Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa vele miljoenen " (Nederlands → Frans) :

A. gelet op de discussie over de koran die zich in Europa ontvouwt en op de grote maatschappelijke problemen die het gevolg zijn van het verblijf van vele miljoenen moslims op ons continent;

A. vu le débat qui se développe en Europe sur le Coran et les importants problèmes sociaux qui résultent du séjour de millions de musulmans sur notre continent;


A. gelet op de discussie over de koran die zich in Europa ontvouwt en op de grote maatschappelijke problemen die het gevolg zijn van het verblijf van vele miljoenen moslims op ons continent;

A. vu le débat qui se développe en Europe sur le Coran et les importants problèmes sociaux qui résultent du séjour de millions de musulmans sur notre continent;


Ook het toerisme ondervindt nadeel van zwerfvuil op zee en de verwijdering van afval op de kust kost kustgebieden in Europa vele miljoenen euro's.

Ils nuisent également au tourisme et leur ramassage sur le littoral coûte, chaque année, plusieurs millions d’euros aux zones côtières européennes.


De landen en mensen in Europa hebben nog een rekening van solidariteit en steun openstaan ten opzichte van het grote volk van Oekraïne, dat door het verlies van vele miljoenen levens een enorme prijs heeft moeten betalen in de Stalinistische periode en tijdens de Tweede Wereldoorlog.

Les États et peuples d’Europe ont une dette de solidarité et de soutien envers le grand peuple d’Ukraine, qui a payé un très lourd tribut durant la période stalinienne et au cours de la seconde guerre mondiale en perdant plusieurs millions de vies humaines.


We houden een uitermate belangrijk debat over de financiële en economische crisis die voor vele miljoenen Europeanen tot een tragedie heeft geleid, respectievelijk over de toekomst van Europa, en van de bijna achthonderd Parlementsleden zijn er, zoals gebruikelijk, slechts ongeveer veertig aanwezig.

Pour un débat extrêmement important sur la crise économique et financière qui est à l’origine d’une tragédie pour des millions d’Européens, seulement 40 personnes environ sont présentes.


Tegen de sceptici die, ondanks al deze wapenfeiten, nog steeds vraagtekens plaatsen bij de gesteldheid van de transatlantische betrekkingen of bij de houding van mijn land ten opzichte van een verenigd Europa, zou ik dit willen zeggen: zelfs als de Verenigde Staten en de landen die u vertegenwoordigt, niet verbonden waren door de gedeelde normen en waarden en het gemeenschappelijke erfgoed van vele miljoenen van onze burgers, mijzelf incluis, dan nog zouden onze mondiale belangen alleen al ons onvermijdelijk samen ...[+++]

Aux sceptiques qui, en dépit de toutes ces réalisations, continuent de s’interroger sur l’état des relations transatlantiques ou sur l’attitude de mon pays envers une Europe unie, ma réponse est la suivante: même si les États-Unis et les pays que vous tous représentez n’étaient pas unis par des valeurs et un héritage communs à des millions de nos citoyens, dont moi-même, nos intérêts mondiaux suffiraient à eux seuls à nous lier ensemble inexorablement.


In 2006 en 2007 werden, enkel door de Commissie, vele miljoenen euro's uitgegeven als onderdeel van haar "reflectieperiode", om "het debat over de toekomst van Europa" te bevorderen.

En 2006 et 2007, la Commission a dépensé à elle seule plusieurs millions d'euros, dans le cadre de sa "période de réflexion", en vue de promouvoir le "débat sur l'avenir de l'Europe".


En dat op een ogenblik - ik wil daar toch de nadruk op leggen - dat in Europa zelf reeds zeer vele miljoenen en miljoenen ex-immigranten van niet-Europese origine, sommigen reeds van de derde en zelfs van de vierde generatie, nog steeds werkloos zijn en zich ontwikkelen tot een nauwelijks nog integreerbaar, laat staan assimileerbaar, bijstandsproletariaat.

Et ce à une époque − et j'insiste sur ce point − où des millions et des millions d'anciens immigrants d'origine non européenne, dont certains appartiennent déjà à la troisième, voire à la quatrième, génération, sont toujours au chômage en Europe et se préoccupent à peine de leur intégration, encore moins de leur assimilation: une sorte de prolétariat de la sécurité sociale.


Commissaris voor onderwijs en opleiding, Ján Figel’, zei hierover het volgende: “Hoewel de hogeronderwijsstelsels ìn Europa elk jaar miljoenen mensen opleiden en onderwijzen, worden zij nog steeds gehinderd door een aantal obstakels, waarvan vele al decennialang bestaan.

Ján Figel’, le Commissaire chargé de l’éducation et la formation, a déclaré : « Bien que formant des millions de personnes chaque année, l'enseignement supérieur européen reste entravé par nombre d'obstacles, dont certains sont vieux de plusieurs décennies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa vele miljoenen' ->

Date index: 2021-10-08
w