Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa tijdens de dda-onderhandelingen » (Néerlandais → Français) :

* China aanmoedigen een actieve houding aan te nemen binnen de ASEM (Dialoog Azië-Europa), bij overleg over internationale en regionale veiligheid en andere taken in het kader van de politieke pijler van de ASEM, bij het vergroten van het begrip tussen Azië en Europa tijdens de DDA-onderhandelingen in het kader van de economische pijler en door betrokkenheid te stimuleren bij intermenselijke contacten in het kader van de dialoog over culturen en beschavingen.

* encourager la Chine à maintenir son approche dynamique au sein du processus de l'ASEM (Asia-Europe Meeting), dans les consultations sur les questions internationales et régionales de sécurité et sur d'autres points relevant du pilier politique de l'ASEM et à contribuer à ce que l'Asie et l'Europe se mettent d'accord dans les négociations économiques en relation avec le programme de Doha pour le développement; favoriser les initiatives prises par la Chine concernant les relations de personnes à personnes dans le cadre des dialogues entre les cultures et les civilisations.


Het land verdedigt steeds actiever zijn belangen tijdens de lopende onderhandelingen over de DDA.

Elle défend aujourd'hui de plus en plus activement ses intérêts dans les négociations en cours du programme de Doha pour le développement.


- de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa helpen bij de monitoring van de voortgang met de omzetting en uitvoering van het acquis op milieugebied, en voortgangsbewaking van speciale toezeggingen die tijdens de onderhandelingen waren gedaan.

- la fourniture d'une assistance aux pays candidats d'Europe centrale et orientale pour les aider à suivre les progrès accomplis dans la transposition et la mise en oeuvre de l'acquis environnemental, et le suivi des engagements spécifiques pris durant les négociations.


Wanneer deze voorgestelde verordening door de wetgever wordt goedgekeurd, zal zij zorgen voor betere voorwaarden voor Europese bedrijven bij het dingen naar overheidscontracten in derde landen, door de positie van de Europese Unie tijdens onderhandelingen over de toegang van EU-bedrijven tot de markten voor overheidsopdrachten van derde landen te verstevigen, met het oog op de openstelling van de markten van onze handelspartners, en door overeenkomstig de Europa 2020-strategie op mondiale schaal voor betere zakelijke kansen voor EU-on ...[+++]

S’il est adopté par le législateur, ce règlement améliorera les conditions dans lesquelles les entreprises de l’Union européenne peuvent entrer en concurrence pour des contrats publics dans des pays tiers, en renforçant la position de l’UE dans les négociations visant à obtenir de nos partenaires commerciaux qu’ils ouvrent leurs marchés publics à nos entreprises, et en améliorant, conformément à la stratégie «Europe 2020», les opportunités commerciales des entreprises de l’UE au niveau mondial et, ce faisant, en créant des emplois.


Die schendingen van het staakt-het-vuren lijken trouwens in hevigheid te zijn toegenomen in de aanloop naar en tijdens de bijeenkomst van de Groep van Minsk van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), die via onderhandelingen tot een definitieve oplossing van het conflict probeert te komen; de ministers van Buitenlandse Zaken van Armenië en Azerbeidzjan waren op 24 en 25 september in New York in het kader van de bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de VN. 1. a) Hoe staan de zaken er vandaag ter plaats ...[+++]

Ces violations du cessez-le-feu semblent d'ailleurs s'être intensifiées à l'approche et durant les réunions du Groupe de Minsk de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) (qui tente de négocier une résolution finale du conflit), alors que les ministres des Affaires étrangères de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan étaient à New-York les 24 et 25 septembre 2015, dans le cadre de l'Assemblée générale de l'ONU. 1. a) Quel est aujourd'hui l'état des lieux sur le terrain? b) Combien de victimes doit-on déplorer lors de ces derniers accrochages? c) Depuis lors, la tension a-t-elle pu redescendre quelque peu?


4. erkent de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de DDA sinds de ministerconferentie in Hong Kong; neemt kennis van het engagement dat werd getoond tijdens de zevende ministersconferentie in Genève, die niet ging over de DDA-onderhandelingen;

4. reconnaît les progrès accomplis dans la réalisation du PDD depuis la conférence ministérielle de Hong Kong; prend acte des engagements pris lors de la septième conférence ministérielle, qui s'est tenue à Genève, et qui ne portaient pas sur les négociations relatives au PDD;


6. erkent de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de Ontwikkelingsagenda sinds de ministerconferentie in Hong Kong; neemt kennis van het engagement dat werd getoond tijdens de zevende ministersconferentie in Genève, die niet ging over de DDA-onderhandelingen;

6. reconnaît les progrès accomplis dans la réalisation du PDD depuis la conférence ministérielle de Hong Kong; prend acte des engagements pris lors de la septième conférence ministérielle, qui s'est tenue à Genève, et qui ne portaient pas sur les négociations relatives au PDD;


5. erkent de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de Ontwikkelingsagenda sinds de ministerconferentie in Hong Kong; neemt kennis van het engagement dat werd getoond tijdens de zevende ministersconferentie in Genève, die niet ging over de DDA-onderhandelingen;

5. reconnaît les progrès accomplis dans la réalisation du PDD depuis la conférence ministérielle de Hong Kong; prend acte des engagements pris lors de la septième conférence ministérielle, qui s'est tenue à Genève, et qui ne portaient pas sur les négociations relatives au PDD;


13. spreekt zijn bezorgdheid uit over het risico van een tekort aan democratische controle van de EU-onderhandelingen inzake handel, als een essentieel onderdeel van de DDA-onderhandelingen plaatsheeft tijdens de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2009; stelt duidelijk dat het onaanvaardbaar zou zijn, als de Commissie voort blijft onderhandelen zonder te voorzien in solide maatregelen om continu toezicht te garanderen;

13. fait part de son inquiétude quant au risque d'absence de contrôle démocratique des négociations commerciales de l'UE si une partie essentielle des négociations du PDD a lieu pendant les élections au Parlement européen en 2009; indique clairement qu'il serait inacceptable que la Commission continue à négocier sans mettre en place des mesures solides pour assurer un contrôle continu;


Op dit moment, tijdens de mogelijke eindfase van de DDA-onderhandelingen, zou geen enkel lid de politieke bereidheid en/of administratieve middelen hebben om zich te mengen in een betekenisvolle reflectie over de hervorming van de WTO.

Aujourd'hui, lors de ce qui pourrait constituer la phase finale de ces négociations, aucun membre de l'OMC n'aurait la volonté politique ni les ressources administratives pour s'engager dans une sérieuse réflexion sur la réforme de l'OMC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa tijdens de dda-onderhandelingen' ->

Date index: 2021-02-09
w