken, zich afzonderen en van de arbeidsmarkt vervreemd raken; overwegende dat de omstandigheden op de arbeidsmarkt nog altijd slechter zijn voor jonge vrouwen dan voor jonge mannen en dat hierdoor grote economische groeimogelijkheden in Europa onbenut blijven, aangezien de vaardigheden van hoogopgeleide vrouwen ondermaats worden benut;

B. considérant que le chômage des jeunes femmes (de moins de 25 ans) continue d'augmenter, qu'il est passé de 18,8 % en 2009 à 22,1 % en 2012 et que, selon les dernières données disponibles, il s'élèverait à 22,9 %; que le découragement, l'auto-exclusion et la désaffection du travail ne cessent d'augmenter; que les jeunes femmes sont toujours confrontées à des conditions d'emploi pires que celles des jeunes hommes, ce qui entraîne une perte considérable de potentiel de croissance économique pour l'Europe en raison d'une sous-utilis ...[+++]


Het zijn nog altijd hoofdzakelijk werknemers uit de lidstaten in Oost- en Centraal-Europa die naar een andere lidstaat verhuizen, maar hun vaardigheden blijven vaak onbenut: velen zijn overgekwalificeerd voor het werk dat zij doen.

Les travailleurs qui partent s’installer dans un autre pays de l’Union restent pour majorité des ressortissants des États d’Europe de l’Est ou d’Europe centrale, même si leurs compétences sont souvent sous-exploitées: beaucoup de ces travailleurs sont surqualifiés pour le poste qu’ils occupent.


De 10 à 12 miljoen Roma in Europa worden nog steeds gediscrimineerd, buitengesloten en in hun rechten belemmerd, en doordat hun potentiële talenten onbenut blijven, derven overheden inkomsten en gaat productiviteit verloren.

Les 10 à 12 millions de Roms que compte l’Europe sont aujourd'hui encore victimes de discriminations, d’exclusion et du déni de leurs droits, tandis que les autorités y perdent en recettes et en productivité en se privant de talent potentiel.


Zonder financiële steun van de Gemeenschap zou het risico groot zijn dat de mogelijkheden van de interne markt onbenut blijven of door niet-Europese maatschappijen worden benut, met negatieve gevolgen voor de groei en de werkgelegenheid in Europa.

En l'absence d'un soutien financier communautaire, le risque serait donc grand que les potentialités du marché intérieur ne soient pas exploitées ou au contraire soient exploitées, mais par des sociétés non européennes, avec des conséquences négatives sur la croissance et l'emploi en Europe.


Zonder financiële steun van de Gemeenschap zou het risico groot zijn dat de mogelijkheden van de interne markt onbenut blijven of door niet-Europese maatschappijen worden benut, met negatieve gevolgen voor de groei en de werkgelegenheid in Europa.

En l'absence d'un soutien financier communautaire, le risque serait donc grand que les potentialités du marché intérieur ne soient pas exploitées ou au contraire soient exploitées, mais par des sociétés non européennes, avec des conséquences négatives sur la croissance et l'emploi en Europe.


w