Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa sterk uiteenlopende meningen over " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat, hoewel de instelling van de adoptie van kinderen in de wetgeving van alle lidstaten van de Raad van Europa bestaat, er in deze landen nog uiteenlopende meningen zijn over de beginselen die aan de adoptie ten grondslag zouden moeten liggen, alsook verschillen met betrekking tot de adoptieprocedure en de juridische gevolgen van de adoptie;

Considérant que, bien que l'institution de l'adoption des enfants existe dans la législation de tous les États membres du Conseil de l'Europe, il y a encore dans ces pays des vues divergentes sur les principes qui devraient régir l'adoption, ainsi que des différences quant à la procédure d'adoption et aux effets juridiques de l'adoption;


De instelling van de adoptie van kinderen bestaat in de wetgeving van alle lidstaten van de Raad van Europa, maar er zijn uiteenlopende meningen over de beginselen die aan de adoptie ten grondslag zouden moeten liggen, alsook verschillen met betrekking tot de adoptieprocedure en de juridische gevolgen van de adoptie.

L'institution de l'adoption des enfants existe dans la législation de tous les États membres du Conseil de l'Europe mais il y a des divergences de vues sur les principes qui devraient régir l'adoption ainsi que des différences quant à la procédure d'adoption et aux effets juridiques de l'adoption.


De instelling van de adoptie van kinderen bestaat in de wetgeving van alle lidstaten van de Raad van Europa, maar er zijn uiteenlopende meningen over de beginselen die aan de adoptie ten grondslag zouden moeten liggen, alsook verschillen met betrekking tot de adoptieprocedure en de juridische gevolgen van de adoptie.

L'institution de l'adoption des enfants existe dans la législation de tous les États membres du Conseil de l'Europe mais il y a des divergences de vues sur les principes qui devraient régir l'adoption ainsi que des différences quant à la procédure d'adoption et aux effets juridiques de l'adoption.


Overwegende dat, hoewel de instelling van de adoptie van kinderen in de wetgeving van alle lidstaten van de Raad van Europa bestaat, er in deze landen nog uiteenlopende meningen zijn over de beginselen die aan de adoptie ten grondslag zouden moeten liggen, alsook verschillen met betrekking tot de adoptieprocedure en de juridische gevolgen van de adoptie;

Considérant que, bien que l'institution de l'adoption des enfants existe dans la législation de tous les États membres du Conseil de l'Europe, il y a encore dans ces pays des vues divergentes sur les principes qui devraient régir l'adoption, ainsi que des différences quant à la procédure d'adoption et aux effets juridiques de l'adoption;


Het zou mijns inziens beter zijn geweest om voor het compromis te stemmen, want ik weet dat er in de Europese Unie sterk uiteenlopende meningen zijn over het kernenergievraagstuk.

Je crois qu'il aurait été préférable de voter pour le compromis, car je sais bien que les avis sont très divergents au sein de l'Union européenne à propos de l'énergie nucléaire.


De meningen over het wetsontwerp betreffende de migratie zijn echter behoorlijk uiteenlopend en hiervoor zal dus meer tijd moeten worden voorzien.

Le projet de loi sur la migration s'expose par contre à des avis assez divergents et nécessite donc plus de temps.


Er is sprake van sterk uiteenlopende meningen binnen de Arabische Liga.

Nous percevons de graves dissensions au sein de la Ligue arabe.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, er waren in Europa sterk uiteenlopende meningen over de oorlog in Irak.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avons en Europe des opinions très divergentes sur la guerre en Irak, mais le désastre qui se produit dans ce pays et dont nous pouvons tous voir les images confirme malheureusement que les craintes exprimées par nombre d’entre nous étaient fondées.


Ook bij ons zijn er sterk uiteenlopende meningen. Wel staat buiten kijf dat wij, als wij spreken over het beleid jegens Turkije, één ding voor ogen moeten houden: de betrouwbaarheid van onze uitspraken en toezeggingen op het internationale toneel moet de grondslag zijn voor het optreden van Europa.

Il n’en est pas moins vrai que lorsque nous discutons de notre politique vis-à-vis de la Turquie, nous devons absolument garder à l’esprit que l’Europe doit étayer ses actions par des déclarations et des promesses fiables sur la scène internationale.


Over de eerbiediging van het voorzichtigheidsprincipe met betrekking tot de twijfels van psychologen over de psychoaffectieve en de identiteitsontwikkeling van het kind hebben we zeer uiteenlopende meningen van talloze experts gehoord.

Sur le respect du principe de prudence par rapport aux doutes des psychologues sur le développement identitaire et psychoaffectif de l'enfant, nous avons entendu de nombreux experts dont les avis ne concordaient pas toujours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa sterk uiteenlopende meningen over' ->

Date index: 2023-05-11
w